英文诗歌赏析范文

2022-10-11 来源:其他范文收藏下载本文

推荐第1篇:英文诗歌赏析

英语诗歌赏析方法

英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。

诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。

一、诗的格律

“格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。以下是五种常见格式:

1.抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。

As fair / art thou / my bon/nie la,

So deep / in luve / am I :

And I / will luve / thee still,/ my dear,

Till a` / the seas / gang dry:

Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose

注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go

上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-)

2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。

下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/-

Tyger!/ Tyger!/ burning / bright In the / forests / of the / night William Blake: The Tyger 3.抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。如:三音步抑抑扬格??-/??-/??-

Like a child / from the womb,

Like a ghost / from the tomb,

I arise / and unbuild / it again.

4.扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。如:两音步扬抑抑格-??/-??

?Touch her not / ?scornfully,

?Think of her / ?mournfully.

- Thomas Hood

5.抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。如:三音步抑扬抑格?-?/?-?/?-?下例中最后一个音步为抑扬格。

O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.

在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。现代诗中常不遵守规范的格律。

二、诗的押韵

押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。

1.尾韵:最常见,最重要的押韵方式。

1) 联韵:aabb型。

I shot an arrow into the air,

It fell to earth, I knew not where;

For, so swiftly it flew, the sight

Could not follow it in its flight.

Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song

2) 交叉韵:abab型。

Sunset and evening star,

And one clear call for me!

And may there be no moaning of the bar,

When I put out to sea,

Alfred Tennyson(1809-1892): Croing the Bar

3) 同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚。

如下例就共用/i:p/为韵脚。

The woods are lovely, dark and deep,

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.

Robert Frost (1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening

2.头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象。

The fair breeze blew, the white foam flew,

The furrow followed free,

We were the first that ever burst Into that silent sea.T.S.Coleridge: Rime of the Acient Mariner 3.内韵(同元音):指词与词之间原因的重复形成的内部押韵。

下面一节诗中/i/及/iη/重复照应,呈现出一派欢乐祥和的气氛。

Spring, the sweet spring, is the year„s pleasant king;

Then blooms each thing, then maids dance in a ring,

Cold dath not sting, the pretty birds do sing:

Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

Thomas Nashe(1567-1601): Spring, the Sweet Spring

三、诗的体式

有的诗分成几节(stanza),每节由若干诗行组成(每行诗均以大写字母开头);有的诗则不分节。目前我们常见的诗体有:

1.十四行诗(Sonnet),源于中世纪民间抒情短诗,十

三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba, abba, cdcdcd (cdecde)。前八行提问,后六行回答。

后来,怀亚特(ThomasWyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论。斯宾塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韵脚 abab, bcbc,cdcd,ee.莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,dfdf,gg,称英国式或莎士比亚式。举例见本文第四部分。

2.打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。

1) There was a young lady of Nigger

Who smiled as she rode on a tiger;

They returned from the ride

With the lady inside,

And the smile on the face of the tiger.

2) A tutor who taught on the flute

Tried to teach two tooters to toot,

“Is it harder to toot, or

Said the two to the tutor,

To tutor two tooters to toot?“

3.无韵体(Blank Verse):五音步抑扬格,不押韵诗体。

Acro the watery bale , and shout again,

Responsive to his call,and gazed - but little thought

What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie

In vacant or in pensive mood,

They flash upon that inward eye

Which is the bli of solitude;

Ans then my heart with pleasure fills,

And dances with the daffodils.

Notes: a crowd, a host of: many sprightly:happy glee:joy

jocund:happy bli:complete happine pensive:sadly thoughtful

华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850),十九世纪初英格兰北部湖区三大“湖畔派诗人”(浪漫主义)之一。此诗向我们描绘了一幅美好的自然景象,同时抒发作者对自然美景的喜欢。黄水仙据说是威尔士国花(1282年,威尔士归顺英格兰,被封公国),在英国广泛栽种,春季开花,花期不长。有许多关于黄水仙的诗歌,这首诗无疑是脱颖而出的。

全诗语言精炼,通俗易懂,四音步抑扬格,分四节(stanza),每节6行,每节押韵均为ababcc.第一节写诗人孤寂时外出散步,偶遇水仙;第二节写水仙争相开放,千姿百态;第三节,诗人看到这景象感到欣喜异常;第四节写诗人在日后忧郁时,回想当时情景,又让他心中充满了欢乐,随着水仙跳起舞来。

3.Song of Myself

I celebrate myself, and sing myself,

And what I aume you shall aume,

For every atom belonging to me as good belongs to you.

I loafe and invite my soul,

I learn and loafe at my ease observing a spear of summer gra.

My tongue, every atom of my blood, form„d from this soil, this air,

Born ere of parents born here from parents the same, and their parents the same,

I, now thirty seven years old in perfect health begin,

Hoping to cease not till death.

Creeds and schools in abeyance,

Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten.

I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard.

Nature without check with original energy.

Notes: a spear of: a piece of school:学说,流派 hazard:chance

abeyance: the condition of not being in use for a certain time

惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),美国诗人。此诗选自其巨著。本文是Song of Myself 一诗的第一部分,采用自由诗体,语言接近当时的美国口语。

文中I指作者,you指读者,这种写法使读者身临其境,进入作者描写的世界。作者在文中表明人的价值是平等的,同时他把自己融入到自然带给他的启发思考中。

从上看出,诗歌的欣赏评判并非可望而不可及,关键要抓住诗中的意象,了解其语义,以便把握诗的大意。纵然每个人的读后感会有不同,但每个人都会在阅读过程中感受到诗歌带来的美和精神上的共鸣。

推荐第2篇:雪莱诗歌英文赏析

雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一。以下是小编整理的雪莱诗歌英文赏析,欢迎阅读!

Ozymandias

I met a traveller from an antique land

Who said: \"Two vast and trunkle legs of stone

Stand in the desert.Near them on the sand,

Half sunk, a shattered visage lies, whose frown

And wrinkled lip and sneer of cold command

Tell that its sculptor well those paions read

Which yet survive, stamped on these lifele things,

The hand that mocked them and the heart that fed.

And on the pedestal these words appear:

\'My name is Ozymandias, King of Kings:

Look on my works, ye mighty, and despair!\'

Nothing beside remains.Round the decay

Of that coloal wreck, boundle and bare,

The lone and level sands stretch far away.

中文译文

奥兹曼迪亚斯(杨绛 译)

我遇见一位来自古国的旅人

他说:有两条巨大的石腿

半掩于沙漠之间

近旁的沙土中,有一张破碎的石脸

抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严

想那雕刻者,必定深谙其人情感

那神态还留在石头上

而斯人已逝,化作尘烟

看那石座上刻着字句:

“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯

功业盖物,强者折服”

此外,荡然无物

废墟四周,唯余黄沙莽莽

寂寞荒凉,伸展四方

赏析

Before reading Ozymandias, I glanced at the writer’s name, Percy Byhe Shelley, one of the major Romantic poets, whom is not unfamiliar to me.When it comes to Shelley, a famous sentence flashed upon my mind, “If Winter comes, can Spring be far behind?”

Personally speaking, I really admire Shelley because of his romantic life experience.Also, William Wordsworth appraise Shelley as “One of the best artists of us all”, and Lord Byron, Shelley’s close friend once said of him “Without exception the best and least selfish man I ever knew”.

From the French writer André Maurois’s Biography of Shelley, Shelley is regarded as a character who has strongly tragic fate, he is a rebel by nature, he will not fit into any environment, but his works still concerns the reality.

From all of the lectures, Ozymandias is the poem whom I really admire.When I first read this poem, I seem to enter into a totally different world.It is a scene of utter desolation, only a bust of Ozymandias on a pedestal among the bleak desert.By means of imagination, I seemed like to stand in the desert, watching the coloal, it is a great masterpiece, still reveals the vigor and strength when Ozymandias ruled his country.The stone must have witneed many dynasty changes in the course of history.Meanwhile, this historical impreion extensively exprees some description which are highly capable of creating mental pictures.

Then I heard the sound, “My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Might, and despair!” the voice whistled through the fierce wind, and makes a person shiver.There is no doubt that the monologue brings out the arrogant and overconfident side of Ozymandias.Ozymandias, who was the king of kings before, was obseed by power.Even now he became a stone and would be impoible to move, he still remembered his own brilliant merits.

Besides the strong images and imagination, there are also some reason why I like Ozymandias.To some degree, the theme of this poem is ambiguous, which covers many dimensions, and that is why I really admire Ozymandias.

Firstly, this poem can be regarded as the satire aimed at magnates.The king who had absolute power inevitably was in his last throes, and his country drew on rapidly towards destruction in the end, “Nothing beside remains”, “The lone and level sands stretch far away”.At the same time, I think that Shelley wrote this poem for the sake of mocking people who were in authority.As I know, “Ozymandias” was written in 1818, at which time Shelley may be forced to Italy with Mary and Clare Claremont, the cast off lover of Byron, showing a total disregard to other people and their feelings.On the one hand, Shelley hated so-called conservative rules.On the other hand, he considered that this prejudice was bound to fade away.However, Shelley was able to only represent it to readers by metaphors.In this poetry the king’s voice was a metaphor for the attack.Similarly, these kind of rules and bondage would wear down in the end.

Secondly, this poem reflects that art and beauty can not be everlasting.The sculpture of Ozymandias, as a symbol of beauty, was hard to bear the exposure of rain and wind day after day, only leaving the broken and lifele debris.By the way, how long could the Ozymandias existed in the desert, and who knew? Faced with the power of time, every perfect thing would become imperfect, time is so strong that can ruin everything.

Thirdly, this poem demonstrates that only time is perpetual, everything including power, artistic beauty even human beings, as time goes by will all be gone.Time is so powerful that it destroys everyone’s brilliant victories.But eventually, no one will escape the fate.No one has the capacity to transcend time.

As the proverb goes: There are a thousand Hamlets in a thousand people\'s eyes.

There are just three of the ambiguous themes that I have came up with.As for other themes, I do think that Ozymandias likes a highlight, throw off many different aspects which give readers space of imagination to fill in the gap.

Reading some reference materials, I realized that Ozymandias was a Greek name for the Egyptian king Ramees II (1304-1237 BC.) Records the inscription on the pedestal of his statue (at the Rameeum, on the other side of Nile river from Luxor ) as “King of kings am I, Ozymandias.If anyone would know how great I am and where I lie, let him surpa one of my works”.

Horace Smith once also wrote a poem describing Ozymandias.Someone considered that they took the same subject, told the same story, even made the same moral point.But from my own perspective, Shelley’s sonnet is more refined than Smith’s.There were different voices appeared in Shelley’s poem.For instance, the king’s voice was high, representing he took charge of power; the sculptor said nothing but he may discern everything; the traveller told the narrator the whole story, and the narrator witneed the story.To some degree, it\'s also a suggestive story of people facing an uncertain future, and of a country searching for a new sense of patriotic identity.

推荐第3篇:一些英文诗歌的赏析

一些英文诗歌的赏析

一 nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。 2诗歌翻译: Nothing gold can stay

岁月留金

Nature\'s first green is gold,

大自然的第一抹新绿是金,

Her hardest hue to hold.

也是她最无力保留的颜色.。

Her early leaf\'s a flower;

她初发的叶子如同一朵花,;

But only so an hour.

然而只能持续若此一刹那。

Then leaf subsides leaf,

随之如花新叶沦落为旧叶。

So Eden sank to grief.

由是伊甸园陷入忧伤悲切,

So down gose down to day,

破晓黎明延续至晃晃白昼。

Nothing gold can stay.

宝贵如金之物岁月难保留。 3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。想到了小时了了,大未必佳。一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华。 二 the road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。弗罗斯特写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。这正如他在一首诗中写的:“黄色的树林里有两条岔开的路/可惜我不能在同一时间走两条路/我选择了少人行走的那条/这就造成了一切的差异。”诗人选择了诗歌,放下了在一所师范学校教书的职业以及那可能平坦,安稳的生活。他对自己说:写诗吧,穷就穷吧,于是他们就来了英国,在离伦敦不远的一个村子里找到了一座木板茅屋作为新家。

罗伯特弗罗斯特堪称美国20世纪90年代最受欢迎的诗人之一,是美国非官方的桂冠诗人,他一生致力于诗歌的创作,主要写作并出版了10部诗集,这一首是其第三部诗集《山的间隔》中的名篇。 2诗歌翻译: The Road Not Taken Robert Frost

未选择的路 罗伯特•弗罗斯特 Two roads diverged in a yellow wood,

黄色的树林里分出两条路 And sorry I could not travel both

可惜我不能同时去涉足 And be one traveler, long I stood

我在那路口久久伫立 And looked down one as far as I could

我向着一条路极目望去 To where it bent in the undergrowth;

直到它消失在丛林深处 Then took the other, as just as fair,

但我却选择了另外一条路

And having perhaps the better claim,

它荒草萋萋,十分幽寂 Because it was gray and wanted wear;

显得更诱人,更美丽

Though as for that the paing there

虽然在这两条小路上 Had worn them really about the same,

都很少留下旅人的足迹 And both that morning equally lay

虽然那天清晨落叶满地 In leaves no step had trodden black.

两条路都未经脚印污染 Oh, I kept the first for another day!

呵,留下一条路等改日再见 Yet knowing how way leads on to way,

但我知道路径延绵无尽头 I doubted if I should ever come back.

恐怕我难以再回返 I shall be telling this with a sigh

也许多少年后在某一个地方 Somewhere ages and ages hence:

我将轻声叹息把往事回顾 Two roads diverged in a wood, and I—

一片森林里分出两条路

I took the one le traveled by,

而我却选择了人迹更少的一条

And that has made all the difference.从此决定了我一生的道路 3诗歌赏析: (1)诗歌特点: 全诗共4节,可分两层:1—3节为第一层,在树林里,“我”面临着两条路,而经过思考决定选择了一条人迹罕至的路。在这一层中,诗人描述了选择人迹罕至的路并不是草率决定的,而是经历了复杂的心理历程。描述了“我”站在岔路口,为不能同时涉足两条路而遗憾,“我在那路口久久伫立”,写出“我”的犹豫和久久思索:一条路平坦通畅,极目可望见它的尽头;而另一条路幽寂荒凉,充满着引人探索的诱惑,但“无限美景在险峰”,

“我”终于选择了那条人迹更少的路,就让另一条路留待后日去走,这显然是作者做出抉择后的一种自我安慰,因为“我知道路径延绵无尽头,/恐怕我难以再回返”,虽然如此,但依然义无返顾。

第4节为第二层,是作者多年以后的感慨,

“我选择了人迹更少的一条,/从此决定了我一生的道路”。这告诉我们,人的一生面临着无数的选择,而每一次选择都会对人生产生重要影响;一个人的一生怎样度过,就看他在人生的岔路口做出了怎样的选择,选择不同,命运就会不同。 (2)弗罗斯特在诗歌风格上的一个最大特点是朴素无华,含义隽永,把深刻的思考和哲理寓于平淡无奇的内容和简洁朴实的诗句之中。本诗堪称是这方面的典范。这首诗的语言质朴自然,但在构思上却非常巧妙。我们不难看出,诗歌中所描写的岔路就是人生岔路的象征。它说明,在人生的旅途中,我们时常必须要在两条道路、两种思想或两种行动中做出选择,不同的选择将决定不同的人生方向。面对选择时,我们往往会变得犹豫不决,反复权衡,拿不定主意。最后,我们终究会选择其中的一条路。这首诗,描绘的是一个面临选择的人和他进行选择时的心态,至于选择的具体内容并没有写出,诗人的着眼点是选择本身。每一个读者都能够在这首诗中发现自己的生活体验,体味其中的哲理。因为这首诗具有丰富的内涵,给读者留下了想像的空间,从而受到触动,引发深深的思索。这种每个人都有过的复杂的心理体验,被弗罗斯特敏感地捕捉到了,并谱写成一首脍炙人口的佳作.

选择了荒芜的路,经历痛苦、磨难,旅途中不断回想起那条未选择的路。“要是我走那条未选择的路,也许我就不会这般痛苦?”诗人写出了漫长人生路中的种种迷惘、惆怅。全诗最后并没有指出诗人选择那条路以后最终的结局,只是说“And that has made all the difference”......三 dust of snow 1简介:见前面对作者弗罗斯特的介绍吧,这首诗歌也是他写的.2诗歌翻译: The way a crow

道上的一只乌鸦 Shook down on me

向我俯冲而下 The dust of snow

一尘落雪

From a hemlock tree

从铁杉树上飘下(铁杉树因为常见于坟场,常代表死亡)

Has given my heart

我原本沮丧的心房 A change of mood

因这落雪而豁然 And saved some part

并且赶走了一部分 Of a day I had rued.

我今日的颓废阴暗 或者 铁杉树下 雪尘簌簌 洒我一身 原是乌鸦摇  我心怦怦 好个微妙 一日烦恼 竟然大半销。

3诗歌赏析: 罗伯特弗罗斯特的雪尘只有八句,不包含任何形容词,甚至也没有明喻或隐喻,但成功地在读者的内心深处描绘了一副美丽的图画,是一首即兴小诗,浑若天成,不留琢痕.第一段写景,第二段抒情,表现了一种乐观的心态.四 Richard Cory

1诗歌简介: 埃德温•阿林顿•罗宾逊,此人是新英格兰人,与埃德加•李•马斯特斯同时代。他终于未能成为第一流的诗人,这或许因为他在成年时代过於孤立,过於默默无闻,或许也因为他性格上的不足,对於时代的反应犹豫不决,诸多挑剔。他起初对左拉和哈代极感兴趣,想写小说,后来尝试了;失败了;逐渐脱离小说,而在琢磨的过程中形成了自己的诗风。对他而言,那是一个痛苦而受屈的过程,虽然他的第一本诗集早於一八九六年自费出版,但迟至一九二○年代人们才对他加以推祟。那时,他的成就已经相当可观,前后得了三次普立兹奖。也许这个事实正足以说明他没有能真正成得大器的原因。他在这二十多年内没有多大变化,以一般读者的趣味,这时还不能接受其他\"现代\"诗人,但已经大致可以接受他的诗了。他的忧心、苦思、悲观的诗篇和习见的作品差不多,但好得多。他早期有许多诗,写孤独、任性、无所适从、缺乏安全感的人,行文极其细致,有时能够恰如其分地获得新英格兰那种淳朴口语的真趣。 2诗歌翻译: Richard Cory

- Edwin Arlington Robinsonyes, richer than a king -

理查.珂利 每当理查.珂利走进闹市

我们,街上的人,两眼瞪 他从头到脚都是地道的潇洒纤瘦,风度翩翩

他衣着永远淡雅素净,

他谈吐永远文质彬彬,

当他向人问好,人们不

怦然心动,他走路光彩 他有钱---是的,富比王侯

And admirably schooled in every grace;

令人钦佩的读遍各种学问

In fine we thought that he was everything

总而言之,他是无所不有, To make us wish that we were in his place.

谁都盼望有他的福份

So on we worked, and waited for the light,

我们苦干,等着福光降临 And went without the meat, and cursed the bread;

整月没肉吃,面包讨人嫌

And Richard Cory, one calm summer night,

而理查.珂利,在宁静的夏夜

Went home and put a bullet through his head.

回家朝自己脑袋放一颗子弹

3诗歌赏析: 一个人拥有的财富、才华与他的快乐不成正比。很多人埋头苦干就是为了成为上层社会的人,但谁人知道原来上层社会的人也在自己的世界里悲哀。主要就是要说明这种道理吧…… 五 the red wheelbarrow 1诗歌简介:“据说此诗源于Williams作为医生的一次亲身经历:一天,他站在病房中,旁边躺着一位病危少女,不省人事,徘徊在生死线上。此时,Williams向窗外望去,看见下面育种停放着 a red wheelbarrow。于是便有了此诗。” 2诗歌翻译: The Red Wheelbarrow By William Carlos Williams

so much depends upon

一群 白色的鸡雏旁 a red wheel barrow

一辆红色的手推车 glazed with rain water

雨水中晶莹闪亮 beside the white chickens

承载着如许分量 3诗歌赏析: 这首短小精悍的诗歌在形式上独具匠心。如果我们把这首诗歌还原成一个独立的句子,即: so much depends upon a red wheel barrow glazed with rain water beside the white chickens。我们会觉得这个句子很奇怪,首先它缺少一个主语,它没有传递给我们是什么东西so much depends upon, 这似乎暗示这可能,而且是诗人有意识地创造一个想象的空间,也就是说,所有的可能性都包涵于个人的解读之中。

读者的主体性在此时此刻显现为解读的可能性,而且,更重要的是,如果我们仔细审视这个句子,我们所面对的是一副图景,这份图景由一些简单的元素构成: red wheelbarrow, rainwater, white chickens,它们都维系在depends这个动词下面,并且相互间由三个介词upon, with 和beside发生某种可能描述的联系。这个独特的结构有意思的地方在于,如果我们追溯depend的词源学意义的话,它可以被理解为\"hang from\",因此此处的depends是主体的intentionality与客观存在的事物之间发生关系的中转站,我们似乎在我们的意识深处已经将这些独立而又密不可分的自然客观的元素以一种可能的形式,在一个雨过天晴,雨水还未蒸发殆尽的时候,组合成了一副画卷。需要提醒的是,此副画卷似乎只是在描绘我们所可能接触到的简单的农场的图景:红色的独轮车,和白色的母鸡,然而有趣的是这幅图景,一旦我们直面它,就立刻在我们的意识中反射出一个农场应该存在的形式,而且这种形式在世界很多地方都是如此这般地存在着。 然而,诗人为什么要我们直面一副简单的而又普遍的农场的图景,并且这幅图景所获得表达的方式来源于主体,即每一个读者将图景中的元素进行有机的串联,而且前面又用了一个表程度的副词so much? 一种可能的解读方向是,诗人试图尝试将我们的文明根基还原到一个朴素的存在,即简单的农具和家畜的饲养。他在宣示我们的文明,无论如何绚烂夺目抑或已经走向颓势,都离不开简单的劳作和简单的工具。而这些简单的农场元素,又恰恰是我们文明最初获得生命力的表现,人以自己对世界的认识,反省着我们和自然的关系,于是便在形而下的层面创造了我们和自然得以互动沟通的方式。从另一个角度来说,这首诗歌可以完美地被Williams一贯的诗歌风格所统领,他擅长于捕捉我们生活中、社会中以至于民族中一些简单的,但容易被忽略的元素,把它们放置于一张白色的画卷上,不加或者只填入非常有限的渲染、着色,尽可能地让这些元素从繁芜的自然中脱颖而出,成为我们需要重新认识其内在之美的客体,如同现代派的艺术先锋Duchamp惊世骇俗地把一个附加上签名的urinal放到艺术展的大雅之堂上,他的作品强烈地,以一种不可抗拒的力量要求我们走出传统关于美的定义和理解,直面我们通常忽视甚至蔑视的东西,理由很简单,因为它们也客观的存在着,如同一部交响乐的乐谱,或者美术馆里的油画,存在成为一个值得荣耀的原因,如果我们可以而且愿意委身于交响乐的欣赏中,为什么我们就不可能俯身将我们的目光稍稍停留在这个urinal上面呢?但是,Williams不同于Duchamp这种拿来主义的态度的地方是,他更加关注何种方式能够将我们的视野从固执的艺术领域拯救出来,进入到纯粹的自然世界。作为一个诗人来说,毫无疑问,他需要追求语言上的可能性,使这种转变符合我们的审美需求,而不是破坏我们的传统美学。因此,虽然这是一份朴素的画卷,但因为有了depend upon,有了glazed,它依然是指向人文主义的,人的理性依然能够充分有效地为自然界立法,我们依然保存着以人的perception作为阐释世界的本源,但我们不盲目地崇拜一种解释,因为单一的解释毫无疑问局限了自然的客体相互间发生关系的可能性,而且导致我们的perception变得苍白无力。这就是为什么Williams省略了主语,这是一个多么精巧的安排呀。 问题的关键是这是不要求我们还原到形而上的根本命题上,即什么是reality和我们如何可以认识reality。我认为 Williams丝毫不否认真理应当而且必然存在在所谓的常识之中,而且他也丝毫不怀疑我们的perception应当而且必然能够准确地反映客观事物的表征,而我们的核心任务是我们需要在perception和真理间建立新的关系。Williams曾经有过一番精辟的评论:\"Imagination is not to avoid reality, not is it description nor an evocation of objects or situations, it is to say that poetry does not temper with the world but moves it...it affirms reality most powerfully, since reality needs no personal support exist from human actions.\" 六 Death, Be Not Proud 1诗歌简介:

约翰•邓恩(John Dunn,1572~1631 ), 是十七世纪英国玄学派诗人,为T•S艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人 .曾在欧洲大陆游历。也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。1598年,他被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁了自己的大好仕途。

多恩的诗不仅具有高度的美感(常常是富于高度的感官刺激),强烈的理性,而且具有惊人的个人化倾向。通过使用有时复杂,有时粗暴直接的比喻,多恩将感觉和理性融于一处,他的手法似乎非常为我们的口味所接受。在他写得最差的作品中,他的比喻也表达出天才的观念,这一点令直率的约翰逊博士恼怒不已,而在他写的最好的作品中,他的比喻似乎与他的思想完全合二为一。

我们可以非常粗略地将多恩的诗比作埃尔•葛里柯(El Greco)的油画。埃尔•葛里柯扭曲的是线条,而多恩扭曲的是语言。他并不是渴望进行尝试,而是为了达到精确的效果,以强调内容,强化感和直抒胸臆,除此之外,再没有其它的办法。埃尔•葛里柯的色彩初看起来粗糙而不自然,同样,多恩的韵脚也不够整齐,显得粗糙,因此诗者产生的反映也显得粗糙而不联贯。在埃尔•葛里柯画作当中我们会感到心灵的痛苦和紧张,这种情绪在多恩的诗中也同样能体会到。他的虔诚不是平静的,而是被焦虑,困惑,矛盾所掩盖,似乎预示了我们这个充满忧愁时代的氛围。 2诗歌翻译: Death, Be Not Proud

by John Donne

Death,be not proud,though some have called thee Mighty and dreadful,for thou art not so; For those whom thou think\'st thou dost overthrow Die not,poor Death,nor yet canst thou kill me.From rest and sleep,which but thy pictures be, Much pleasure; then from thee much more must flow, And soonest our best men with thee do go, Rest of their bones, and soul\'s delivery.Thou art slave to fate, chance,kings,and desperate men, And dost with poison, war, and sickne dwell, And poppy or charms can make us sleep as well And better than thy stroke; why swell\'st thou then? One sort sleep past, we wake eternally And death shall be no more; Death,thou shalt die.死神,你莫骄横 汪剑钊 译

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得 如何强大,如何可怖,你呀,名不符实; 你自以为已经把芸芸众生毁灭,

可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我; 休憩和睡眠,其实就是你的写照, 你定然比它们更让人感到舒适惬意, 而我们最出色的人们随你而去越早, 越能早日让灵魂获救,肉体安息, 你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶, 你与毒药、战争和病魔同流合污, 鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑, 而且效果更佳,你又何必颐指气使? 人们小憩一会,精神便得以永远清朗, 便再不会有死亡,死神你自己将死亡。

3诗歌赏析: 这首诗揭示了他死后的人生信念。作者把死亡比喻为休息或睡眠。死亡只是短暂的,而死后的幸福是永恒的。但是这种宗教的想法是新奇地表达了作者对于“死亡”的对话,这首诗表达了作者反驳大众对于死亡“伟大而可怕的”的看法.七 In a station of the metro 1诗歌简介:庞德自己曾在1916年写道:“三年前在巴黎,我在协约车站走出了地铁车厢。突然间, 看到了一个美丽的面孔,然后又看到一个,然后是一个美丽的儿童面孔,然后又是一个美丽的女人。那一天我整天努力寻找能表达我感受的文字,我找不出我认为能与之相称的、或者像那种突发情感那么可爱的文字。那个晚上……我还在继续努力寻找的时候,忽然我找到了 达方式。并不是说我找到了一些文字,而是出现了一个方程式。……不是用语言,而是用许多颜色小斑点。……这种„一个意象的诗‟是一个叠加形式,即一个概念叠在另一个概念之上。我发现这对我 了摆脱那次在地铁的情感所造成的困境很有用。我写了一首30行的诗,然后销毁了,……6个月后,我写了一首比那首短…… 2诗歌翻译: In a station of the metro

在一个地铁车站

The apparition of these faces in the crowd;

人群中这些面孔幽灵一般显现

Petals on a wet, black bough

湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣 3诗歌赏析:

作者一瞬间的捕捉,浓缩了整个世界。在大千世界里挣扎的人们,每个人都是独立的个体,他们依附自己而存在。近乎相同的表情让他们拥有了一样的面孔,一成不变的坚守着固有的生存原则,躲在伪装的外壳里,如幽灵般虚无的灵魂在坚强、冷漠、自私与无奈中堕落、沉沦。

湿漉漉的黑色枝条意味着什么?残酷的现实抑或是颓败的生活?经过风雨肆虐后的花瓣,零落,散乱,残忍的残缺,却是一种凄美绝伦的娇艳。他所透露的,是一股力量,不似飞蛾扑火般决绝,不如凤凰涅磐般壮烈,却生如夏花之绚烂死如秋叶之静美。他是长期的,坚韧的,他需要更大的勇气和耐力,需要更多的付出与承受,却更加坚不可摧。

一样的面孔,零落的花瓣,诗人原本想表达的,或许是一种明媚的东西,然而,字里行间沉积的太多的黑色素,却让我感到一种真切的沉重,并怀有深深的恐惧。年轻的我们只能停留在生活的表层,肤浅的感知这个世界,交织着美丽与丑恶,交织着纯净与污浊。撕开生活的一个裂口,窥视那一张张平静的外表下掩藏着的灵魂,才蓦然惊觉,原来,并非刻意麻木,是生活迫使他们平静,即使历尽沧桑,即使伤痕累累。生活的磨难让他们学会了隐忍,学会了坚持,让他们拥有了这股坚不可摧的力量,因为他们的存在,世界并不曾毁灭。犹如残存的花瓣,带来的是整个春天。 八 a poison tree 1诗歌简介: 英国第一位重要的浪漫主义诗人威廉•布莱克 William Blake,1757-1827 是一位复杂的多重人物。除了诗人,他同时还是画家、雕刻家。他艺术的一面影响另一面。他用自己发明的方法,把写的诗和画的插图刻在铜板上,然后用这种铜板印成书页,再给它们涂色。细读布莱克的作品,我们可以发现,它们是由图像和文本结合的整体。文本不仅仅是用来说明图画,图画也不仅仅是用来表现原文。两者都需要解释性或推测性的阅读。

布莱克一生都没有得到官方或公众的赏识。在当时人们的眼中,它是个反理性主义者、梦幻家和神秘主义者,一个远离尘世的人和偏执狂。他的作品没有受到重视。直到十

九、二十世纪之交,叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻。接着是他的书信和笔记的发表,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克的地位才确立无疑。 2诗歌翻译

I was angry friende:

我与友人结怨:

Itold my wrath,my wrath did end.

我倾诉宣泄,怨怒便告止息。 I was angry with my foe:

我与敌人结怨:

Itold it not,my wrath did grow

我沉默不语,怨怒便暗暗生长。

And I watered it in fears,

在日日夜夜的恐惧中,

Night and morning with my tear;

我用泪水将它浇灌;

And I souned it with my smiles,

微笑着,用温柔欺瞒的诡计,

And with soft deceitful wiles.

将它照耀。

And it grew both day and night,

它日夜不停的生长,

Till it bore an apple bright,

甚至结出一个苹果,鲜亮明媚。

And my foe beheld it shine,

我的敌人瞧见它的光彩,

And he know that it was mine.

知道那是我种下的果实。

And into my garden stole,

当夜得漆黑将树干裹起,

When then night had veiled the pole;

他悄悄潜入我的花园;

In the morning glad see,

清晨我高兴地看到,

My foe outstretched beneath the tree.

我的敌人僵直地躺倒在树下。 3诗歌赏析:一层分解:爱憎分明,以心换心,以恶治恶。 这个层次就是简单地理解为对敌人的态度.二层分解:心存毒素,比自己的敌人更可怕。其实最大的敌人就是我们自己内心的邪念,这些东西就是我们内心的毒树.

推荐第4篇:《烦忧》—戴望英文诗歌赏析

烦忧——戴望舒

说是寂寞的秋的清愁,

说是辽远的海的相思。

假如有人问我的烦忧,

我不敢说出你的名字,

假如有人问我的烦忧。

说是辽远的海的相思,

说是寂寞的秋的清愁。

Boring –Daiwangshu

It is called gloomy mood of lone Autumn It is called mi of distant sea If someone ask what\'s my boring

I am afraid of throwing our you name.I am afraid of throwing our you name.If someone ask what\'s my boring

It is called mi of distant sea

It is called gloomy mood of lone Autumn

This poem comes from Dai\'s poems《Dai\'s gra》.As the 1930s Chinese poetry important factionsan important poet .Dai\'s poems focus on describing the insights of modern life and the emotional experience of the spiritual path.Journey in life, there are sunny like enlightened excited, but also rainy like distreed worries, then, at the moment stagnation worries in mind what the poet called it? Poet does not directly reveal.

Clear autumn is a gloomy season , ignited the endle sea of Acacia.It makes people sad to read.The words \"boring\", with \"distant\", he gave the poet lonely frustration and unable to stop.However, the authors did whim, someone around to ask for your troubles, your sorrow, then how would you answer? Is to come clean, to tell each other all the melancholy of a cavity, or a closely guarded secret, kept it tight? Although the freedom to choose their own, but the face of love your friends ask, can you dumb it? So, how this psychological hesitantly expreed it? \"I can not say your name.\" This, \"not\" it is the exact word to expre the author\'s ambivalence, and lead the reader into the endle reverie .The top four, just thirty six words, live draw a deep memory of the author, fierce struggle, the kind of \"Unspoken\" taste, only meaningful, but also a strong imperative.

The top four for the reverse order, rough palindrome poem seems, on reflection is not a simple repetition, but not the style and no substance-like trick.But the author kind of an endle stream of increasingly turbulent thoughts of love in

indulgent catharsis .Sentence both as repeated, also deemed the top really, take care of airtight contact.Despite intense and contradictory \" afraid to speak \".But want to feel hope and pour out so urgent, where the author provides us with a vast imagination, caring people may wish to make an emotional fugue there.The poem of \" Qingchou\" as knot, but just to expre a mature thinker type of language to expre their often complex and unusual state of mind.

推荐第5篇:诗歌赏析

《白雪歌送武判官归京》

作者 ( ) 瀚海的意思 ( ) 阑干的意思 ( )

1、默写题

①诗中以花喻雪的千古名句是:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

②写野外雪景,并承上启下,酝酿送别气氛的句子是瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 ③与“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”意境相似,表达了诗人对友人依依不舍的惜别之情的句子是山回路转不见君,雪上空留马行处

④本诗中,从视觉角度看,色彩鲜明,红白映衬的两句诗是纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

2【诗词主旨】

这首诗咏雪与送别巧妙结合,将塞外雪景写得千姿百态,气象壮阔, 诗歌抒发了诗人对友人的依依惜别之情和因友人返京而产生的惆怅之情。 3“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

答:第一句写风,一个“卷”字,一个“折”字分别从正面和侧面写出了风势之猛。第二句写雪,“八月”说明胡天下雪的时间早。“飞”,勾画出了一幅雪花漫天飘舞的形象。“即”字表现了诗人的惊奇之情。这两句极写边塞的风狂雪早。 4请描述“山回路转不见君,雪上空留马行处”在你脑海中出现的画面。(限40字)以及抒发了作者怎样的情感? 山路盘旋曲折,已看不见友人离去的身影,雪地上只留下一串马蹄的足迹。 诗歌抒发了诗人对友人的依依惜别之情和因友人返京而产生的惆怅之情。

5说说“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”两句诗在结构或写法上的妙处。

在结构上起承上启下的作用。由咏雪过渡到送别。手法上,运用对偶、夸张和寓情于景的写法,写出了天寒地冻、愁云满天的景象,表达了对友人的担忧之情。 6品析“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”这两句诗的妙处。

以春景写冬景,以春花喻冬雪,运用比喻、联想,既写出诗人的欣喜之情,又表现了边塞特有的奇异风光。表现了作者乐观豪迈的情感。

《浣溪沙》

1这首词抒写对人事变迁、聚散无定的惆怅和对春意衰残、时光流逝的悼惜。词的上片因今思昔,追忆难忘的欢聚,感叹时光的易逝;下片则描写落花、归燕,抒发伤春怀人的感叹。 2朱自清在散文《匆匆》中写道:“燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候”,本词中也有表达这类似感慨的词句,这两句是 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

3“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台”诗中作者用“新”和“旧”有什么含义?

作者用“新”“旧”对比,表明时间又过去了一年,含蓄地表达了作者对年华易逝,人生易老得感叹。

4.“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”是千古名句,试简析这两句词好在哪里。

这两句话(1)对仗工整,音调和谐,画面生动,通过对易逝的自然春光的描写,将自然现象与人的感受巧妙结合,抒发了青春易逝,伤别怀旧之情。(2)寓意深刻,发人深省,揭示了人生易逝,轮回无穷的人生哲理,因而成为千古传诵的名句(千古奇偶)。

5、“夕阳西下几时回?”一句寓情于景,请简要分析此句抒发了什么样的感情。

抒发了词人惜春伤时的惆怅和寂寞,叹惜年华流逝的情思。

6、“小园香径独徘徊”写了什么内容,与词中的哪一句相呼应?“独”字透露出作者怎样的情感?

1 写出了作者在遍地落花和溢满花香的小路上独自徘徊的孤独和失落。无可奈何花落去 落寞,孤独.

《相见欢》

1 “月如钩”是特定环境下的月景,在文中有什么表达作用?

(1)从月的形状上看是残月,象征人事的缺憾,蕴寓着冷落凄清的感情;(2)从月所反映的时间上看,并非月圆团聚之时,为下文的“离愁”营造了气氛。

2“无言独上西楼,月如钩”中“无言”与“月如钩”表现了词人当时什么样的心境。(2分) 表现了词人寂寞忧伤的亡国之痛。 3压在词人心头的一般滋味有那些?

①对过去生活的回忆②对现状的种种感伤③对未来的种种忧虑④亡国之君的孤独寂寞。

4、“锁”字是传神之笔,试赏析。

人间秋色,无所不在,被“锁”者,非清秋也,是指人。被锁在深院中的人,悲秋无尽,只有清冷的秋天相对,怎不感到寂寞。

5、“剪不断,理还乱”有什么表达效果?现在人们常用这一比喻,有什么新意?

词人丝的千头万绪比喻离愁,以千丝万缕的丝麻无法剪断无法理出头绪,来形容愁思之纷繁难解。化无形为有形 把离愁的特点写得生动形象。现在人们用这比喻,形容人内心的烦乱,或形容某些事难以解决.

《茅屋为秋风所破歌》

俄顷 漠漠 恶卧 丧乱 何由彻 庇 突兀 见

1.主题:诗人通过描写自己的悲惨遭遇和困苦凄凉的生活,表达了忧国忧民、体察人间冷暖的济世情怀和博大宽广的胸怀。2.名句赏析:

(1)“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,直抒胸臆,集中体现了诗人忧国忧民的济世情怀和博大宽广的胸怀。

(2)“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅”,这两句写秋风破屋的情景。一个“怒”字,把秋风拟人化,突出风之大,风之猛,使“卷我屋上三重茅”富有动作性和感情色彩。一个“卷” 即形象又有力度

(3)“自经丧乱少睡眠”这句话作者从眼前的处境扩展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频繁、残破不堪的国家,表达了作者关心民间疾苦,忧国忧民的思想感情。

3、“归来倚仗自叹息”,他叹息什么?

一叹自己命苦,茅屋被风吹破。接下来的日子怎么过? 二叹周围的人苦,还有很多像自己一样的穷苦人; 三叹战乱给人民造成的痛苦。

4.由较为客观的记叙、描写过渡到直接抒情、议论的关键诗句是哪一句? 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! 5各用一个词语概括四个自然段的意思。(每一个词语不超过5个字) 秋风破屋 群童抱茅 破屋漏雨 祈求广厦

6、读了这首诗,你看到了一个怎样的诗人形象?请用诗中的句子描绘一下。(1)年老体弱——唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 (2)生活贫困——布衾多年冷似铁。(床头屋漏无干处) (3)忧心国事——自经丧乱少睡眠。

(4)关心天下“寒士”——安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。

2 7.你是如何理解文中“长夜沾湿何由彻”这一句的. 语意双关,“长夜”既是使诗人难以入睡,凄风若雨的漫漫寒夜。对有“安史之乱”造成的黑暗昏乱的政治局面,正象是造成人民灾难深重的漫漫长夜一样

九下古诗三首《饮酒》主旨:表现诗人热爱自然、超然物外、恬淡闲适的心情。

1、用生动的语言描述画面。

“采菊东篱下,悠然见南山”——我在东边那稀稀疏疏的篱笆下,正专心致志、悠闲自得地采撷菊花,偶一抬头,无意间望见了那悠远的南山。

2、从炼字角度赏析“采菊东篱下,悠然见南山”——”

A、“悠然”巧妙地表现了诗人所见所感,非有意寻求,而是不期而遇。

B、(见能否改为“望”)不能,“见”是无意中的偶见,南山的美景正好与采菊时悠然自得的心境相映衬,合成物我两忘的“无我之境”。如果用“望”,就是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一种天真的意趣。 C、“采菊”这一动作包含着诗人超脱尘世,热爱自然的情趣。

3、从“问君何能尔? 心远地自偏。”读出了诗怎样的心态?——表现了诗人宁静致远的心态,以及诗人不与世俗同流合污的人生境界。

4、“此中有真意,欲辨已忘言”中,

A、“真意”的含义——从自然景物中领悟到的人生与自然之理。

B、“真意”包含的哲理——表现了诗人对田园生活的向往,也告诫人们不要在世俗中迷失自我,不汲汲于名利,要悠闲自得地生活。

《行路难》主旨:抒发诗人对朝廷黑暗、仕途艰难的抑郁不平的激愤之情以及面对艰难时的乐观自信、积极进取的人生态度。

1、“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”——“冰塞川”“雪满山” 运用比喻生动地写出了仕途的艰难,象征了人生道路上的艰难险阻。表达了诗人有志难伸的痛苦心情。

2、“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”——引用典故,自比姜尚和伊尹,表达了诗人期望有朝一日能得到明主赏识,施展自己的才能和政治抱负。

3、“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”——运用典故,表达诗人自强不息的奋斗精神和身处逆境仍保持乐观进取的人生态度。这两句诗常被后人引为座右铭,作为在困境中激励自己努力进取的力量。

《游山西村》主旨:抒发诗人对田园生活的热爱和向往之情。

1、“莫笑农家腊洒浑,丰年留客足鸡豚”——写出了农家淳朴、热情好客的民风。

2、“山重水复疑无踟,柳暗花明又一村”——生动画面(重重叠叠的山岭,弯弯曲曲的流水,远远望去好象前面已经无路可通了,可是走到近前,在垂柳掩映、山花烂漫的地方,突然又出现了一带村庄。) 赏析——“重”、“复”二字突出了山与水的曲折幽深,“暗”突出了绿柳的繁茂荫浓,“明”字表现了鲜花的娇艳明丽。这一联描绘了山环水绕、花团锦簇的美景,表现了诗人对农村美丽风光的惊喜、热爱之情。

后用来形容在困境中往往蕴含着无限希望的哲理。

3、“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存”。勾勒出一幅纯真明快的农村风俗画,表达了诗人对古老淳朴的乡土民俗的赞美。

4、“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”表达诗人对淳朴闲适的田园生活的热爱与向往之情。 九下诗词曲——《山坡羊•潼关怀古》—描写了潼关险要的地势,感慨历代王朝兴亡,表达对战乱中遭受苦难的人民的同情。

1、你认为“峰峦如聚,波涛如怒”中的哪一个词用得最好?请说出理由。

答: “聚”字,运用拟人修辞,生动形象地写出了潼关被群山包围的险要地势,又赋予了

3 群山生命和意志,它们守卫着潼关。“怒”字,运用拟人修辞,生动写出了黄河的奔腾澎湃。这两句从视觉和听觉角度表现了潼关处于黄河之边的险要。

2、诗人是为“宫阙万间都做了土”而“伤心”吗?

答:不是,由“ 兴,百姓苦; 亡,百姓苦! ”可知是为古往今来的老百姓伤心。隐含对百姓的同情,对封建统治者的讽刺。

3、诗中“兴,百姓苦;亡,百姓苦。” 这一句如何理解?或(为什么“兴,百姓苦”)答: 在漫长的封建社会中,一个朝代兴起,必定大兴土木,修建豪华宫殿,从而给人民带来巨大灾难;一个朝代灭亡,在战争中遭殃的也是人民。这两句议论,揭示了封建统治给人民带来的苦难,表达了作者对人民苦难的同情。

4、这首散曲抒发了作者怎样的思想感情?(主旨)

抒发了作者对祖国河山的热爱,对统治阶级残暴贪欲的痛恨,对劳动大众所受苦难的同情。 《江城子 密州出猎 》主旨:抒发了词人渴望建功立业、报效国家的豪情壮志。

1、用你自己的话,描述“锦帽貂裘、千骑卷平冈”所展现的壮观场面。

随从出猎的武士个个戴着锦帽,穿着华贵的貂皮猎装,纵马驰骋,浩 浩荡荡的队伍如同一阵疾风骤雨,从地势平缓的山冈上席卷而过,一个个 情绪高昂,精神抖擞。

2、赏析“卷”:生动形象地写出了出猎队伍行走之快,人数之多,场面壮观,表现了出猎者情绪高昂、精神抖擞的豪迈气概。

3、文章以一个“ 狂 ”字为词眼,“少年狂”体现在哪些方面? (1)劲装出猎;(2)千骑相随;(3)告知全城百姓齐出动(4)自比孙郎射虎。

4、赏析(怎样理解) “狂”字?

答:统领全词,生动表现了苏轼粗犷豪迈,激情奔放的姿态,是词人报效国家、壮心不已的英雄本色,是杀敌卫国、建功立业的豪情壮志。

5、赏析“挽”字:生动表现了词人拉满弓的强劲姿态、信心百倍。勾勒了一位挽弓劲射、英武豪迈、渴望建功立业的英雄形象。

6、“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”一句的意思:到那时我一定会把雕弓拉得像圆月一样,瞄准西北的目标,猛射敌人。

7、“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”为什么会受到后人的大力称道?(赏析)运用典故,表达词人要效命疆场、杀敌报国的豪情壮志;而且词人对自己充满了信心;用语形象,“如满月”形象地写出了词人劲射时的英雄气概。

8、“持节云中,何日遣冯唐?”运用了什么表现手法?有什么作用?

答:运用典故;把自己比作魏尚,含义是“什么时候朝廷能像派冯唐赦免魏尚那样重用自己呢”。委婉含蓄地表达自己希望得到朝廷重用,让他有机会到西北边防抵抗外敌入侵。 《观沧海》主旨:表达了诗人渴望统一中国的雄心壮志和博大胸襟。

1、用生动的语言描述画面。A、水何澹澹, 山岛竦峙。——在这水波激荡的海面上,最先映入眼帘的是那高耸挺立的山岛,它们点缀在平阔的海面上,使大海显得神奇壮观。 B、秋风萧瑟,洪波涌起。——树木凋零,萧瑟的秋风一阵一阵,呼呼作响,草木摇动。波涛汹涌的大海,在翻卷,在呼啸,似乎要将宇宙吞没。 C、日月之行, 若出其中。星汉灿烂, 若出其里。——茫茫无垠的大海与天相接,空蒙浑融,日月的升降起落,好像出自这雄奇壮丽的大海。银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现了出来。

2、赏析名句C:诗人通过丰富的想象,夸张的修辞,描绘了大海吞吐日月,包容星汉的壮阔景象,表现了诗人开阔的胸怀和统一中国、建功立业的宏大抱负。

推荐第6篇:诗歌赏析

阅读《春望》,完成下列各题。

1.诗中“草木深”表面上写的是 ,实际上是写

2.本诗将眼前景、胸中情融为一体。通读全诗,谈谈这首诗抒发了诗人怎样的情感?

3、诗的首联,写诗人“望”到的景象是:

4、后三联写诗人内心感受,突出了诗人怎样的渴望?

5、本诗首联写作者春望所见,这些景物描写有什么作用?

6古人作诗十分讲究练字。本诗尾联中的“搔”字锤炼得好,好在哪里?

阅读《泊秦淮》,完成下列各题。

1.“烟笼寒水月笼沙”这句诗所描绘的画面,具有怎样的特点?

2.真正“不知亡国恨”的是什么人?全诗表现了诗人怎样的感情?

3、诗中用一个“ ”字写出迷蒙冷清的特点,以“ ”三字引出下文“商女”的出场。

4、对这首诗赏析不恰当的是(

A、首句写景,二句叙事、写景连用。把“近酒家”放在句末,为下句“商女”、“亡国恨”、“犹唱后庭花”作铺垫。

B、诗中描绘秦淮迷蒙冷清的寒江夜色,寄寓诗人的忧愁和伤感。 C、全诗表现诗人对国家命运的关注和忧愁,语言清新洗练,化用典故,是唐诗绝句中的优秀诗篇。

D、商女热衷歌唱《玉树后庭花》靡靡之音,诗人既批判了她的幼稚无知,又抒发了自己忧时伤世之感慨。

5、赏析首句中两个“笼”字的妙处。

阅读《钱唐湖春行 》,完成下列各题。

1、作者在这首诗中写了哪些景物?(至少答出四种)

2、这首诗表达了作者怎样的思想感情?

3.下列说法有误的一项是(

A.诗的一二句交代了踏春的去处,简洁明快地勾勒了西湖早春的轮廓。

B.三四两句从莺歌燕舞的动态中,展示了春天的活力,把大自然从秋冬沉睡中苏醒过来的春意生动地描绘了出来。

C.五六句诗人用“乱”字勾画出了春天百花竞放,万紫千红的美丽画卷;用“没马蹄”写出了西子湖畔春草深深,绿色醉人的景象。

D.在西湖,有关湖光山色的题咏很多,但这首诗紧紧扣住环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然。

3.白居易这首脍炙人口的春行诗,除了结构、描写、意境写得具有特色之外,用字用句也十分准确生动。其中“几处早莺争暖树”句中“争”用得好,是因为 。

4.在前六句诗中,诗人已经把西湖春色描绘得十分美好,在结尾处却说自己“最爱”湖东的白沙堤。至于白沙堤怎么可爱,除点明“绿杨阴里”外,诗人未做任何解释。你觉得诗人这样写有什么好处?

阅读《十一月四日风雨大作》,完成下列各题。

1.本诗作者是(人名),诗中表现诗人处境的词语是,表现诗人情怀的词语是。

2.梁启超对本诗作者曾有这样的评价:“谁怜爱国千行泪,说到胡尘意不平。”从这首诗中你看到了作者什么样的品格?结合具体诗句谈谈感受。

阅读王安石《登飞来峰》云回答以下问题

1、这首诗中”浮云”这一意象指的是什么?

2、你从这首诗中领悟到什么人生哲理?

3、“不畏浮云遮望远,自缘身在最高层”显示了诗人什么样的精神?

4、对这首诗赏析不正确的一项是(

A、“不畏”显示出作者的自信,表达了作者不怕一切邪恶势力阻挠的豪情壮志。 B、“浮云”指眼前的困难,障碍,比喻阻挠变法的小人或一切阻碍历史前进的势力。 C、诗人登高望远,似觉天地万物皆可尽收眼底,“不畏浮云遮望远,自缘身在最高层”与杜甫的“会当凌绝顶,一览众山小”有异曲同工之妙。

D、这首诗借景说理,语意双关,既抒发了作者革新政治的雄心壮志,又表现作者归隐山林的矛盾心理。

阅读《望岳》这首诗,然后回答问题。

1、“会当凌绝顶,一览众山小”写出了泰山什么样的特点?表达了诗人什么样的感情?

2、这首诗颔联是描写近望泰山所见景物,其中“割”字用得最好,请简要分析“割”字好在哪里?

3、你最喜欢这首诗的哪两句?请说说喜欢的理由。

阅读《过零丁洋》这首诗,回答问题。

1、请从修辞的角度,赏析“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”

2、颔联诗人以“风飘絮”比喻破碎的国家如风中飘散的柳絮,无可挽回。以“雨打萍”比喻

3、“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”是千古传诵的名句,影响深远。请说说你的理解。

阅读《己亥杂诗》,回答问题。

1、本诗开头两句以 修饰离愁,以 衬托离愁,这种表现手法和马致远的“夕阳西下,断肠人在天涯”有异曲同工之妙。

2、诗中第二句中的“吟鞭”是指

3、全诗最后两句,寄托了诗人怎样的情怀?

阅读《送杜少府之任蜀州》,回答问题

1、诗中表明朋友间不拘行迹的真挚情意的句子是:

2、诗歌首联中“辅”“望”两个动词用得好,试做简要分析。

3、“海内存知己,天涯若比邻”已成为送别经典,被人们久久传诵,试对这两句诗作简要的分析。

推荐第7篇:诗歌赏析

诗歌赏析

晚次乐乡县

陈子昂

故乡杳无际, 日暮且孤征。 川原迷旧国, 道路入边城。 野戍荒烟断, 深山古木平。 如何此时恨, 噭噭夜猿鸣。

(1)这首诗的标题是“晚次乐乡县”,请结合全诗内容,分析诗歌是如何表现“晚”的? (2)这首诗表现了诗人怎样的心境?(孤寂、凄凉的心情和浓重的乡愁)

【赏析】

陈子昂的诗,大多以素淡的笔墨抒写真情实感,质朴明朗,苍凉激越。而这首五律,无论从结构的严谨或情韵的悠长上说,都在陈诗中别具一格,值得重视。

诗题中的乐乡县,唐时属山南道襄州,故城在今湖北荆门北九十里。从诗中所写情况看来,本篇是诗人从故乡蜀地东行,途经乐乡县时所作。“次”是停留的意思。

首联说,故乡早已在远方消失,暮色苍茫之中自己还在孤独地行进着。“杳”,遥远。诗人从“故乡”落笔,以“日暮”相承,为全诗定下了抒写“日暮乡关何处是”(崔颢《黄鹤楼》)的伤感情调。首句中的“杳无际”,联系着回头望的动作,虽用赋体,却出于深情。次句以“孤征”承“日暮”,日暮时还在赶路,本已够凄苦的了,何况又是独自一人,更是倍觉凄凉。以下各联层层剥进,用淡笔写出极浓的乡愁。

第三句承第一句,第四句承第二句,把异乡孤征的感觉写得更具体。三句中的“旧国”,即首句中的“故乡”。故乡看不到了,眼前所见河流、平原无不是陌生的景象,因而行之若迷。四句中的“边城”,意为边远之城。乐乡县在先秦时属楚,对中原说来是边远之地。“道路”即二句中的“孤征”之路,暮霭之中终于来到了乐乡城内。

接着,诗人又放眼四围:入城前见到过的野外戍楼上的缕缕荒烟,这时已在视野中消失;深山上参差不齐的林木,看上去也模糊一片。以“烟断”、“木平”写夜色的浓重,极为逼真。烟非自断,而是被夜色遮断;木非真平,而是被夜色荡平。尤其是一个“平”字,用得出神入化。萧梁时钟嵘论诗,有所谓“自然英旨”的说法(见《诗品序》)。“平”字用得既巧密又浑成,可以说是深得自然英旨的诗家妙笔。颈联这两句的精彩处还在于,在写景的同时,又将诗人的乡愁剥进了一层。 “野戍荒烟”与“深山古木”,原是孤征道路上的一点可怜的安慰,这时就要全部被夜色所吞没,不用说,随着夜的降临,诗人的乡情也愈来愈浓重了。

写完以上六句,诗人还一直没有明白说出自己的感情。但当他面对寂寥夜幕时,隐忍已久的感情再也无法控制。一个抒情性的设问句“如何此时恨”,便在感情波涛的推掀下,从满溢着的心湖中自然地汩汩流出。诗人觉得,最使他动情的,无过于深山密林中传来的一声又一声猿鸣的“噭噭(jiào叫)”声了。诗人自问自答,将荡开的笔墨收拢,泻情入景,以景写情,写出了情景交融的末一句。入暮以后渐入静境,啼声必然清亮而凄婉,这就使诗意更为深长悠远,抒发了无尽的乡思之愁。从全诗艺术形象来看,前面六句诉诸视觉,最后这一句则诉诸听觉,在画面之外复又响起声音,从而使质朴的形象蕴有无穷的意味。前面说到,这首诗情韵悠长,正是表现在这寓情于景、以声音作结的末一句中。需要顺便指出的是,末一句诗出于南朝沈约的《石塘濑听猿》诗,字面全同,而所写情景各异。由于陈子昂用人若己,妙过前人,因而这一诗句得以广为流传,沈约的原诗反倒少为人知了。

纵观全诗结构,是以时间为线索串连起来的。第二句的“日暮”,是时间的开始;中间“烟断”“木平”的描写,说明夜色渐浓;至末句,直接拈出“夜”字结束全诗。通篇又可以分成写景与抒情两个部分,前六句写景,末两句抒情。诗人根据抒情的需要取景入诗,又在写景的基础上进行抒情,所以彼此衔接,自然密合。再次,第七句插入一个设问句式,使诗作结构获得了开合动荡之美,严谨之中又有流动变化之趣。最后,以答句作结,粗粗看来,只是近承上一问句,再加推敲,又可发现,句中的“噭噭”“猿鸣”远应前一句的“深山古木”,“夜”字关合篇首“日暮”,“夜猿鸣”的意境又与篇首的日暮乡情遥相呼应。句句沟通,字字关联,严而不死,活而不乱。

综上可见,此诗笔法细腻,结构完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特点。这些,与笔法粗犷并与直抒见长的《登幽州台歌》比较起来,自然是大相径庭的。但也由此使我们能够比较全面地窥见诗人丰富的个性与多方面的艺术才能。

唐庚五律《春归》

东风定何物? 所至辄苍然。

小市花间合,孤城柳外圆。

禽声犯寒食,江色带新年。

无计驱愁得,还推到酒边。

【赏析】:五律《春归》作于唐庚贬惠期间。

首联“东风定何物? 所至辄苍然。” “东风”:春风。“定”:使„„固定。“苍然”:深青色,深绿色的样子。一问一答,写东风所到之处,一片郁郁苍苍,传达出春来不可阻遏之势。古人描写春之生命力的诗句,当数王安石的“春风又绿江南岸”以其极富表现力而流传千古,但唐庚的“东风定何物? 所至辄苍然。” 句中的“定”要比王安石句中的“绿”更为有力,它使人看到浩荡的东风将富有生命力的绿色固定大地上的非凡气势。但从诗的雅趣上看,还是不能和“绿”同日而语,且语言上也不如王安石诗洗炼流畅。 诗意:春回大地,凡东风吹拂到的地方,都呈现出一片郁郁苍苍的景色。 颔联“小市花间合,孤城柳外圆。” “小市”:指当地经营鱼、盐、酒、茶的集市。“孤城”:指诗人被贬之地惠州城,当时商业繁盛之地。“合”和“圆”都有“环绕、围拢”的意思。这两句化用孟浩然“绿树村边合,青山郭外斜”的句式,但从色彩上看,唐庚这两句显得更为浓丽,它形象生动地描绘出南国春天春光之盛的景象。诗意:集市上是鲜花遍地,绚丽多彩;城郭外是杨柳依依,绿荫环绕。

颈联“禽声犯寒食,江色带新年。” “犯”:逼近。“寒食”:每年四月四日,清明节的前一天。颈联暗转,诗中以所闻之禽声和所见之江色引出诗人思乡的愁绪。对鸟儿叫声的描写,或用鸣,或用啭,或用啼,绝少见到有人用“犯”,因为鸟儿嘲哳的叫声,唤起诗人宦海沉浮的无穷感慨。“夕贬潮州路八千”的迁客,“赏心乐事谁家院”那种惆怅正紧紧缠绕在心头,故用“犯”。 诗意:在鸟儿的鸣叫声中又是一年的清明节快到了,江边春意浓浓已昭示着新的一年己经来临。

尾联“无计驱愁得,还推到酒边。” “还推”:语出庾信《愁赋》:“闭户欲推愁,愁终不肯去。深藏欲避愁,愁已知人处。”尾联极写愁思之深,将愁人格化,说自己无计驱走忧愁,反倒被愁推到酒边。尾联句 “驱”和“推”两个动词用得极妙。把愁拟人化或物化,写出了诗人和愁搏斗的场情,令人读后有“悠然心会,妙处难与君说”的趣味。诗意:我无计驱走心中思乡的忧愁,反而又被思乡的情愁推到酒边,端起酒杯饮酒吧!看看饮酒能否驱解我心中的浓浓的乡愁!

本诗用春归丽景反衬无限愁情。前面写东风骀荡,遍地皆绿,花繁叶茂,春光烂漫;结尾急转直下,极写愁情之重,难以排遣;从而极大地强化了抒情的力量。

入若耶溪

崔颢

轻舟去何疾,

已到云林境。

起坐鱼鸟间,

动摇山水影。

岩中响自答,

溪里言弥静。

事事令人幽,

停桡向余景。

在这首诗中,诗人抒写的是清幽秀丽的若耶溪。

诗人用幽静的情趣,轻灵简净的笔触,素淡、匀润的色调,刻划若耶溪的山水幽境,表现自己处在这清净幽美环境中的愉悦、宁静心情。

一、二句,叙写自己乘着小船进入若耶溪。“轻”、“去何疾”和“已到”这几个字,传达出诗人由于舟行迅疾、将入佳境而激起的欢快、惊喜之情。

三、四句,描写诗人到达云门山下,在清澈如镜的溪水上轻轻荡桨,畅游山水风光的情景。但诗人并没有正面描写溪两岸的青山、绿树、溪花、幽草,甚至也没有写云门山和云门寺;而是着意抒写自己同美妙大自然的感应与融合。“起坐鱼鸟间”一句,是写自己在船上欣喜地忽起忽坐,时而仰望碧空翔鸟,时而俯视清溪游鱼;“动摇山水影”一句,则描写自己天真地用船桨拍击溪水,看青山的倒影在水中动摇、变幻。这两句诗,表现了诗人的身心无拘无羁,与鱼鸟游翔,与山水嬉戏,完全与美妙的大自然契合无间。这两句着重写动态,从鱼鸟、山水和诗人自己的活动中表现一种“空灵”的境界,既清澈、空明,又灵动、有情趣。

五、六两句,着意渲染清溪的幽静。但诗人并未把它写成一片死寂,而是以声音反衬寂静。诗人谛听着溪岸山岩中发出的各种声音,并且饶有兴致地期待着山岩自己的回声。同时,他还感觉到在这清溪里说话,尽管暂时打破了深山溪谷的寂静;但话声一停,环境越发显得清静。环境如此幽静,使诗人深深感叹“事事令人幽”。此时,即将没入西天的夕阳,将一束淡淡的光辉洒落在这缥碧澄清的溪水上,诗人情不自禁地停下船桨,面对着夕阳,让全身沐浴在残余的阳光之中。诗到这里,戛然而止。但这一束射到溪中的夕阳光,却使这蜿蜒曲折的若耶溪,一路上都穿行在林荫蔽天的山崖之间的清静幽深境界如在眼前了。

诗人在这首诗中之所以着意渲染若耶溪水色的清澈和环境的幽静,正是为了寄托自己喜清厌浊、好静恶闹的情怀。

大德歌 关汉卿

风飘飘,雨潇潇,便做陈抟①也睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋蝉儿噪罢寒蛩②儿叫,淅零零细雨打芭蕉。

(注释)①陈抟:五代、宋初的道士,曾在华山修道,相传他嗜睡,能入眠后百日不醒。②蛩:蟋蟀。

(1)这首元曲景物描写的特点是什么?起什么作用? (2)作者采用了哪些艺术手法来表达“闺怨”之情?试作简要分析。 答案:(1)抓住一个“声”字,’通过描写风声、雨声、蝉鸣蟋蟀声、雨打芭蕉声不绝于耳,渲染了女主人公“懊恼伤怀”“泪点抛”的愁肠怨绪。

(2)开篇以富有季节特征的景物起兴,为全诗定下了愁苦的基调;使用了陈抟的典故,抒写了秋风秋雨难成眠的愁怨;全曲由秋景人题,又以秋景作结,首尾呼应,由物及人,又由人及物,情景交融,抒发了女主人公久盼人归人未归的伤心和愁怨。

孤鹤思太清 朱 熹

孤鹤悲秋晚,凌风绝太清①。一为栖苑客,空有叫群声。 矢矫千年质②,飘摇万里情。九皋③无枉路,从遣碧云生。 (注释) ①太清:天空。②千年质:古代以鹤为长寿的仙禽,故此称千年质。③九皋:深远的水泽地。

(1)简析“空有叫群声”中“空”字的妙处。 (2)这首诗运用了什么表现手法?“孤鹤”的形象寄托了作者怎样的思想感情? 答案:(1)“空”字,写出了孤鹤徒然为失群呼鸣,突出了孤鹤孤独凄凉之极。而诗人的万千感慨也正是由此而生发的,字里行间寄寓诗人感伤叹婉的情怀。(2)这首诗运用了比兴(托物言志)的手法,描写了一只失群的仙鹤,被关入园林之中,虽有漂游万里的雄心,却不能展翅飞翔,含蓄地表达了作者希望摆脱束缚,充分施展自己抱负的情怀,以及在现实中无法实现这种理想的悲哀。

江 上 王安石

江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕①疑无路,忽见千帆隐映来。

[注释) ①缭绕。这里指群山错落有致,重峦叠嶂。

这首诗歌通过景物描写构成了一种什么样的艺术境界?诗歌后两句揭示了一个怎样的道理?它与陆游诗中的哪两句相似? 这首诗通过秋云、雨、青山和隐约可见的风帆等形象,描绘出一幅空明幽远的意境;诗的后两句揭示了这样一个道理:不管路有多么曲折、遥远,总会找到前进的道路。这正与陆游诗中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的名句相似。

王安石晚年辞官闲居于江宁府(南京)城东门与钟山之间的“半 山园”,饱览山光水色,写了不少精致淡雅的山水绝句。连黄庭坚也 称赞:“荆公暮年作小诗,雅丽精绝,脱去流俗。”此诗就是他在秋 江帆影中获得精神启悟而作。头两句写天,后两句写地,可见诗人眼 界开阔而幽深。写天就顺手把地点(江北)、季节(秋)和时辰(晚) 都交待了,却交待在阴晴莫定的天气变化中。“江北秋阴一半开”, 似乎有了由阴转晴的趋势,谁料想都秋天了,气候还如此变化无常, 逆转为“晚云含雨却低徊”。阴——半晴——浓阴,不仅是天气变化, 而且是人的心理情调的变化,因而在低首徘徊的雨云之下,有一个低 首徘徊的诗人在。但是此诗的深层意义不是屈从阴暗,而是反抗阴暗。 诗人放眼远望,视野虽然遇到“青山缭绕疑无路”的阻塞,却又在 “忽见千帆隐映来”中,视野变得豁然畅通了。诗人对光色体察甚细, 远处的千帆时显时隐,是对应着天气的半晴又阴对江面能见度的影响 的。反抗阴暗,便能开通千帆竞渡的视境,这就是诗人借山光水色的 变化所体验到的某种人生哲学、或政治哲学。因此,此诗是以富有辨 证法的思理取胜。这种思理是积极的,人们读到南宋诗人陆游的《游 山西村》中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的名句,可能也会 联想到它。

丹阳送韦参军

作者:严维

丹阳郭里送行舟, 一别心知两地秋。 日晚江南望江北, 寒鸦飞尽水悠悠。

这首七绝是作者抒写他给韦参军送行以及送走之后的情景,表现了他们之间的真挚情谊。

诗的前两句是写送行。首句“丹阳郭里”交待了送行地点在丹阳的外城边。“行舟”表明友人将从水路离去。此时,千种离情,万般愁绪,一齐涌上诗人心头。“一别心知两地秋”,“秋”字,表面上写时令,实际上却是表达人的情绪。萧瑟的秋景增添了离情别绪。作者还巧妙地运用拆字法,以“心”上有“秋”说明“愁”。所以“两地秋”是双关语。

诗的后两句写送走之后对韦参军的深切思念。“日晚江南望江北”这一句转接自然,不露痕迹地把前句抽象的离愁具体形象地表现出来。“江南”、“江北”,对比照应,突出了江水的阻隔。丹阳在江之南,“江南”——“江北”,既是友人行舟的路线,也是作者目送方向。“望”字传出思念之神态,忧思绵绵,“日晚”暗示思念时间之久,见出友情之深。由“望”自然而然地带出末一句“寒鸦飞尽水悠悠”。这一句写望中所见。通过环境气氛的渲染,表达作者的悠悠情思。由于思念,站在江边长时间的遥望着,秋日黄昏,江面上寒鸦点点,给人增添愁思。可是,就连这使人感伤的寒鸦此时此刻也“飞尽”了,只剩下悠悠江水流向远方。这一切给人以孤独、寂静、空虚的感触。“水悠悠”包含着无限思念的深情。

这首小诗妙语连珠,情景交融,真切自然,既能把诚朴真挚的感情渗透在景物的描写中,又能在抒情中展现画图,做到辞有尽而意不尽。

柳州榕叶落尽偶题 柳宗元

宦情羁思共凄凄, 春半如秋意转迷。山城过雨百花尽, 榕叶满庭莺乱啼。 (1)通观全诗,是什么原因使诗人产生“春半如秋”的感觉?(2分)

(2)有人说

三、四两句将“在物之境”与“在我之情”融合无间,请以 “乱”字为例,简要分析诗歌物我融合的特点。(4分)

答案:(1)主要是两方面的原因:一是仲春时节,雨后榕叶落满庭院,让人错以为秋风扫落叶;二是自己再次被贬,仕途失意,远离故乡,心中凄迷怅惘,虽是春日,却感觉如秋天一般。(两点各1分)

(2)

三、四两句因情感物,以物体情,一个“乱”字正是诗人此时心境的写真,莺啼本无所谓“乱”,是诗人心绪烦乱,才觉得欢快的鸟鸣嘲哳难闻。这首诗写于柳州刺史任上。

时当二月,又处南方温热地带,柳州早已是百花盛开,春色满园了。可是一场意外的暴风雨却洗劫了百花,送走了春色。这在过着谪居生活的诗人来说,无疑是一种精神打击。本来他还可以寄情景物,排遣内心忧怨的,而现实竟是这样冷酷无情!哀凉的心绪触发了他的诗思。

“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。”诗篇起句便直抒胸臆。“宦情”与“羁思”,原本就有必然联系。长年游宦在外,远离故土与亲人,旅途漂泊的艰辛,离亲别故的悲怨,有谁能不动心动情呢?屡遭贬窜,此种心情理当加倍沉重.“共凄凄”三字,真实地表现了作者这时候的特殊心态。“宦情”之苦与“羁思”之深叠相撞击着诗人的心扉,他要寻求解脱,而又无可奈何,在这种心境的支配下,他只好走出书房,漫步庭院。而当他目睹了已经过去大半的春光以后,这种情绪反而愈趋沉重了。“春半如秋”,用语平淡而新鲜,写出一种常人不曾,也不会有的独特感受,的确是愁人眼中之景,心中之情相互感应的凝结品。“意转迷”三字,则就“春半如秋”作承转,极言意绪的迷乱烦恼。

三、四两句,偏重叙事描写。说“山城过雨”,人们似乎还难于体味这场雨的份量和内涵,故后面紧接着补写了“百花尽”三字。此雨非早春润物之雨,它横掠山城,下得大,来得猛,涤荡万物。此一句,遥扣题面,把第二句“春半如秋”四字亦落到实处,同时又引带出末尾一句。“榕叶满庭莺乱啼”。柳州多檀椿树,冠大身屈,四枝旁出,以其不材,故能久而无伤。但是经过这场暴风雨的洗劫,那些百年老榕也叶落满庭了。此等情景令诗人伤心,莺啼之声又格外增添了一重伤感情绪。那一个“乱”字,分明是诗人心烦意乱的精神状态的真实反映。

这首诗写景肃杀肃条。写情凝重深沉。二月春光正浓之际反呈现百花凋零、榕叶满庭的暮秋景象,反激起诗人一片宦情与羁思,其构思立意均不同常态,而其遣辞造语又极平淡。苏轼《东坡题跋》曾就柳宗元的诗与陶渊明的诗作出评论说:“所贵乎枯淡者,谓其外枯而中膏,似淡而实美,渊明、子厚之流是也。”内容丰富充实而字面却略显枯干淡泊的作品,其实正是诗人苦心锤炼的结果,是诗歌创作艺术的极高境界。这样的作品往往“发纤秾于简古,寄至味于淡泊”,咀嚼久之,才能得其真味。

辋川闲居赠裴秀才迪 王 维

寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。

(1)首联写景有什特点?请结合“转”“日”进行分析。 (2)全诗在写景和写人之中,表现了作者怎样的思想感情?

(3)诗中“接舆”是指春秋时楚国的一个隐士。“五柳”则是指_________(朝代)大诗人_______,其诗文代表作品有______________(任填一篇)。

答案:(9分)(1)首联写山中秋景。“转”和“日”用得巧妙,转苍翠,表示山色愈来愈深,愈来愈浓;山是静止的,着一“转”字,便凭借颜色的渐变而写出它的动态。日潺湲,就是日日潺湲,每日每时都在喧响;水是流动的,用一“日”字,却令人感觉它始终如一的守恒。寥寥十字,勾勒出一幅有色彩、有音响,动静结合的画面。(4分)(2)表现了诗人隐居生活的闲适快乐。(2分)(3)东晋(或晋代) 陶渊明 《桃花源记》(或《归园田居》《饮酒》《五柳先生传》《归去来兮辞》等)(3分) A.简评:

这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜比自己。风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体情景交融的艺术意境,抒发了闲居之乐和对友人的真切情谊。

开头二句写景,着意刻画水色山光之可爱,虽深秋,山依然苍翠,水依旧潺流。

三、四两句,转而写情。倚杖柴门,临风听蝉,神驰邈远,自由自在。

五、六句又间写景致。渡头落日,墟里孤烟,地道山村风物。最后两句再写人情。接舆、五柳、洁身自好,高风脱俗。风光无限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!

诗起句工对,颔联反而不对,实属不入格。喻守真疑为首联与颔联颠倒错乱,如若对调,则平仄格律既不失粘,且在意义上比较自然。“倚杖”句是看,接看“寒山”;“临风”句是听,接听“秋水”。此说有独到之处。

B.此诗为王维隐居辋川时所作。裴迪是王维诗友,曾与王维、崔兴宗等人同隐辋川,时相往还酬唱,此诗即是王维酬赠裴迪之作。从题目看,此诗虽为酬赠之作,但其情景兼胜,实为诗中有画的杰出的山水佳章。首联写山中秋景,“山”既“寒”,表明秋意已甚,而“苍翠”之色愈浓以一“转”字点化,则使静止的山光于色彩的变化中呈显动感;“水”之“潺湲”,本为动态,而着一“日”字,则赋予其亘古如斯的永恒特性,暗寓始终如一的高洁人格。颔联写自身情态,“倚杖柴门”,见神态之安闲,“临风听蝉”,又见神情之专注。颈联由诗人眼中写出,“渡头落日”,原野暮色,“墟里孤烟”,乡村景致,化用陶渊明《归田园居》名句“暧暧远人村,依依墟里烟”,而以落日余晖映照向晚的第一缕炊烟,其画面剪辑之精妙,显然尤胜陶诗。尾联点明裴迪,并以春秋时代的楚国狂士接舆相比,足见友人乃非同寻常之士,而以“五柳”自况,亦标明自身的品格与趣好。全诗首联、颈联写景,颔联、尾联写人,交替行文,动静穿插,音画相映,情景交融,被称为山水诗中之绝唱。

C.此诗是王维酬赠裴迪之作,这是一首五言律诗,这首诗情景交融,不仅描写了辋川附近山水田园的优美景色,还刻画了诗人和裴迪两个隐士的形象,使人物和景物相映成趣,表现了诗人的隐居生活的闲居之乐和诗人对友人的真挚感情,体现出王维闲居辋川这一精神家园时内心生活之丰富及其所达到的深度。

首联和颈联中的寒山,秋水,落日,孤烟等一系列富有时间和季节特征的景物构成了一幅和谐的山水田园画卷,极度强调了人和自然的和谐,真是名符其实的“诗中有画”,在这首诗中,所有的景物都感染了诗人的主观感情色彩,它们不是孤立存在的,它们被诗人赋予了灵魂,就好像一幅真实的山水风景画呈现在我们面前。

“寒山转苍翠,秋水日潺湲。”首联写的是秋天山里的景色,即是寒山,表明秋意已浓,而以一“转”字到苍翠,从而使静态的山水画在色彩上呈现出动态的变化,水之潺湲,本来就为动态,日潺湲,就是日日潺湲,每日每时都在叮咚流动,一个“日”字则赋予了水的永恒特征,暗示了裴迪始终如一的高洁人格和精神的永恒,也对比表现出对人的生命短暂的思索。“在寒秋,泉水叮咚,天色将晚,给山峦增添了一丝苍翠之色,”首联已经显露出黄昏落日的景象,仅仅十字,勾勒出一幅动中有静,静中有动的日落山中之景,令人向往,而其中体现出无所住心才是禅宗强调的绝对自由,从动的现象世界中去体悟静的本体,在变化中体现出永恒。

“渡头余落日,墟里上孤烟。”颈联写的是暮色中的原野,夕阳,炊烟,这是典型的日落黄昏时的田野乡村景色,给人的是一种宁静的感觉,水,陆,人迹和自然交织在一起,作者在景物的选取上独具匠心,表现出大家风范,“渡头余落日”,渡头上仅“余”下了落日,余是短暂的,转瞬即逝的,而作者写出了落日即将与水交接的一刹那的景象,似乎那一瞬间就是永恒,给人以无限的遐想和美感,在水上捕鱼的渔夫们都已经把船停靠在岸边回家了,水面波光粼粼,倒映出落日的光辉,多美,多么宁静的乡村之景。首联和颔联作者写出了时间的两种形态:一种是无始无终,如水流一样未尝停滞的时间,就像首联中所写的“秋水日潺湲”,另一种是在某一刻度上瞬间存在的“切片”或片段,这就是“渡头余落日”。“墟里上孤烟,”这句很明显作者是化用了陶渊明的“暧暧远人村,依依墟里烟”《归园田居》,“依依”二字拟人化的表现了炊烟萦绕,不忍离去的景象,而王维的诗句表现了黄昏第一缕炊烟缓缓上升到空中的景象,各有各的意境,一个上字,不仅表现出炊烟缓缓上升之景,而更令人回味无穷。此联为我们勾勒出夕阳西下、夜幕将临之际,诗人面对的一幅恬然自乐的田野乡村之景。首联重点在动,此联重点在突出静,蕴含了朴素的辩证思想,极度强调了人与自然的和谐。

D.这首诗所要极力表现的是辋川的秋景。一联和三联写山水原野的深秋晚景,诗人选择富有季节和时间特征的景物:苍翠的寒山、缓缓的秋水、渡口的夕阳,墟里的炊烟,有声有色,动静结合,勾勒出一幅和谐幽静而又富有生机的田园山水画。诗的二联和四联写诗人与裴迪的闲居之乐。倚杖柴门,临风听蝉,把诗人安逸的神态,超然物外的情致,写得栩栩如生;醉酒狂歌,则把裴迪的狂士风度表现得淋漓尽致。全诗物我一体,情景交融,诗中有画,画中有诗。

水口行舟

宋 朱熹

昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何。 今朝试卷孤篷看,依旧青山绿树多。

1、朱熹,宋代______家,有作品___________等。

2、这首诗写舟行江上的见闻感受,诗人情感变化,富有层次。结合具体词语简析之。

_________________________________________________________________________________

3、诗人描绘的画面中,蕴涵着人生哲理,请细加品味,说说你的看法。 _________________________________________________________________________________ 参考答案:

1、宋代理学家,有作品《四书章句集注》等。

2、“夜如何”写出诗人心中的担忧。“试卷”刻画诗人既抱希望而又疑虑不安的心态。“依旧”则透露出诗人无限欣喜之情。

3、风雨总是暂时的,风浪总归会平息,青山绿树是永恒的,一切美好事物的生命力终究不可遏止。

(或“人生道路总不会一帆风顺,只要逆流而上,搏击风雨,不能达到青山绿树的理想境界,享受胜利的乐趣。)

推荐第8篇:诗歌赏析

初中诗歌鉴赏知识点

一、古诗鉴赏表述方法常见的套话:

1、思想情感:

忧国伤时:揭露统治者的荒淫残暴;反映离乱给人民造成的痛苦 ;对国家民族命运的担忧。 建功报国:建功立业的渴望;报国无门的悲伤;山河沦丧的痛苦;壮志难酬的悲叹。 思乡怀人:羁旅愁思;思亲念友;边关思乡;闺中怀人。 生活杂感:寄情山水、田园的悠闲;昔胜今衰的感慨;借古讽今的情怀;青春易逝的伤感。

2、情感表达:这首诗采用了(表达方式、修辞手法、表现手法),写出了(意象)的(某某)特点,表现了(突出了)(某某)思想感情,起到了(某某)的作用。

二、创作风格:朴素自然、清新飘逸、沉郁顿挫、淡雅高远、雄健高昂、悲壮苍凉、严谨细腻、清丽婉约„„ 明特色(用一两个词准确点名语言特色)+列例证(用诗中有关语句具体分析这种特色)+析感情(指出表现了诗人怎样的感情)

三、赏析表达技巧

1、表达方式:记叙、描写、议论、说明、抒情

2、结构形式:照应、衔接、过渡、铺垫、伏笔等。

3、修辞手法:比喻、借代、夸张、互文、通感、双关、衬托、对比、反复等。

4、表现手法:托物言志、借古抒怀、借古讽今、用典、铺垫、象征、对比、想象、烘托、欲扬先抑、以小见大、动静结合、以动写静、虚实相生、比兴(间接抒情的诗歌)等。

5、意象:作品中具体的人、物、景等 意境:由寄托作者思想的意象艺术的组合到一起,形成诗歌基本的整体情境。如孤独凄凉、激情飞越、闲适淡泊、清新飘逸、沉郁顿挫„„

6、作用:深化意境、深化主旨、意境深远、意境优美、意味深长、耐人寻味、言近旨远等。

7、词语赏析:释含义(解释该字在句中的含义)+描景象(把该字放入原句中描述景象)+析效果(该词在结构上所起的作用,表达了怎样的感情)

★古诗词赏析答题方式:这„„句运用了„„写作手法(修辞手法),描绘了„„,抒发了作者„„感情。其中,“„„”词使用得好,传神地表现了„„

四、诗词分类

1、咏诗怀古诗 特点:咏史怀古诗一般是怀念古代的人物和事迹。咏史怀古诗往往将史实与现实扭结在一起,或感慨个人遭遇,或抨击社会现实。还有的咏诗怀古诗只是对历史作冷静的理性思考与评价,或仅是客观的叙述,诗人自身的遭遇不在其中,诗人的感慨只是画外之音而已。 形式标志:标题中有古迹、古人名、或在古迹、古人前冠以“咏”,或在古迹、古人后加“怀古”“咏怀”等。

内容特点:

(1)表达像古人那样建功立业的志向,抒发对古人的缅怀之情。

1 (2)抒发昔胜今衰的感慨,暗含对现实的不满甚至批判,多借古讽今。

(3)忧国伤时,揭露统治者的昏庸腐朽,同情下层人民的疾苦,担忧国家民族的前途命运。 (4)悲叹年华消逝、壮志难酬。

注意:咏诗怀古诗的鉴赏首先要弄清史实、典故,其次要体会意图、情感,再次要品味技巧手法。

例题:赏析下面一首元曲,完成后面题目。

山坡羊·潼关怀古 张养浩

峰峦如聚, 波涛如怒, 山河表里潼关路。望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处。宫阙万间(里)都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

(1)此曲中“山坡羊”是___________,“潼关怀古”是____________。 (2)请谈谈你对“兴,百姓苦;亡,百姓苦”的理解

2、咏物言志诗。

特点:内容上以某一物为描写对象,抓住其某些特征着意描摹。思想上往往是托物言志。由物到人,由实到虚,写出精神品格。常用比喻、象征、拟人、对比等表现手法。

形式标志:(1)诗题中常含有“吟”“咏”“赠”“题”“赞”等字眼,如《咏柳》《石 灰吟》等。

(2)描写对象多是有特殊涵义和象征意义的动植物及其他一些自然事物,如梅 兰竹菊,琴棋,秋,月等。

思想情感\\主题

(1)托物言志,表达诗人的志士之悲,君国之忧,自叹身世的凄凉伤感之情; (2)借物抒情,抒发诗人怀才不遇,人生迟暮,壮志难酬、命运多舛等落寞失望的心境; (3)借物明智,表明诗人不媚于俗、坚守正义、正道直行、清廉高洁、坦荡如砥的情怀\\节操。

(4)咏物言志,姐所咏之物表达自己对生活的思考、对人事的评价。

注意:物与人的相同点(物我合一的结合点),赏析时要重点把握写的什么物,有什么特征,寄托什么志。

例题:

同儿辈赋未开海棠

元好问 枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。 爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。

(1)

一、二两句写出了“海棠树”怎样的特点?

(2)“借花说理”是这首诗的一大特色,请就此作赏析。

3、写景·山水田园诗

内容特点:以描写自然风光、农村景物以及安逸恬淡的隐居生活见长,诗境隽永 优美,风格恬静淡雅,语言清丽洗练。

形式标志:(1)以自然山水或农村自然景物、田园生活为吟咏对象。

(2)诗题中常出现“过”“行”“游”等字眼

主题\\情感:(1)归隐田园,寄情山水,抒发对自然的留恋和热爱之情

(2)描绘山川美景,表达热爱祖国河山的感情

(3)厌弃官场黑暗,抒发闲适情调,表现自己绝不同流合污的高洁品格

注意:抓住景物特征,这类诗抒情上往往借情于景、寄情于景,写法上常常是白描、衬托。

例题:

饮 酒 (其五)

陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔? 心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。

(1)下列对诗句理解有误的一项是(

A、“而无车马喧”意思是没有哪些人来人往的喧嚣,没有世俗的困扰。

B、“心远地自偏”意思是只要居所偏僻安静,心就会远离喧嚣的尘世。

C、“采菊东篱下,悠然见南山”写出了心与自然的会意与亲近,达到了一种物我 合一的境界。

D、陶渊明爱菊,菊花成了远离尘俗、洁身自好的品格象征;周敦颐爱莲,莲花象 征着君子美好的品德。他们都托物言志,寄托了一种高洁的情致。

(2)下列赏析有误的一项是( )

A、《饮酒(其五)》主要表达了诗人如何从大自然里悟出人生的真正意义,获得 恬静的心境这一内容。

B、“山气日夕佳,飞鸟相与还”这两句与杜甫《望岳》“荡胸生曾云,决眦入归 鸟”都借归鸟来写诗人陶醉自然而不愿做官的感受。

C、“此中有真意”与《归园田居(其三)》中“衣沾不足惜,但使愿无违”都表 达了诗人返璞归真的人生理想。

D、陶渊明爱菊,菊花成了远离尘俗、洁身自好的品格象征;周敦颐爱莲,莲花象 征了君子美好的品德。他们都托物言志,寄托了一种高洁的情致。

4、边塞征战诗

形式标志:(1)诗题中多出现“塞”“征”“军”等字眼;

(2)诗题常用乐府旧题如《凉州词》《少年行》《关山月》《从军行》等;

(3)诗中常用意象:旗、鼓、干戈、号角、羌笛、胡笳、琵琶、长河、烽火等;

常用地名:楼兰、阴山、凉州、长城、玉门关等

主题\\情感:(1)抒发建功立业的渴望,保家卫国的决心

(2)表现山河沦丧的痛苦,久居边关的乡愁 (3)表现塞外生活的艰苦,连年征战的惨烈 (4)抒发对穷兵黩武的怨愤,归家无忘的哀痛 (5)抒发报国无门的怨愤和归家无望的

3 哀痛。

注意:鉴赏边塞诗要结合作者的生平和诗歌创作的具体时间,体味诗人在诗中写 的是什么,抒发的哪一类型的情感,要注意富有边塞特征的景物和富有战争特诊的事件、心理。

例题:

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

(1)“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声”这两句词,营造了一种什么样的氛围?

(2)全词抒发了作者怎样的思想感情?

5、羁旅思乡诗

内容特点:古人或久宦在外,或长期流离漂泊,或久戍边关,总会引起浓浓的思 乡怀仁之情,所以这类诗文就特别多,它们或写羁旅之思,或写思念亲友,或写征人思乡,或写闺中怀人。写作上或触景生情,或感时生情(中秋望月,重阳登高,伤春悲秋,日暮思归等),或托物传情(月、雁、笛、柳),或因梦寄情,或妙喻传情。

形式标志:(1)诗题中多含有“驿站”“客舍”“登高”“望月”“忆”“行”“宿”“思” 等一类能体现漂泊客居之意的词语; (2)诗中多用“寒食”“中秋”“重阳”“冬至”“除夕”等古代节日名; (3)诗中多用“鸿雁”“西楼”“高楼”“故园”“落日”“冷月”等意象。

主题\\情感 (1)叙写羁旅之苦,抒发孤独、凄凉、惆怅之情;

(2)感念亲情之深,表达绵绵乡愁以及对亲人的眷恋与思念; (3)抒发谪居他乡,不被朝廷信任,郁郁不得志的幽怨之情; (4)凝聚人生感慨,流年易逝的苦闷。

例题:

次北固山下

唐(王湾)

客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。

(1)这首诗表现了诗人怎样的思想情感?哪两句诗集中表达了这种感情?

(2)“海日生残夜,江春入旧年”一联,历来被人称道。请选一个角度,作 简要赏析。

6、赠友送别诗 内容特点:古代由于交通不便,通讯极不发达,亲人朋友之间往往一别数载难以相见, 故古人特别看重离别。离别之际,人们往往设酒饯别、折柳相送,有时还要吟诗话别,因此离情别绪就成为古代文人一个永恒的主题。

形式标志:设酒饯别、折柳相送、吟诗话别

(1)诗题中常有“送”“别”“赠”“酬”等字眼;

(2)诗中常用“杨柳”“落叶”“江水”“孤帆”“长亭”“古道”“淡酒”“清泪”“浮云”“冷月”“凄风”“苦雨”等意象。

4 主题\\情感 主题:(1)抒写亲友之间依依不舍的留恋之情; (2)表达对亲友的勉励和劝慰

(3)对远行者处境、心情的深情体会,对前路珍重的殷勤祝愿;

(4)诗人自己坦陈心志的真情告白,借送别表达自己的志向或怀抱,多含身世之悲。 情感:(1)低沉哀婉,伤感惆怅

(2)旷达刚健,乐观向上(莫愁前路无知己,天下谁人不识君)

例题:

送杜少府之任蜀州

王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。

(1)下列各项中,不正确的一项是(

A、“望”字将送别地点与友人“之任”的地方“蜀州”联系起来了。

B、“与君离别意,同是宦游人。”表现了依依不舍的伤感之情。

C、“海内存知己,天涯若比邻。”富有哲理,隐含好男儿志在四方的意思。

D、这首是通过送别友人,表现了诗人宽阔的胸襟、真挚的情意和对友人的深情慰勉。

(2)“无为在歧路,儿女共沾巾。”一句中,“无为”是什么意思?诗句表达了诗人怎 样的思想感情?

(3)简述你对“海内存知己,天涯若比邻。”两句诗中蕴涵的哲理的理解。

7、自然理趣诗(一般都是宋代的诗歌)

形式标志

(1)多由日常生活或自然现象引发;

(2)诗题中常含有“偶感”“观”“题”等字眼

(3)诗中常出现山川溪流,花草虫鱼等自然景物

主题\\情感

(1)描写自然景物,从自然意象中挖掘蕴涵的哲理,揭示自然规律 (2)展示人生理想,表达人生感悟 (3)反映社会生活,从中探寻哲理

例题:

雪梅

宋·卢梅坡

梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

这首诗包含了一个什么道理?

the key:借梅雪争春告诫人们,人各有所长,也各有所短,要有自知之明,取人之长,补己之短。

推荐第9篇:诗歌赏析

诗歌赏析

1、《次北固山下》:这是一首五言律诗。全诗写诗人停船在北固山下所见的江南冬末的景物和感受。

首联勾画出在江南旅途中所见到的明媚景色:茫茫江水,隐隐青山。

颔联抓住早春江湖这一特有的景象, “平”“阔”“正”“悬”四字准确生动,“阔”是“平”的结果,只有江水涌涨,江面才变得宽阔,“正”即包含“和风”又包含“顺水”的意思,使诗句生动地描绘出江水涌涨、水波浩荡、风顺帆正的壮丽图景。

颈联写天将破晓时,一轮红日涌出江面,虽已是残冬,但一轮红日给四周景色带来了生命的光辉。“生”和“入”突出江南早春的特征,这一联妙在不仅描写景物入神,而且富于生活哲理:新事物脱胎于旧事物之中,旧事特中孕育着新事物,表现出一种积极、乐观、向上的精神。

尾联写看到大雁北归,想到新年即将来临,而今身处异地他乡,自然而然地引出诗人淡淡的思乡之情。

全诗写景生动传神,意境开阔,抒情自然。

2、《钱塘湖春行》:这是一首七言律诗。全诗通过对西湖早春明媚风光的描写,抒发了诗人在西湖早春盛景中无比喜悦的心情。

首联写远景,诗人行经孤山寺和贾公亭西边时所看到的天光水色。“初平”写春水初涨与湖堤相平,“云脚低”写远望白云朵朵,似与湖水相接,描绘了一幅开阔又明朗的春天图景。

颔联写莺燕的活动。莺是春的歌手,燕是春的使者,它们的出现给人们带来的初春生机勃勃的感觉,“早”“新”两字用的妙:是诗句的诗眼,作者抓住早春这一特有的景象,抒发了自己在西湖见到早春景象时无比喜悦的心情。 颈联写近景,五颜六色、随处开放的野花使人眼花缭乱,新长出的春草刚刚没过马蹄。

尾联写诗人陶醉在湖东的白沙堤掩映下的绿杨阴里,以至于流连忘返。 全诗写景层次分明、由远到近、动静结合,情景交融。

3、《过故人庄》:这是一首五言律诗。全诗描写了与朋友欢聚的生活场景和山村的秀丽风光,表达了朋友间那种淳朴的情谊和诗人对农村风光的喜爱之情。 前两句写老朋友准备了饭菜,邀请诗人到家里做客。通过写朋友的热情款待,表现了他们之间真挚的友情。

三、四句描写了小村庄的秀丽景色,绿树、青山环绕,小村庄显得格外优美,表达了诗人对山林生活的喜爱之情。

五、六句描写打开窗户所见到的景物及端起酒杯所谈论的话题,情与景交融在一起。

最后两句交代下次再来的时间及目的,表达了诗人对朋友和小村庄的依恋之情。 全诗语言简洁、叙述简练而意味无穷,结构严谨而层次分明。

4、《题破山寺后禅院》:全诗逼真地描绘了寺院的清幽与洁净,表现了诗人寄情山的隐逸情怀。全诗以由寺外到寺内的顺序为线索,前四句写入古寺,见高林,踏曲径,进禅房。五六句抒写诗人的主观感受,最后两句写聆听古刹的钟磬声。 诗中虚写万籁俱寂,实写心灵感悟;虚写钟磬之音,实写心灵震撼。借虚写实,深邃绵远,意境高深,寓意深长。

5、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:这是一首七言绝句,同时也是一首赠言诗,融情于景,借景抒情,表达了诗人对朋友深切的关怀,同时也展示了诗人飘逸、豪放的性格。

首句以景兴起,给读者描绘了一幅冷清凄凉的晚春图。从“飘飞不定的杨花落光了,布谷鸟啼声凄婉”之中隐含着作者对朋友被贬僻壤之地的同情和悲伤,接着转入叙事,用跋涉五溪说明路途的遥远和艰难,暗含着对被贬友人的深切挂念。后两句用拟人手法,希望借助明月,将自己对朋友的关心、担忧之情随轻风直到偏远的夜郎之西。

全诗想象丰富奇特,感情真挚。

6、《泊秦淮》:这是一首七言绝句为体裁的政治讽刺诗。全诗写诗人夜泊秦淮的所见所闻,想到南朝统治者醉生梦死的生活以及陈朝的灭亡,反映了诗人对晚唐达官显贵只顾个人享乐、不顾国家存亡这一再现状的不满与愤恨。

前两句描写夜晚秦淮河上烟月迷蒙的景象,表达了诗人深沉的忧虑之情。后两句写现实中达官显贵饮酒作乐、荒淫无度的生活,表达出诗人的忧国忧民之情。 全诗语言凝练、含蓄。将历史与现实巧妙结合,两个“笼”字表现出写景生动形象,情感深沉。

7、《夜雨寄北》:这是一首七言绝句。首句“君问归期”是写亲人思念诗人,“未有期”是诗人的回答。第二句交待“未有期”的原因:因为诗人当时身居遥远而荒凉的巴山,又遇一场连绵不断的秋雨。一问一答中,把亲人思念自己与自己怀念亲人的深情真挚地表达了出来。后两句是诗人的希望,预想将来会面的时候,能把今夜的情景向亲人诉说,表达了诗人浓浓的思亲之情与盼望同亲人团聚的强烈愿望。

全诗触景生情,情景交融,含蓄深沉,倾诉了骨肉亲情之间分离的痛苦与想象亲人团聚时的欢乐情景。全诗以“相思”为主题。

8、《过松源晨炊漆公店》:这是一首七言绝句。第一句内容丰富,包含了艰难攀登的整个上山过程,以及对所经历艰难的种种感受。“莫言”二字像是自诫又像是提醒别人,耐人寻味。第二句对第一句进行补充,“赚”字幽默风趣,将行人心目中下岭的容易与它实际上的艰难形成鲜明对比。三四句对第二句留下的悬念进行解释:本来上山过程要攀登多少道山岭,下岭过程中也相应地会遇到多少重山岭。“一放一拦”把山写成了有生命有灵性的东西,同时也将行人的种种心情——意外、惊诧、厌烦、直至恍然大悟透露出来。其间包含着朴实的人生哲理:做任何事情都应有充分的心理准备,面对困难才能顺利解决。

9、《观书有感》:这是一首七言绝句,全诗写的是诗人忽然把难懂的书看懂了时产生的联想及感受。前两句用比喻修辞方法写出方塘的清澈,表面是写景,实际上是用景物作比喻。三四句写方塘清澈的原因,借水之清澈是因为有源头活水不断注入,暗喻人要心灵澄明,就得认真读书,时时补充新知识。后人将句子凝缩为成语“源头活水”,用以比喻事物发展的源头和动力。全诗语言简洁、质朴,比喻贴切。

诗歌理解性默写

1、《观沧海》中作者借助大海形象抒发了自己建功立业的愿望和伟大抱负的两句是: , ; , 。

2、《次北固山下》诗中既即景抒情又蕴含自然理趣的两句是: , 。

3、白居易《钱塘湖春行》中以小鸟的活动写早春特色的诗句是:

, 。

4、春天,香格里拉草原上野花次第开放,芳草如茵。游客骑马踏青,陶醉在优美的自然风光之中,真可谓《钱塘湖春行》中所写:

5、崔颢在《黄鹤楼》中写到“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”,而马致远在《天净少 秋思》中也有两句与此意境相似,这两句是: , 。

6、《龟虽寿》中表达了诗人自强不息、老当益壮的进取精神,从而抒发了诗人的雄心壮志与对未来宏图大业的向往之情的诗句是:

。 , 。

7、孟浩然的《过故人庄》:诗中描绘优美宁静的田园生活的句子是: , 。

诗中写农家的劳动生活的诗句是: , 。 表现对朋友、对乡村的依恋之情的句子是: , 。

8、《题破山寺后禅院》中形容环境幽静,消除人心中俗念的诗句是: , 。后人根据“ , 。”得出一个成语“曲径通幽”,形容景色幽雅,也富含一定的哲理。

9、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中,用拟人手法表达诗人对友人思念之情的句子是 , 。

10、李商隐的《夜雨寄北》诗中写亲人盼询归期,从而抒写诗人与亲人间互相思念的真挚之情的诗句是: , 。抒写诗人希望与亲人会面的诗句是: , 。

11、晏殊在《浣溪沙》中以诗入词,诗中着重写今日的感伤、被誉为\"千古奇偶\"的千古名句的是: , 。

12、杜牧的《泊秦淮》:渲染了一幅迷茫、清冷的水上夜景图的句子是 , 。表现诗人忧患意识,反映官僚纸醉金迷生活的诗句是: , 。

13、《观书有感》中,比喻不断学习新知识,才能达到新境界的是:

背诵默写

1.《论语》十二章

①阐述“学”和“思”辩证关系的句子是: ②求学应该谦虚,正如《论语》中所说: ③复习是学习的重要方法,且对学习者有重要的意义: ④当别人不了解自己、误解自己时,孔子提出不要焦虑: ⑤孔子赞叹颜回安贫乐道的高尚品质的句子是: ⑥孔子在《述而》篇中论述君子对富贵的正确态度是:

⑦唐太宗有一句名言“以人为鉴,可以知得失。”由此我们可以联想到《论语》中孔子的话: 2.《观沧海》•曹操

①《观沧海》中通过丰富奇特的想象创造宏伟意境,抒发了作者宽广胸怀和豪迈气概的诗句是: 3.《次北固山下》•王湾

①诗中有一个对偶句,蕴含新事物孕育于旧事物解体之时的哲理, 这两句诗是:

②《次北固山下》中描写长江潮平岸阔,和风吹拂,风帆高悬的诗句是: 4.《钱塘湖春行》•白居易

①白居易在《钱塘湖春行》中抓住早春特点从仰视角度描写禽鸟的优美诗句是:

②白居易在《钱塘湖春行》中抓住早春特点从俯视角度描写花草的优美诗句:

5.《天净沙 秋思》•马致远

①马致远的《天净沙 秋思》:描写景物的氛围是萧条、冷落、凄凉的诗句是:

②表明游子飘泊在外思乡心情(点明主旨、直接道出天涯游子之悲)的句子是:

6.《龟虽寿》•曹操

①最能体现诗人慷慨激昂,壮怀激烈情感的句子是: ②运用比喻表明自然规律不以人的意志为转移的句子是: 7.《过故人庄》•孟浩然

①描写友人家优美的自然环境的诗句是: ②表现对朋友、对乡村的依恋之情的句子是: 8.《题破山寺后禅院》•常建

①描绘山寺幽深清寂的景色,意境深邃的诗句是: ②以动显静,因情生景、含蓄隽永的诗句是: 9.《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》•李白

①《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》一诗中借物以抒发自己悲苦哀怨之情的诗句是:

②李白在《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中,把明月人格化,表达对友人不幸遭贬的深切同情与关怀的名句是: 10.《夜雨寄北》•李商隐

①李商隐在《夜雨寄北》中以会晤的欢愉衬托客居的寂寞,把思念深情转化为重聚希冀的名句是:

推荐第10篇:英文诗歌

情人节英语诗歌中英文对照:爱的激情 All thoughts, all paions, all delights,

Whatever stirs thi mortal frame,

All are but ministers of Love,

And feed his sacred flame.

一切思想、激情和欢乐,

凡把这肉身激动的一切

都只不过是爱神的使者,

使他的圣火烧得烈。

Oft in my waking dreams do I

Live o\'er again that happy hour,

When midway on the mount I lay,

Beside the ruin\'d tower.

在我醒时的出神中,我常

一遍遍重温那幸福时刻;

当时我在那山的半腰上,

在倒了的塔边躺着。

The moonshine,stealing o\'er the scene,

Had blended with the lights of eve;

And she was there, my hope, my joy,

My own dear Genevieve!

月光悄悄地照到了那里,

同茫茫暮色融汇在一处;

我希望和欢乐也在那里,

我亲爱的热内薇芙!

She lean\'d against the armed man,

The statue of the armed Knight;

SHe stood and listen\'d to my lay,

Amid the lingering light.

她倚着那位武装的男子,

那是全副武装的骑士像;

在将去未去的光线之中

她站在那儿听我唱。

Few sorrows hath she of her own,

My hope!my joy! my Genevieve!

She loves me best whene\'er I sing

The songs that make her grieve.

热内薇芙并没有伤心事,

她可是我的希望和欢乐!

每当我的歌能使她悲伤,

那时候她就最爱我。

I play\'d a soft and doleful air;

I sing an old and moving story--

An old rude song, that suited well

That ruin wild and hoary.

我奏起柔美哀怨的曲调,

我常起古老动人的古似乎;

对那堆苍凉的陈年废墟

这质朴老歌很合适。

She listen\'d with a flitting blush,

With downcast eyes and modest grace;

For well she knew I could not choose

But gaze upon her face.

她听的时候眼光没抬去,

脸一红的神情谦恭优雅;

因为她清楚知道:我怎能

让自己不去凝视她。 I told her of the Knight that wore

Upon his shield a burning brand;

And that for ten long years he woo\'d

The Lady of the Land.

我告诉她曾经有位骑士,

他盾上的图案是把火剑;

对国土上的第一位贵妇

他整整追求了十年。

I told her how he pined and ah!

The deep, the low, thepleading tone

With which I sang another\'s love,

Interpreted my own.

我告诉她,骑士如何憔悴;

啊,用低沉而央求的声音

我把另一个人的爱歌唱,

也传达出我的衷情。

COLORS颜色

What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?

By the fountain\'s brink.喷泉边的玫瑰就是粉红色。

What is red? A poppy\'s red 什么是艳红色?

In its barley bed.在大麦床里的罂粟花就是艳红色。

What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色, Where the clouds float thro\'.云朵飘过其间。 What is white? A swan is white 什么是白色?

Sailing in the light.阳光下嬉水的天鹅就是白色。

What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色, Rich and ripe and mellow.熟透且多汁。

What is green? The gra is green, 什么是绿色?草就是绿色, With small flowers between.小花掺杂其间。

What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的

In the summer twilight.彩霞就是紫色。

What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦!

Just an orange! 橘子就是橘

Rain雨

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。 What Does The Bee Do?

What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey.把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money.把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money.把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey.把蜜吃光。

O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧

(Part I) O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧

What have you brought for me? 你给我带来什么? Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea.红的,白的。 (Part II) I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的, Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea.弱小昆虫做成的。

THE WIND风

(Part I) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;

But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际, The wind is paing through.风正从那里吹过。

(Part II)

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际, The wind is paing by.风正从那里经过

Spring

By Thomas Nashe

Spring.the sweet spring.is the year's pleasant king, Then blooms each thing.then maids dance in a ring. Cold doth not sting.the pretty birds do sing. Cuckoo.jug-jug.pu-we.to-witta-woo! The palm and may make country houses gay. Lambs frisk and play.the shepherds pipe all day. And we hear aye birds tune this merry lay. Cuckoo.jug-jug.pu-we.to-witta-woo!

The fields breathe sweet.the daisies ki our feet. Young lovers meet.old wives a sunning sit. In every street these tunes our ears do greet. Cuckoo.jug-jug.pu-we.to-witta-woo! Spring! the sweet Spring

SPRING William Blake Sound the flute! Now it's mute. Birds delight Day and night, Nightingale In the dale. Lark in sky. Merrily.

Merrily.merrily.to welcome in the year. Little boy. Full of joy, Little girl. Sweet and small, Cock does crow. So do you, Merry voice. Infant noise.

Merrily.merrily.to welcome in the year. Little lamb. Here I am, Come and lick My white neck, Let me pull Your soft wool, Let me ki Your soft face,

Merrily.merrily.we welcome in the year. BEES

A swarm of bees in May Is worth a load of hay; A swarm of bees in June Is worth a silver spoon; A swarm of bees in July Is not worth a fly.

COME OUT TO PLAY

Girls and boys, come out to play, The moon doth shine as bright as day; Leave your supper, and leave your sleep, And come with your playfellows into the street.Come with a whoop, come with a call, Come with a good will or not at all.Up the ladder and down the wall, A half-penny roll will serve us all.You find milk, and I\'ll find flour, And we\'ll have a pudding in half an hour

True Friend Standing by All the way Here to help you through your day Holding you up When you are weak Helping you find what it is you seek Catching your tears When you cry Pulling you through when the tide is high Absorbing your voice When you talk Standing by when you learn to walk Just being there Through thick and thin All just to say: you are my friend 真朋友

征途上 鼎力相助 陪你走过艰难的 时光 脆弱时 给你力量 帮你寻找追逐的 梦想 哭泣时 拭去泪花 助你闯过人生的 惊涛骇浪 娓娓道来时 倾听你的心声 总注视着你蹒跚 移步的方向 荣辱与共 苦乐同当 千言万语一句话: 你是我的朋友

If anyone tries to tell you that you can\\\'t work hard enough to face the task in front of you--show them that you\\\'re tough.

If anyone tries to tell you that you are not that strong, don\\\'t listen to discouragement--know that you belong.If anyone tries to tell you that you can\\\'t sing your own song, or make your way in the world...prove them wrong.Everyone gets an angel...You can\\\'t always see them because sometimes they are invisible. Sometimes they are your pet when he kies you...Sometimes they are a small treasure you find...an angel might even be your friend.Those angels are quiet, but what they are really saying is:\" pink clouds! A good day is just around the corner.\" So, if you begin to worry too much, just remember...Somewhere an angel is looking out for you, too.倘若有人试图告诉你,无论你多么勤勉也无法面对面前的任务告诉他们你能吃苦耐劳。如果有人试图告诉你,你并非如此坚强,别听泄气话要知道自己真正的归属。

假如有人试图告诉你,你不能我行我素,或者在这世界上,你无法成功发迹……向他们证明,他们错了。

每个人都有一个天使……你无法总是见到他们,因为有时他们是无形的。 有时他们化作你的宠物来亲吻你……

有时他们变成小小的宝藏让你发现……天使甚至可以变成你的朋友。

这些天使缄默不语,可他们真正在说的是:“粉红的云朵!美好的一天就在眼前!” 所以,当你开始忧心忡忡时,只要记住…… 在某处,有一位天使,也在守候着你。

三十首英文诗歌欣赏 中英文对照【转贴】

spring goeth all in white robert bridges spring goeth all in white, crowned with milk-white may; in fleecy flocks of light, o\'er heaven the white clouds stray; white butterflies in the air; white daisies prank the ground; the cherry and hoary pear, scatter their snow around.the river of life thomas campbell

the more we live, more brief appear our life\'s succeeding stages;

春之女神着素装

罗伯特·布里季 春之女神着素装, 山楂花冠乳白光; 天上分明一群羊, 白云朵朵自来往;

粉蝶空中时蹁跹; 廷命菊花饰郊原; 樱桃梨树共争艳, 四处非花如雪片。 生命之川 妥默司·康沫尔

人生越老,岁月越短,

生命的历程似在飞a day to childhood seems a year, and years like paing ages.the gladsome current of our youth, ere paion yet disorders, steals lingering like a river smooth, along its gray borders.but as the care-worn cheets grow wan, and sorrow\'s shafts fly thicker, ye stars, that measure life to man, why seem your courses quicker? when joys have lost their bloom and breath and life itself is vapid, why, as we reach the falls of death, feel we its tide more rapid? it may be strange-yet who would change time\'s coures to slower speeding, when one by one our friends have gone and left our bosoms bleeding? heaven gives our years of fading strength indemnifying fleetne; and those of youth,a seeming length, proportion\'d their sweetne.

换;

儿时的一天如同一载,

一载如同几个朝代。 青春的热情尚未衰退,

愉悦的流泉但觉迟迟,

有如一道草原中的绿溪,

静悄悄的蜿蜒着流泻。

但待颊上的红霞退尽,

忧愁的征箭越飞越频,

星星呦星星,你们大小司命,

你们的运行为何越来越迅?

当快感失去了花时和吸引,

生命本身有如一个空瓶,

当我快要临到死境, 为什么退潮更加猛进?

怪诞呀,可能是怪诞——

谁要不想把日程放慢,

友人的谢世接二连to daffodils robert herrick

fair daffodils,we weep to see you haste away so soon; as yet the early-rising sun has not attain\'d his noon.stay,stay, until the hasting day has run but to the even-song; and,having pray\'d together, we will go with you along.we have short time to stay, as you; we have as short a spring; as quick a growth to meet decay, as you,or anything.we die, as your hours do,and dry away like to the summer\'s rain, or as the pearls of morning\'s dew, ne\'er to be found again.

三,

胸中的伤痛如荼如炭。

是天,使我们日渐衰竭的暮年 得到迅速消失的补偿,

是天,使青年时代的快乐,

得到相应的貌似延长。

咏黄水仙花 罗伯特·哈里克 美的黄水仙,凋谢的太快,

我们感觉着悲哀; 连早晨出来的太阳 都还没有上升到天盖。

停下来,停下来, 等匆忙的日脚 跑进

黄昏的木暮霭; 在那时共同祈祷着, 在回家的路上徘徊。 我们也只有短暂的停留,

青春的易逝堪忧; 我们方生也就方死, 和你们一样, 一切都要罢休。 你们谢了, 我们也要去了, 如同夏雨之骤,

the daffodils william wordsworth i wander\'d lonely as a cloud that floats on hight o\'er vales and hills, when all the once i saw a crowd, a host,of golden daffodils, beside the lake,beneath the trees, fluttering and dancing in the breeze.continuous as the stars that shine, and twinkle on the milky way, they stretch\'d in never-ending line along the margin of a day: ten thousand saw i at a glance toing their heads in springtly dance.the waves beside them danced,but they out-did the sparking waves in glee: a poet could not but be gay in such a jocund company! i grazed and grazed——but little thought what wealth the show to me had brought; for oft,when on my couch i lie in vacant or in pensive mood, they flash upon that inward eye which is the bli of solitude; and then my heart with pleasure fills, and dances with the daffodils.a red,red rose robert burns

o my luve\'s like a red,red rose that\'s newly spring in june: o my luve\'s like the melodie

或如早上的露珠, 永无痕迹可求。

黄水仙花 威廉姆·华滋华斯 独行徐徐如浮云, 横绝太空渡山谷, 忽然在我一瞥中, 金色水仙花成簇, 开在湖边乔木下, 微风之中频摇曳。 有如群星在银河, 行影绵绵光灼灼, 湖畔蜿蜒花径长, 连成一线无断续。 一瞥之中万朵花, 起舞蹁跹头点啄。

湖中碧水起涟漪, 湖波踊跃无花乐—— 诗人对此殊激昂, 独在花中事幽摅! 凝眼看花又看花, 当时未解伊何福。 晚来枕上意幽幽, 无虑无忧殊恍惚。 情景闪烁心眼中, 黄水仙赋禅悦; 我心乃得意欢娱, 同花公舞天上曲。

红玫瑰 罗伯特·彭斯 吾爱吾爱玫瑰红,

六月初开韵晓风; 吾爱吾爱如管弦, that\'s sweetly play\'d tune.as fair art thou,my bonnie la.so deep in luve am i:

and i will luve thee still,my dear, till a\'the seas gang dry.till a\'the seas gang dry,my dear, and the rocks melt wi\'the sun; o i will luve thee still, my dear, while the sands o\'life shall run.and fare thee week,my onlu luve! and fare thee awhile! and i will come again,my luve, tho\'it were ten thousand mile.he that loves a rosy cheek thomas carew

he that loves a rosy cheek or a coral lip admires, or from star-like eyes doth seek fuel to maintain his fires; as old time makes these decay, so his flames must waste away.but a smooth and steadfast mind, gentle thoughts,and calm desires, hearts with equal love combined, kindle never-dying fires;—— where these are not,i despise lovely cheek or lips or eyes.the rose in the wind james stephens dip and swing, lift and sway; dream a life,

其声悠扬而玲珑。 吾爱吾爱美而珠, 我心爱你永不渝, 我心爱你永不渝, 直到四海海水枯; 直到四海海水枯, 岩石融化变成泥, 只要我还有口气, 我心爱你永不渝。 暂时告别我心肝, 请你不要把心耽! 纵使相隔十万里, 踏穿地皮也要还。 真的美 托默斯·加鲁 颊如玫瑰红, 唇如珊瑚赤, 星眼珠耀然, 有人为之热; 迟暮具凋零, 热情亦衰竭。 心平气亦和, 宁静而谦抑, 一视能同仁, 爱之永不灭;—— 世若无斯人, 颊唇眼何益? 风中蔷薇花 吉姆肆·斯弟芬司 颤颤巍巍, 颉之顽之; 睡梦生涯,

in a dream,away.like a dream in a sleep is the rose in the wind; and a fish in the deep; and a man in the mind; dreaming to lack all that is his; dreaming to gain all that he is.dreaming a life, in a dream,away dip and swing, lift and sway.trees joyce kilmer

i think that i shall never see a poem lovely as a tree.a tree whose hungry mouth is prest againsr the earth\'s sweet flowing breast; a tree that looks at god all day, and lifts her leafy arms to pry; a tree that may in summer wear a nest of robins in her hair; upon whose bosom snow has lain; who intimately lives with rain.

抑之扬之。 梦中之梦, 风中之花, 蔷薇颠倒, 睡梦生涯。 水中有鱼, 心中有君; 鱼难离水, 君是我心。 梦有所丧, 丧其所有; 梦其所得, 得其自由。 睡梦生涯, 抑之扬之, 颤颤巍巍, 颉之顽之。

树 菊叶斯·基尔默 我向,永远不会看到一首诗,

可爱的如同一株树一样。

一株树,他的饥渴的嘴 吮吸着大地的甘露。一株树,他整日望着天

高擎着叶臂,祈祷无语。

poems are made by fools like me, but only god can make a tree.the paps of dana james stephens

the moutains stand and stare around, they are far too proud to speak, altho\'they are rooted in the ground up they go,peak after peak, before the tallest house,and still soaring over tree and hill until you\'d think they\'d never stop going up,top over top, into the clouds——still i mark that a sparrow pr a lark flying just as high can sing as if he\'d not done anything.i think the mountains ought to be taught a little modesty.winter moon evelyn scott

a little white thistle moon blown over the cold crags and fens: a little white thistle moon blown acro the frozen heather.the moon william h.davies

一株树,夏天在他的发间

会有知更鸟砌巢居住。

一株树,白雪躺在他胸上,

他和雨是亲密的伴侣。

诗是我辈愚人所吟, 树只有上帝才能赋。 月神的奶头 吉姆肆·斯弟芬司 山岳巍然,雄视八荒,气象庄严,无声无响,植根大地,负势竟上。洪涛排空,群峰低昂,超越宫殿,凌彼森岗,高入云表,争霸争王,不思举止,徒逞豪强。我观云鸟,载翱载翔,飞抵上苍,尽情歌唱,自由自在,毫不夸张。告彼山岳,宜稍谦让,戒骄戒躁,好自思量。冬月 伊吾琳·司科特 初月如银沟, 吹过冰岩沼; 如勾初月白, 吹渡寒郊草。 月 威廉·h·戴维士

thy beauty haunts me heart and soul, o thou fair moon,so close and bright; thy beauty makes me like the child that cries aloud to own thy light: the little child that lifts each arm to pre thee to her bosom warm.though there are birds that sing this night with thy white beams acro their throats, let my deep silence speak for me more than for them their sweetest notes: who worships thee till music fails is greater than nightingales.the shepherde alice meynell

she walks——the lady of my delight—— a shepherde of sheep.her flocks are thoughts.she keep them white; she guards them from the steep.she feeds them on the fragrant height and folds them in for sleep.she roams maternal hills and bright, dark valleys safe and deep.

你的美丽缠绕了我的心和魂,

你美好的月哦,那样近,那样明; 你的美丽使我像个小孩儿

要捉着你的光,发出更大的声音; 小孩举起每一只胳膊,

要把你捉来抱的紧紧。 虽然有些鸟儿在夜里吟唱,

由于你的银光照着它们的颈,

让我深深的沉默谈出我的心

比他们的最美的歌声更有风韵; 对你的崇敬到了沉默无声,

那崇敬是超过了你的夜鸣莺。

牧羊的女儿 阿里斯·美那尔

她是在徜徉——我愉快的姑娘—— 牧羊的女儿在牧羊。 她的羊群是思想,她使它们明亮; 她不让它们走近悬崖,

她饲养着它们在芬芳的丘陵上,

into that tender breast at night the chastest stars may peep.she walks——the lady of my delight—— a shepherde of sheep.she holds her little thoughts in sight, though gay they run and leap.she is so circumspect and right; she has her soul to keep.she walks——the lady of my delight—— a shepherde of sheep.the soul john

my soul\'s the sky——my flying soul! the lightnight flare,the thunder roll, the sun and moon and stars go by, and great winds sweep my soul,the sky! my brooding soul——my soul\'s the sea! the snaky weed,and whishing scree, the white wave\'s surge from pole to pole,

使它们安息在羊栏房。

慈祥的小丘映着阳光,

平安的幽谷,她在徜徉,

夜里有那些最洁净的星星,

窥进那柔软的胸膛。 她在徜徉——我愉快的姑娘—— 牧羊的女儿在牧羊。 她照管着她那些小思想,

尽管它们跳跃的好癫狂。

她是那样地小心而又端庄;

看守着自己的灵魂不放。

她在徜徉——我愉快的姑娘—— 牧羊的女儿在牧羊。

灵魂 约翰·格斯瓦斯 我的灵魂是太空! 电在闪呵雷在轰, 日月群星在运动, 时而卷起大台风! 我的灵魂是大海! 蛇样的藻响石崖, 百浪涛天天接地,

and still green depth——the sea\'s my soul! my soul\'s the spring——my loveing soul! will dance,and leap,and drain the bowl of love;and longing,twine and cling to all the world——my soul\'s the spring! my fevered soul!my soul\'s the town! thro\'flaring street goes up and down; the bells of feast and traffic toll and maze their music in my soul.my tranquil soul!my soul too wide for sky,or spring,town,or tide! thou traveller to outer strand of home serene——my soul so grand! a london thoroughfare(2 a.m.) amy lowell

they have watered the street, it shines in the glare of lamps, cold,white lamps, and lies like a slow-moving river, barred with silver and black.cabs go down it, one, and then another.between then i hear the shuffling of feet.tramps doze on the window-ledges, night-walkers pa along the side-walks.the city is squalid and sinister, with the silver-barred street in the midst, slow-moving,

琉璃万顷身无界! 我的灵魂是阳春, 踊跃狂饮爱之淳, 万事万物皆有情, 渴望,缠绵理不清。 我的灵魂是市镇! 陆离街道莽纵横; 祭日之中驿站铃, 结成交响之乐音。 我的灵魂太沉静, 天,春,镇,海比不赢!

远游彼岸之太清—— 我的灵魂真雄浑!

一条伦敦大马路(午夜二时) 阿米·罗维尔 人们在街上洒了水, 街道在灯光中扬辉, 冷,白色的灯, 躺着

像一条河慢慢流进, 有银色、黑色的条纹, 马车走过来, 一台, 又是一台。 在它们之间夹着脚音。

脚音在窗台上打盹, 人行道上过着夜行的人。

这城市阴晦而苦闷, 有银线条的街在它中

a river leading nowhere.opposite my window, the moon cuts, clear and round, through the plum-colored night.she cannot light the city; it is too bright.it was white lamps, and glitters coldly.i stand in the window and watch the moon.she is thin and lustrele, but i love her.i know the moon, and this is an alien city.chicago carl sandburg

hog-butcher for the world, tool-maker,stacker of wheat, player with railroads and the nation\'s freight-handler; stormy,husky,brawling, city of the big shoulders; they tell me you are wicked and i believe them, for i have seen your painted women under the gas lamps luring the farm boys.and they tell me you are crooked,and i answer, yes,it is true i have seen the gunman kill and go free and kill again.and they tell me you ate brutal and my reply is, on the faces of woman and children i have seen the marks of wanton hunger.and having answered so i turn once more to those who sneer at this my city,and i give them back the sneer and say to them:come and show me

心, 慢慢的流着 一条没有出口的河。 正对着我的窗 有澄净的,圆圆的 月亮,

穿过杏色的穹苍, 她不会照耀城市; 由于城市太亮。 城市有白色的灯 放射着冷光。 我站在窗边望着月亮,

她太冷淡而不辉煌, 但我爱她, 月亮是我的故人, 城市在异乡。

芝加哥 卡尔·桑德堡 全世界的宰猪场, 工具场,积麦仓,玩弄铁路的游戏师, 国民经济的搬运大王;

风暴,破嗓,喧嚣, 臂力刚强的大肩膀: 人们告诉我你坏,我相信,

因为我曾看见妖艳的女子在瓦斯灯下 诱惑乡下的年轻人。 人们告诉我你不正经,我要回应,是的,完全是真的,我看见

another city,with lifted head singing so proud to be alive and coarse and strong and cunning.flinging magnetic curses amid the toil of piling job on job,here is a tall bold slugger set vivid against the little soft cities; fierce as a dog with tongue lapping for action, cunning as a savage pitted against the wilderne, bareheaded, shoveling, wrecking, planning, building, building, breaking, rebuilding, under the smoke, dust all over his mouth, laughing with white teeth, under the terrible burden if destiny laughing as a young man laughs, laughing even as an ignorant fighter laughs who has never lost a battle, bragging and laughing that under his wrist is the pules,and under his ribs the heart of the people, laughing!laughing the stormy,husky,brawling laugher of youth;half-naked,sweating,proud to be hog-butcher,tool-maker,stacker of wheat,player with railroads,and fright-handler to the nation.

有枪的人 杀人无罪而又去杀人。

人们又告诉我你野蛮成性,

我回答道,我看见妇女和儿童脸上 有十分饥饿的遗迹。 这样回答了,我再回头想那些嘲笑我们 这座城市的人们,而给他们已嘲笑的回敬, 我告诉他们: 来,请告诉我,像这样以生机勃勃,粗横,有劲,机诈为荣而昂首高歌的,是否还有

别的城市? 在堆积入山的劳役中,堵着枪横的诅咒,这抗对着弱小的城市,坐着一个高大有力的拳击者; 猛如准备战斗而卷垂着舌头的狗,祥和荒原搏斗的野人一样机灵, 光着头, 使着铲, 毁坏着, 设计着, 构造着,

构造着构造着再构造着,

trees nelson antrim crawford pines the slow measure of the chanted war song……the storm cloud,dull throbbing black against the sky…… the lover constant though unloved.poplars statuesque cold-eyed women in smooth,care-inviting green silk en promenade.the blue spruce faultlely carven jade

在煤烟下,灰尘蒙着嘴唇,笑露牙齿 白生生,

在骇人听闻的定运的负荷之下笑得如此,硬如

一个人年纪青春, 笑的硬如一个满不在乎的战士, 他从来不曾败过阵 腕中有脉,肋下有人民的心脏,他以此大笑而骄矜

笑着在!笑得像青年的笑,风暴,破嗓,喧嚣;;

半裸体,流着汗,以作为宰猪场,工具厂,积麦仓,玩弄铁路的游戏师,

国民经济的搬运大王而自豪。

林 n·a·克劳福特 松林

堂堂的军歌悠扬…… 愁云森耸向苍穹…… 劲节傲冰霜。 白杨林 一群冷眼的女神像, 妖娆的绿绢衣裳, 散步在路上。 白皮松 庄重的玉雕,

is no more faultle than you are little tree.but i love you, little tree, in spite of your faultlene.window carl sandburg

night from a railroad car window is a great,dark,soft thing broken acro with slashes of light.night max weber fainter, dimmer, stiller, each moment, now night.magnificence a.e.

cloistered amid these austere rocks, a brooding seer,i watched an hour, close to the earth,lost to all else, the marvel of a tiny flower.to build its palace walls of jade what myriads toiled in dark and cold; and what gay traders from the sun brought down its sapphire and its gold! oh,palace of the universe! oh,changing halls of the day and night! dose the high builder dream in thee with more of wonder anddelight?

比不上你的庄重, 小小的白皮松, 但我爱你哦, 小小的白皮松, 虽然你太庄重。

窗 卡尔·桑得堡 火车窗中望见的夜, 是大而黑的柔软物体,

纵横带着光之鞭痕。

夜 麦克斯·威伯 愈近黄昏, 暗越暗,

静逾静, 每刻每分, 已如夜境。

庄严 艾·野

幽闭在四壁悬岩之

中,

我沉思地凝视了一个小时,

贴近这大地,忘却了一切,

凝视着一朵小花的神

奇。 要砌成它的碧玉的王宫,

不知多少人在暗寒中劳动;

不知多少宝石商来自东方,

为他带来了翡翠和黄

meditation ruell green

i saw the stars against the summer night still trembling as they trembled when the light first fell upon them from the further world.i could not bend my proud humanity to kneel before the cold immensity, i,who had youth and love,i,who could know,—— they,——flotsam on the ethereal ebb and flow, dead things unmoved by immaterial fire of hope and anguish and divine desire.they were not more omnipotent than i, they could not see and dream and change and die.i could not bow before infinity, the silent grandeur could not conquer me.

金辉煌。

哦,上下四方,古往今来的宇宙! 哦,阴阳变换,昼夜晦明的殿堂! 崇高的造物者不知道是怎样

以更深的惊奇和喜悦为你构想?

默想 罗素·葛林

我看到星星在夏夜的天空中闪光, 就和从遥远的世界有光射照着他们的时候

那样,

它们依然在闪光。 我不能让我的尊严的人性低头, 在那冰冷的无限面前跪叩,

我既年轻而有爱情,求知欲旺盛—— 它们,——只是在大气潮汐上的玻片浮沉,

我有希望,苦闷,大愿,精神犹如火焚, 而它们是无动于衷的毫无生命。 它们并不比我有更高的全能力量, 他们不能见,不能梦,

terror f.s.flint

eyes are tired; the lamp burns, and in its circle of light papers and books lie where chance and life have placed them.silence sings all around me; my heart is bound with a band; outside in the street a few footsteps; a clock strikes the hour.i gaze,and my eyes close, slowly: i doze;but the moment before sleep, a voice calls my name in my ear, and the shock jolts my heart: but when i open my eyes, and look,first left,and the right…… no one is there.the reaper william wordsworth behold her,single in the field,

不能变,不能死亡。 我不蒙在无量数的星星面前低头, 那无声的矜庄并不能使我投降。

吃惊 f·s·福林特 眼睛疲倦了,

洋灯点着, 在那光圈里面 纸张和书本瘫着 在偶然放置处, 任意狼藉着。 无声在我周围唱歌, 我的头缠着带子; 外边街道上有些脚步声;

钟在报道时辰。

我凝视,眼又闭着 慢慢的;

我打瞌睡,但快入睡时分,

有声音叫我的名字, 进了我的耳朵, 我吃了一惊, 但当我睁开眼睛, 我先左顾而后右盼…… 没有一个人。

割麦女 威廉·瓦茨沃斯

你看她,一个人在地yon solitary highland la! reaping and singing by herself; stop here,or gently pa! alone she cuts and binds the grain, and sings a melancholy strain; o listen!for the vale profound is overflowing with the sound.no nightingale did ever chaunt more welcome notes to weary bands of travellers in some shady haunt, among arabian sands: no sweeter voice was ever heard in spring-time from the cuckoo-bird, breaking the silence of the seas among the farthest hebrides.will no one tell me what she sings? perhaps the plaintive numbers flow for old,unhappy,for-off things, and battles long ago: or is it some humble lay, familiar matter of today? some natural sorrow,lo,or pain, that has been, and may be again! whate\'er the theme,the maiden sang as if her song could have no ending, i saw her singing at her work, and o\'er the sickle bending; i listen\'d, motionle and still; and, as i mounted up the hill, the music in my heart i bore long after it was heard no more.

上,

那个孤独的山地姑娘!

独自割麦,独自在唱歌;

停在这,或者轻轻走过!

她一个人割着捆着麦子,

唱着凄凉的调子; 哦,听吧!这山谷深深,

弥漫着她的歌声。 夜莺在阿拉伯的沙漠里面,

在幻洲的某些树阴, 为疲倦的商旅所欢迎,

从没有唱得这样好听;

春天时分杜鹃鸟鸣 在极远得希伯里得斯群岛

叫破了海洋的沉静, 从没有叫出这样甜的声音。

没有人告诉我她唱的是什么,

或许是古老的不幸的哀歌

歌唱这遥远的事物, 歌唱这古代的战火; 或许是流传的民间歌谣 the burial of sir john moore at corunna charles wolfs

not a drum was heard,not a funeral note, as his corse to the rampart we hurried; not a soldier discharged his farewell shot o\'er the grave where our hero we buried.we hurried him darkly at dead of night, the sods with our bayonets turning; by the struggling moonbeam\'s misty light and the lantern dimly burning.no usele coffin enclosed his breast, not in sheet or in shroud we wound him;

歌唱着今天的口碑传说?

是一些难免的悲哀,死亡或者痛苦, 以前有过,将来也会遇着。

不问内容如何,那姑娘在唱歌, 她的歌声好像中唱不完,

我看一面唱一面工作,

完着要伏在镰刀上面;

我理这静静地倾听; 待我已经登上了丘陵,

歌声早已不再听闻, 幽韵却总缭绕着我的心。

爵士约翰·摩尔在克隆那的埋葬 察理·沃尔夫 没有打鼓,也没有哀乐,

当我们把它的尸体运到城堡,

在我们的英雄埋葬者的墓上, 也没有一名士兵放射礼炮。

我们埋葬他在悄悄的

夜晚,

使用我们的刺刀在土 but he lay like a warrior taking his rest, with his martial cloak around him.few and short were the prayers we said, and we spoke not a word of sorrow; bur we steadfastly gazed on the face that was dead, and we bitterly thought of the face that was dead, and we bitterly thought of the morrow.we thought,as we hollow\'d his narrow bed and smoothed down his lonely pillow, that the foe and the stranger would tread o\'er his head, and we far away on the billow! lightly they\'ll talk of the sprit that\'s gone and o\'er his cold ashes upbraid him,—— but little he\'ll reck,if they let him sleep on in the grave where a briton has laid him.but half of our heavy task was done when the clock struck the hour for retiring; and we heard the distant and random gun that the foe was sullenly firing.slowly and sadly we laid him down, from the field of his fame fresh and gory; we carved not a line, and we raise not a stone, but we lift him alone with his glory.

中翻;

靠着雾中露出的朦胧月光,

还有些闪着光的灯火暗淡。

包藏它的胸坎没有无用的棺,

也没有寿衣寿布把他裹缠;

但他躺着如像一名战士,

穿着他的军服合衣而眠。

祈祷的话语人少儿雨短,

我们所说的没有一句哀惋;

我们坚定地凝视着死者的面, 只沉痛地在想到明天。

当我们掘着他狭窄的墓坑,

我们把他头上的土块放平,

我们想到未知的敌人回来蹂躏他的头, 而我们已经在海上航行!

敌兵会轻蔑这阵亡了的将军,

会在它的尸骇上议论the fountain james buel lowell into the sunshine, full of the light, leaping and flashing from morn till night! into the moonlight, white than snow, wave so flower-like when the winds blow! into the starlight,

纵横;

但只要他们让他安睡在墓中,

所埋葬的英国人,他会泰然不问。 但我们的埋葬工作只到一半,

始终以报道着退却的时间;

我们已经听到远远的散乱炮声, 敌人在我目标的乱放子弹。

徐徐地悲伤地让他躺下,

浑身还带着荣誉阵地的血花;

我们每次一行字,没立一通碑, 但只让他的光荣永远伴着他。

喷泉 吉姆斯·罗素·洛维尔 射入日光, 晶莹弥漫, 跳跃闪烁, 从早至晚! 射入月光, 纯白逾雪, 如彼花开, 随**屈! 射入星光,

rushing in sptay, happy at midnight, happy by day.ever in motion, blithesome an cheery, still climbing heavenward, never aweary: clad of all weathers, still seeming best, upward or downward motion thy rest; full of a nature nothing can tame, changed every moment, ever the same; ceasele aspiring, ceasele content, darkne or sunshine thy element; glorious fountain! let my heart be fresh, changeful,constant, upward like thee!

飞迸如霞, 夜半欣然, 星亦欣然。 常在动中, 载愉载恬, 永欲摩天, 不知疲倦; 不分晴雨, 总觉欢乐, 或上或下, 动中休息; 精力充沛, 不屈不挠, 刻刻变化, 不改其操; 不断亢杨, 不断满足, 无昼无夜, 一元太极; 灿哉喷泉, 我心榜样, 新颖多变, 恒走向上!

第11篇:英文诗歌

经典英文诗歌13首

精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平! 目录 【1】Rain雨

【2】What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢?

【3】O Sailor, Come Ashore 【4】THE WIND风

【5】THE CUCKOO布谷鸟

【6】COLORS颜色

【7】A House Of Cards纸牌堆成的房子

【8】What Does Little Birdie Say? 【9】The Star星星

【10】At The Seaside海边

【11】Boats Sail On The Rivers 【12】The Swing秋千

【13】The Bloom花儿

【1】Rain雨

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨

伞上,

And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。

by R.L.Stevenson, 1850-1894

【2】What Does The Bee Do?

What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey.把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money.把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money.把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey.把蜜吃光。 by C.G.Roetti, 1830-1894

【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸

(Part I)

O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么?

Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea.红的,白的。 (Part II)

I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,

Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea.弱小昆虫做成的。 by C.G.Roetti

【4】THE WIND风

(Part I) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我; But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,

The wind is paing through.风正从那里吹过。

(Part II)

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,

The wind is paing by.风正从那里经过。

~by C.G.Roetti

另一首诗人的风之歌

O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止

Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸

Bring rain out of the west, 从西方带来了雨

From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。

【5】THE CUCKOO布谷鸟

In April, 四月里,

Come he will, 它就来了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改变曲调,

In July, 七月里,

Prepare to fly, 准备飞翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得离去了!

~by Mother Goose\'s Nursery Rhyme

【6】COLORS颜色

What is pink? A rose is pink 什么是粉红色? By the fountain\'s brink.喷泉边的玫瑰就是粉红色。

What is red? A poppy\'s red 什么是艳红色?

In its barley bed.在大麦床里的罂粟花就是艳红色。

What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,

Where the clouds float thro\'.云朵飘过其间。 What is white? A swan is white 什么是白色? Sailing in the light.阳光下嬉水的天鹅就是白色。

What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色,

Rich and ripe and mellow.熟透且多汁。 What is green? The gra is green, 什么是绿色?草就是绿色,

With small flowers between.小花掺杂其间。 What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的

In the summer twilight.彩霞就是紫色。

What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦!

Just an orange! 橘子就是橘色。

by C.G.Roetti

【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子

(1)

A house of cards 纸牌堆成的房子

Is neat and small; 洁净及小巧

Shake the table, 摇摇桌子

It must fall.它一定会倒。

(2)

Find the court cards 找出绘有人像的纸牌

One by one; 一张一张地竖起

Raise it, roof it,---- 再加上顶盖

Now it\'s done;---- 现在房子已经盖好

Shake the table! 摇摇桌子

That\'s the fun.那就是它的乐趣。

by C.G.Roetti

【8】What Does Little Birdie Say?

(1)

What does little birdie say, 小鸟说些什么呢? In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中?

Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞,Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。 Birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿,Till the little wings are stronger.等到那对小翅膀再长硬些儿。

So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿,

Then she flies away.然而它还是飞走了。

(2)

What does little baby say, 婴儿说些什么,

In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上?

Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说,Let me rise and fly away.让我起来飞走吧。

Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿,

Till the little limbs are stronger.等你的四肢再

长硬点儿。

If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿,

Baby too shall fly away.婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。

by Alfred Tennyson, 1809-1892

【9】The Star 星星

(1)

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky.就像天上的钻石。 (2)

When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,

When he nothing shines upon, 它已不再照万物,

Then you show your little light, 你就显露些微光,

Twinkle, twinkle all the night.整个晚上眨眼睛。

(3)

The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空

And often thro\' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,

For you never shut your eye 永不闭上你眼睛

Till the sun is in the sky.直到太阳又现形。

(4)

\'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,

Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,

Though I know not what you are 虽我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

by Jane Taylor, 1783-1824

【10】At The Seaside 海边

(1)

When I was down beside the sea 当我到海边时

A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲

To dig the sandy shore.好去挖掘沙滩。

(2)

The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞

In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现

Till it could come no more.直到它不能再涌现。by R.L.Stevenson

【11】Boats Sail On The Rivers

(1)

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操轮, But clouds that sail acro the sky, 然而白云飘过天空时,

Are prettier far than these.比这些更为悦人。 (2)

There are bridges on the rivers, 河上有桥,

As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目;But the bow that bridges heaven, 然而横跨在

穹苍的长虹,

And overtops the trees, 却比树梢更高,

And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,

Is prettier far than these.比这些更为美好。

by C.G.Roetti

【12】The Swing 秋千

(1)

How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千,

Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗?

Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的

Ever a child can do.最愉快的玩耍。

(2)

Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空,

Till I can see so wide, 直到我能望见如此广大的世界,

River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群,

Over the countryside---- 还有整个的乡村。

(3)

Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园

Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶

Up in the air I go flying again 我又飞上天去, Up in the air and down! 在天地间上下穿梭!

by R.L.Stevenson

【13】The Bloom 花儿

(1)

Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!

Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,

A happy bloom 一朵幸福的花儿

Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷,

Seek your cradle narrow 在我的胸前寻找

Near my bosom.你那窄小的摇篮。

(2)

Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鸟!

Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,

A happy bloom 一朵幸福的花朵

Hears you sobbing, sobbing, 听到你呜咽,呜咽,

Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鸟!

Near my bosom.在我的胸前盘旋。

by William Blake, 1757-1827

《When You Are Old 》

When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true;

But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fled And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars.

当你老了 (叶芝)

当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,

在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和

回想它们过去的浓重的阴影;

多少人爱你年轻欢畅的时候

出于假意或真心地爱慕你的美貌,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。

躬身在红光闪耀的炉火旁,

凄然地低语,爱为何消逝,

在头顶的山上,它缓缓踱着步子,

将脸隐没在群星之中。

-------------------- 世事沧桑话鸣鸟

作者:〔美国〕罗伯特·潘·沃伦

那只是一只鸟在晚上鸣叫,认不出是什么鸟,

当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场,

我站得那么静,头上的天空和水桶里的天空一样静。

多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世,

而我站在远方,夜那么静,我终于肯定

我最怀念的,不是那些终将消逝的东西,

而是鸟鸣时那种宁静。

世界上最远的距离 泰戈尔

世界上最远的距离

不是 生与死的距离

而是 我站在你面前

你不知道我爱你

世界上最远的距离

不是 我站在你面前

你不知道我爱你

而是 爱到痴迷

却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是 我不能说我爱你

而是 想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是 我不能说我想你

而是 彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是 彼此相爱

却不能够在一起

而是明知道真爱无敌

却装作毫不在意

世界上最远的距离

不是 树与树的距离

而是 同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是 树枝无法相依

而是 相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是 星星之间的轨迹

而是 纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是 瞬间便无处寻觅

而是 尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天,一个却深潜海底

《The most distant way in the world 》

The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you

that you don\'t understand i love u.

The most distant way in the world is not that you\'re not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can\'t speak it out.

The most distant way in the world is not that i can\'t say i love u. it is after looking into my heart i can\'t change my love.

The most distant way in the world is not that i\'m loving u. it is in our love

we are keeping between the distance.

The most distant way in the world is not the distance acro us.

it is when we\'re breaking through the way we deny the existance of love.

So the most distant way in the world is not in two distant trees. it is the same rooted branches can\'t enjoy the co-existance.

So the most distant way in the world is not in the being sepearated branches. it is in the blinking stars they can\'t burn the light.

So the most distant way in the world is not the burning stars.

it is after the light

they can\'t be seen from afar.

So the most distant way in the world is not the light that is fading away. it is the coincidence of us is not supposed for the love.

So the most distant way in the world is the love between the fish and bird. one is flying at the sky,

the other is looking upon into the sea.世界上最远的距离——泰戈尔

世界上最远的距离 不是生与死的距离而是我站在你的面前

你却不知道我爱你

世界上最远的距离

不是我站在你的面前

你却不知道我爱你

而是爱到痴迷 却不能说我爱你

世界上最远的距离 不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是彼此相爱

却不能在一起

而是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

世界上最远的距离,

不是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

而是用一颗冷漠的心

在你和爱你的人之间

掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天空

一个却深潜海底

The furthest distance in the world The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don\'\'t know that I love you

The furthest distance in the world

Is not when i stand in front of you Yet you can\'\'t see my love

But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when plainly can not resist the yearning Yet pretnending you have never been in my heart The furthest distance in the world

Is not pretnending you have never been in my heart But using one\'\'s indifferent heart To sig an uncroable river For the one who loves you

第12篇:英文诗歌

背诵的诗歌

Good, better, best Never let it rest Till good is better And better, best

2 Cow, cow, Friendly and brown, Let down your milk, For the hungry town.

Come visit the lovely violets That live in the valley here; The loveliest violets you ever have seen

Over the hills or near.

I\'m thankful for a thousand things: For faithful earth, for birth and breath, For thought and health and strength, And for every nice thing on earth.

5 The winds, the winds, the winter winds,

Have blown the sands to sea; But friends, my friends, those loving friends,

Are still kind friends to me.

Swift the moment flies away, First the hour and then the day, Next the week, the month, the year

Go away and disappear.

Brotherhood is always around.It’s in the city, it’s in the town; It’s in the country and everywhere.It’s a kind of bleing that we should share.

Spring is gay with flower and song, Summer is hot and days are long, Autumn is rich with fruit and grain, Winter brings snow and the New Year again.

9 Night

BY Max Webber

Fainter, Dimmer, Stiller each moment, Now night .

In a Station of the Metro

by Ezra Pound The apparition of these faces in the crowd;

Petals on a wet, black bough.

11 SPRING

by William Blake

Sound the flute! Now it\'s mute.Birds delight Day and night; Nightingale In the dale, Lark in sky, Merrily, Merrily, merrily, to welcome in the year.

12 Fog The fog comes on little cat feet.

It sits looking over harbour and city on silent haunches and then moves on.

13 SPRING

by: Thomas Nashe (1567-1601) SPRING, the sweet Spring, is the year\'s pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do sing--

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The palm and may make country houses gay, Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day, And we hear aye birds tune this merry lay-- Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The fields breathe sweet, the daises ki our feet, Young lovers meet, old wives a-sunning sit, In every street these tunes our ears do greet-- Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

Spring, the sweet Spring!

Poem for Summer Laughter of Lilacs Rainbows of roses Songs of the robins Lily of the valley borders Sunshine to warm the heart Oh what joy this season does impart!

by Anne Morrow Lindberg

15 Fall’s Chores

Summer’s getting drowsy now;

Soon she will be dozing; Flowers are folding up their heads,

Another season’s closing.Fall is waiting in the wings, Impatient to get going,

He has a lot of work to do, Before it’s time for snowing.\"I have to paint the leaves,\" he says,

\"In shades of red and gold, And send the geese along their way

Before it gets too cold.\"I’ll ripen pumpkins on the vine, For sweet Thanksgiving pies, And plump the apples on the trees To make cider that satisfies.\"Sunshiny days will be shorter now;

I’ll add a cool, crisp breeze; For this relief from summer heat,

I make no apologies.\"I have just one more thing to do;

My work is almost done; I’ll turn the leaves to crunchy piles,

So kids can have fall fun!\"

Winter’s Embrace

When winter blows its cold breath everywhere, And throws a chill white blanket on the ground,

The sun makes sparkling diamonds on the snow, And trees with icy diadems are crowned.It’s time to snuggle in for winter fun In cozy places, maybe by a fire.A good book and some cocoa feel just right In flannels, sweaters, winter’s warm attire.Winter’s gloom is comforting somehow, As life retreats from its rushed and frantic pace.We’re ready now to stay indoors awhile, As we settle into winter’s calm embrace.

17 Dreams Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird

That cannot fly

Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow

第13篇:英文诗歌

一些英文诗歌的赏析

2010-12-11 17:45:53

一 nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。 2诗歌翻译: Nothing gold can stay

岁月留金

Nature\'s first green is gold,

大自然的第一抹新绿是金,

Her hardest hue to hold.

也是她最无力保留的颜色.。

Her early leaf\'s a flower;

她初发的叶子如同一朵花,;

But only so an hour.

然而只能持续若此一刹那。

Then leaf subsides leaf,

随之如花新叶沦落为旧叶。

So Eden sank to grief.

由是伊甸园陷入忧伤悲切,

So down gose down to day,

破晓黎明延续至晃晃白昼。

Nothing gold can stay.

宝贵如金之物岁月难保留。

3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。想到了小时了了,大未必佳。一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华。 二 the road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。弗罗斯特写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。这正如他在一首诗中写的:“黄色的树林里有两条岔开的路/可惜我不能在同一时间走两条路/我选择了少人行走的那条/这就造成了一切的差异。”诗人选择了诗歌,放下了在一所师范学校教书的职业以及那可能平坦,安稳的生活。他对自己说:写诗吧,穷就穷吧,于是他们就来了英国,在离伦敦不远的一个村子里找到了一座木板茅屋作为新家。

罗伯特弗罗斯特堪称美国20世纪90年代最受欢迎的诗人之一,是美国非官方的桂冠诗人,他一生致力于诗歌的创作,主要写作并出版了10部诗集,这一首是其第三部诗集《山的间隔》中的名篇。 2诗歌翻译: The Road Not Taken Robert Frost

未选择的路 罗伯特•弗罗斯特 Two roads diverged in a yellow wood,

黄色的树林里分出两条路 And sorry I could not travel both

可惜我不能同时去涉足

And be one traveler, long I stood

我在那路口久久伫立 And looked down one as far as I could

我向着一条路极目望去 To where it bent in the undergrowth;

直到它消失在丛林深处 Then took the other, as just as fair,

但我却选择了另外一条路

And having perhaps the better claim,

它荒草萋萋,十分幽寂 Because it was gray and wanted wear;

显得更诱人,更美丽

Though as for that the paing there

虽然在这两条小路上 Had worn them really about the same,

都很少留下旅人的足迹 And both that morning equally lay

虽然那天清晨落叶满地 In leaves no step had trodden black.

两条路都未经脚印污染 Oh, I kept the first for another day!

呵,留下一条路等改日再见 Yet knowing how way leads on to way,

但我知道路径延绵无尽头 I doubted if I should ever come back.

恐怕我难以再回返 I shall be telling this with a sigh

也许多少年后在某一个地方 Somewhere ages and ages hence:

我将轻声叹息把往事回顾 Two roads diverged in a wood,and I—

一片森林里分出两条路

I took the one le traveled by,

而我却选择了人迹更少的一条

And that has made al lthe difference.从此决定了我一生的道路 3诗歌赏析: (1)诗歌特点: 全诗共4节,可分两层:1—3节为第一层,在树林里,“我”面临着两条路,而经过思考决定选择了一条人迹罕至的路。在这一层中,诗人描述了选择人迹罕至的路并不是草率决定的,而是经历了复杂的心理历程。描述了“我”站在岔路口,为不能同时涉足两条路而遗憾,“我在那路口久久伫立”,写出“我”的犹豫和久久思索:一条路平坦通畅,极目可望见它的尽头;而另一条路幽寂荒凉,充满着引人探索的诱惑,但“无限美景在险峰”,

“我”终于选择了那条人迹更少的路,就让另一条路留待后日去走,这显然是作者做出抉择后的一种自我安慰,因为“我知道路径延绵无尽头,/恐怕我难以再回返”,虽然如此,但依然义无返顾。

第4节为第二层,是作者多年以后的感慨,

“我选择了人迹更少的一条,/从此决定了我一生的道路”。这告诉我们,人的一生面临着无数的选择,而每一次选择都会对人生产生重要影响;一个人的一生怎样度过,就看他在人生的岔路口做出了怎样的选择,选择不同,命运就会不同。

(2)弗罗斯特在诗歌风格上的一个最大特点是朴素无华,含义隽永,把深刻的思考和哲理寓于平淡无奇的内容和简洁朴实的诗句之中。本诗堪称是这方面的典范。这首诗的语言质朴自然,但在构思上却非常巧妙。我们不难看出,诗歌中所描写的岔路就是人生岔路的象征。它说明,在人生的旅途中,我们时常必须要在两条道路、两种思想或两种行动中做出选择,不同的选择将决定不同的人生方向。面对选择时,我们往往会变得犹豫不决,反复权衡,拿不定主意。最后,我们终究会选择其中的一条路。这首诗,描绘的是一个面临选择的人和他进行选择时的心态,至于选择

的具体内容并没有写出,诗人的着眼点是选择本身。每一个读者都能够在这首诗中发现自己的生活体验,体味其中的哲理。因为这首诗具有丰富的内涵,给读者留下了想像的空间,从而受到触动,引发深深的思索。这种每个人都有过的复杂的心理体验,被弗罗斯特敏感地捕捉到了,并谱写成一首脍炙人口的佳作.

选择了荒芜的路,经历痛苦、磨难,旅途中不断回想起那条未选择的路。“要是我走那条未选择的路,也许我就不会这般痛苦?”诗人写出了漫长人生路中的种种迷惘、惆怅。全诗最后并没有指出诗人选择那条路以后最终的结局,只是说“And that has made all the difference”......三 dust of snow 1简介:见前面对作者弗罗斯特的介绍吧,这首诗歌也是他写的.2诗歌翻译: The way a crow

道上的一只乌鸦 Shook down on me

向我俯冲而下 The dust of snow

一尘落雪

From a hemlock tree

从铁杉树上飘下(铁杉树因为常见于坟场,常代表死亡) Has given my heart

我原本沮丧的心房 A change of mood

因这落雪而豁然 And saved some part

并且赶走了一部分 Of a day I had rued.

我今日的颓废阴暗 或者 铁杉树下 雪尘簌簌 洒我一身 原是乌鸦摇  我心怦怦 好个微妙 一日烦恼 竟然大半销。

3诗歌赏析: 罗伯特弗罗斯特的雪尘只有八句,不包含任何形容词,甚至也没有明喻或隐喻,但成功地在读者的内心深处描绘了一副美丽的图画,是一首即兴小诗,浑若天成,不留琢痕.第一段写景,第二段抒情,表现了一种乐观的心态.四 Richard Cory

1诗歌简介: 埃德温•阿林顿•罗宾逊,此人是新英格兰人,与埃德加•李•马斯特斯同时代。他终于未能成为第一流的诗人,这或许因为他在成年时代过於孤立,过於默默无闻,或许也因为他性格上的不足,对於时代的反应犹豫不决,诸多挑剔。他起初对左拉和哈代极感兴趣,想写小说,后来尝试了;失败了;逐渐脱离小说,而在琢磨的过程中形成了自己的诗风。对他而言,那是一个痛苦而受屈的过程,虽然他的第一本诗集早於一八九六年自费出版,但迟至一九二○年代人们才对他加以推祟。那时,他的成就已经相当可观,前后得了三次普立兹奖。也许这个事实正足以说明他没有能真正成得大器的原因。他在这二十多年内没有多大变化,以一般读者的趣味,这时还不能接受其他\"现代\"诗人,但已经大致可以接受他的诗了。他的忧心、苦思、悲观的诗篇和习见的作品差不多,但好得多。他早期有许多诗,写孤独、任性、无所适从、缺乏安全感的人,行文极其细致,有时能够恰如其分地获得新英格兰那种淳朴口语的真趣。 2诗歌翻译: Richard Cory

- Edwin Arlington Robinsonyes, richer than a king -

他有钱---是的,富比王侯 And admirably schooled in every grace;

令人钦佩的读遍各种学问 In fine we thought that he was everything

总而言之,他是无所不有, To make us wish that we were in his place.

谁都盼望有他的福份

So on we worked, and waited for the light,

我们苦干,等着福光降临 And went without the meat, and cursed the bread;

整月没肉吃,面包讨人嫌

And Richard Cory, one calm summer night,

而理查.珂利,在宁静的夏夜 Went home and put a bullet through his head.

回家朝自己脑袋放一颗子弹

3诗歌赏析: 一个人拥有的财富、才华与他的快乐不成正比。很多人埋头苦干就是为了成为上层社会的人,但谁人知道原来上层社会的人也在自己的世界里悲哀。主要就是要说明这种道理吧……

五 the red wheelbarrow 1诗歌简介:“据说此诗源于Williams作为医生的一次亲身经历:一天,他站在病房中,旁边躺着一位病危少女,不省人事,徘徊在生死线上。此时,Williams向窗外望去,看见下面育种停放着 a red wheelbarrow。于是便有了此诗。” 2诗歌翻译: The Red Wheelbarrow By William Carlos Williams

so much depends upon

一群 白色的鸡雏旁 a red wheel barrow

一辆红色的手推车 glazed with rain water

雨水中晶莹闪亮 beside the white chickens

承载着如许分量 3诗歌赏析: 这首短小精悍的诗歌在形式上独具匠心。如果我们把这首诗歌还原成一个独立的句子,即: so much depends upon a red wheel barrow glazed with rain water beside the white chickens。我们会觉得这个句子很奇怪,首先它缺少一个主语,它没有传递给我们是什么东西so much depends upon, 这似乎暗示这可能,而且是诗人有意识地创造一个想象的空间,也就是说,所有的可能性都包涵于个人的解读之中。

读者的主体性在此时此刻显现为解读的可能性,而且,更重要的是,如果我们仔细审视这个句子,我们所面对的是一副图景,这份图景由一些简单的元素构成: red wheelbarrow, rainwater, white chickens,它们都维系在depends这个动词下面,并且相互间由三个介词upon, with 和beside发生某种可能描述的联系。这个独特的结构有意思的地方在于,如果我们追溯depend的词源学意义的话,它可以被理解为\"hang from\",因此此处的depends是主体的intentionality与客观存在的事物之间发生关系的中转站,我们似乎在我们的意识深处已经将这些独立而又密不可分的自然客观的元素以一种可能的形式,在一个雨过天晴,雨水还未蒸发殆尽的时候,组合成了一副画卷。需要提醒的是,此副画卷似乎只是在描绘我们所可能接触到的简单的农场的图景:红色的独轮车,和白色的母鸡,然而有趣的是这幅图景,一旦我们直面它,就立刻在我们的意识中反射出一个农场应该存在的形式,而且这种形式在世界很多地方都是如此这般地存在着。

然而,诗人为什么要我们直面一副简单的而又普遍的农场的图景,并且这幅图景所获得表达的方式来源于主体,即每一个读者将图景中的元素进行有机的串联,而且前面又用了一个表程度的副词so much? 一种可能的解读方向是,诗人试图尝试将我们的文明根基还原到一个朴素的存在,即简单的农具和家畜的饲养。他在宣示我们的文明,无论如何绚烂夺目抑或已经走向颓势,都离不开简单的劳作和简单的工具。而这些简单的农场元素,又恰恰是我们文明最初获得生命力的表现,人以自己对世界的认识,反省着我们和自然的关系,于是便在形而下的层面创造了我们和自然得以互动沟通的方式。从另一个角度来说,这首诗歌可以完美地被Williams一贯的诗歌风格

所统领,他擅长于捕捉我们生活中、社会中以至于民族中一些简单的,但容易被忽略的元素,把它们放置于一张白色的画卷上,不加或者只填入非常有限的渲染、着色,尽可能地让这些元素从繁芜的自然中脱颖而出,成为我们需要重新认识其内在之美的客体,如同现代派的艺术先锋Duchamp惊世骇俗地把一个附加上签名的urinal放到艺术展的大雅之堂上,他的作品强烈地,以一种不可抗拒的力量要求我们走出传统关于美的定义和理解,直面我们通常忽视甚至蔑视的东西,理由很简单,因为它们也客观的存在着,如同一部交响乐的乐谱,或者美术馆里的油画,存在成为一个值得荣耀的原因,如果我们可以而且愿意委身于交响乐的欣赏中,为什么我们就不可能俯身将我们的目光稍稍停留在这个urinal上面呢?但是,Williams不同于Duchamp这种拿来主义的态度的地方是,他更加关注何种方式能够将我们的视野从固执的艺术领域拯救出来,进入到纯粹的自然世界。作为一个诗人来说,毫无疑问,他需要追求语言上的可能性,使这种转变符合我们的审美需求,而不是破坏我们的传统美学。因此,虽然这是一份朴素的画卷,但因为有了depend upon,有了glazed,它依然是指向人文主义的,人的理性依然能够充分有效地为自然界立法,我们依然保存着以人的perception作为阐释世界的本源,但我们不盲目地崇拜一种解释,因为单一的解释毫无疑问局限了自然的客体相互间发生关系的可能性,而且导致我们的perception变得苍白无力。这就是为什么Williams省略了主语,这是一个多么精巧的安排呀。 问题的关键是这是不要求我们还原到形而上的根本命题上,即什么是reality和我们如何可以认识reality。我认为 Williams丝毫不否认真理应当而且必然存在在所谓的常识之中,而且他也丝毫不怀疑我们的perception应当而且必然能够准确地反映客观事物的表征,而我们的核心任务是我们需要在perception和真理间建立新的关系。Williams曾经有过一番精辟的评论:\"Imagination is not to avoid reality, not is it description nor an evocation of objects or situations, it is to say that poetry does not temper with the world but moves it...it affirms reality most powerfully, since reality needs no personal support exist from human actions.\" 六 Death, Be Not Proud 1诗歌简介:

约翰•邓恩(John Dunn,1572~1631 ), 是十七世纪英国玄学派诗人,为T•S艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人 .曾在欧洲大陆游历。也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。1598年,他被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁了自己的大好仕途。

多恩的诗不仅具有高度的美感(常常是富于高度的感官刺激),强烈的理性,而且具有惊人的个人化倾向。通过使用有时复杂,有时粗暴直接的比喻,多恩将感觉和理性融于一处,他的手法似乎非常为我们的口味所接受。在他写得最差的作品中,他的比喻也表达出天才的观念,这一点令直率的约翰逊博士恼怒不已,而在他写的最好的作品中,他的比喻似乎与他的思想完全合二为一。 我们可以非常粗略地将多恩的诗比作埃尔•葛里柯(El Greco)的油画。埃尔•葛里柯扭曲的是线条,而多恩扭曲的是语言。他并不是渴望进行尝试,而是为了达到精确的效果,以强调内容,强化感和直抒胸臆,除此之外,再没有其它的办法。埃尔•葛里柯的色彩初看起来粗糙而不自然,同样,多恩的韵脚也不够整齐,显得粗糙,因此诗者产生的反映也显得粗糙而不联贯。在埃尔•葛里柯画作当中我们会感到心灵的痛苦和紧张,这种情绪在多恩的诗中也同样能体会到。他的虔诚不是平静的,而是被焦虑,困惑,矛盾所掩盖,似乎预示了我们这个充满忧愁时代的氛围。 2诗歌翻译: Death, Be Not Proud

by John Donne

Death,be not proud,though some have called thee Mighty and dreadful,for thou art not so; For those whom thou think\'st thou dost overthrow Die not,poor Death,nor yet canst thou kill me.From rest and sleep,which but thy pictures be, Much pleasure; then from thee much more must flow, And soonest our best men with thee do go, Rest of their bones, and soul\'s delivery.Thou art slave to fate, chance,kings,and desperate men, And dost with poison, war, and sickne dwell, And poppy or charms can make us sleep as well And better than thy stroke; why swell\'st thou then? One sort sleep past, we wake eternally And death shall be no more; Death,thou shalt die.死神,你莫骄横 汪剑钊 译

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得 如何强大,如何可怖,你呀,名不符实; 你自以为已经把芸芸众生毁灭,

可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我; 休憩和睡眠,其实就是你的写照, 你定然比它们更让人感到舒适惬意, 而我们最出色的人们随你而去越早, 越能早日让灵魂获救,肉体安息, 你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶, 你与毒药、战争和病魔同流合污, 鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,

而且效果更佳,你又何必颐指气使? 人们小憩一会,精神便得以永远清朗, 便再不会有死亡,死神你自己将死亡。

3诗歌赏析: 这首诗揭示了他死后的人生信念。作者把死亡比喻为休息或睡眠。死亡只是短暂的,而死后的幸福是永恒的。但是这种宗教的想法是新奇地表达了作者对于“死亡”的对话,这首诗表达了作者反驳大众对于死亡“伟大而可怕的”的看法.七 In a station of the metro 1诗歌简介:庞德自己曾在1916年写道:“三年前在巴黎,我在协约车站走出了地铁车厢。突然间, 看到了一个美丽的面孔,然后又看到一个,然后是一个美丽的儿童面孔,然后又是一个美丽的女人。那一天我整天努力寻找能表达我感受的文字,我找不出我认为能与之相称的、或者像那种突发情感那么可爱的文字。那个晚上……我还在继续努力寻找的时候,忽然我找到了 达方式。并不是说我找到了一些文字,而是出现了一个方程式。……不是用语言,而是用许多颜色小斑点。……这种„一个意象的诗‟是一个叠加形式,即一个概念叠在另一个概念之上。我发现这对我 了摆脱那次在地铁的情感所造成的困境很有用。我写了一首30行的诗,然后销毁了,……6个月后,我写了一首比那首短…… 2诗歌翻译: In a station of the metro

在一个地铁车站

The apparition of these faces in the crowd;

人群中这些面孔幽灵一般显现 Petals on a wet, black bough

湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣 3诗歌赏析:

作者一瞬间的捕捉,浓缩了整个世界。在大千世界里挣扎的人们,每个人都是独立的个体,他们依附自己而存在。近乎相同的表情让他们拥有了一样的面孔,一成不变的坚守着固有的生存原则,躲在伪装的外壳里,如幽灵般虚无的灵魂在坚强、冷漠、自私与无奈中堕落、沉沦。

湿漉漉的黑色枝条意味着什么?残酷的现实抑或是颓败的生活?经过风雨肆虐后的花瓣,零落,散乱,残忍的残缺,却是一种凄美绝伦的娇艳。他所透露的,是一股力量,不似飞蛾扑火般决绝,不如凤凰涅磐般壮烈,却生如夏花之绚烂死如秋叶之静美。他是长期的,坚韧的,他需要更大的勇气和耐力,需要更多的付出与承受,却更加坚不可摧。

一样的面孔,零落的花瓣,诗人原本想表达的,或许是一种明媚的东西,然而,字里行间沉积的太多的黑色素,却让我感到一种真切的沉重,并怀有深深的恐惧。年轻的我们只能停留在生活的表层,肤浅的感知这个世界,交织着美丽与丑恶,交织着纯净与污浊。撕开生活的一个裂口,窥视那一张张平静的外表下掩藏着的灵魂,才蓦然惊觉,原来,并非刻意麻木,是生活迫使他们平静,即使历尽沧桑,即使伤痕累累。生活的磨难让他们学会了隐忍,学会了坚持,让他们拥有了这股坚不可摧的力量,因为他们的存在,世界并不曾毁灭。犹如残存的花瓣,带来的是整个春天。

八 a poison tree

1诗歌简介: 英国第一位重要的浪漫主义诗人威廉•布莱克 William Blake,1757-1827 是一位复杂的多重人物。除了诗人,他同时还是画家、雕刻家。他艺术的一面影响另一面。他用自己发明的方法,把写的诗和画的插图刻在铜板上,然后用这种铜板印成书页,再给它们涂色。细读布莱克的作品,我们可以发现,它们是由图像和文本结合的整体。文本不仅仅是用来说明图画,图画也不仅仅是用来表现原文。两者都需要解释性或推测性的阅读。

布莱克一生都没有得到官方或公众的赏识。在当时人们的眼中,它是个反理性主义者、梦幻家和神秘主义者,一个远离尘世的人和偏执狂。他的作品没有受到重视。直到十

九、二十世纪之交,叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻。接着是他的书信和笔记的发表,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克的地位才确立无疑。 2诗歌翻译

I was angry friende:

我与友人结怨:

Itold my wrath,my wrath did end.

我倾诉宣泄,怨怒便告止息。

I was angry with my foe:

我与敌人结怨:

Itold it not,my wrath did grow

我沉默不语,怨怒便暗暗生长。

And I watered it in fears,

在日日夜夜的恐惧中,

Night and morning with my tear;

我用泪水将它浇灌;

And I souned it with my smiles,

微笑着,用温柔欺瞒的诡计,

And with soft deceitful wiles.

将它照耀。

And it grew both day and night,

它日夜不停的生长,

Till it bore an apple bright,

甚至结出一个苹果,鲜亮明媚。

And my foe beheld it shine,

我的敌人瞧见它的光彩,

And he know that it was mine.

知道那是我种下的果实。

And into my garden stole,

当夜得漆黑将树干裹起,

When then night had veiled the pole;

他悄悄潜入我的花园;

In the morning glad see,

清晨我高兴地看到,

My foe outstretched beneath the tree.

我的敌人僵直地躺倒在树下。

3诗歌赏析:一层分解:爱憎分明,以心换心,以恶治恶。 这个层次就是简单地理解为对敌人的态度.二层分解:心存毒素,比自己的敌人更可怕。其实最大的敌人就是我们自己内心的邪念,这些东西就是我们内心的毒树.

感谢

分享到

推荐 8人

19人喜欢 喜欢

2011-12-24 12:15:12 dongdong

畅华旅行网( http://www.daodoc.com)提供上海周边旅游,宾馆酒店预定,包车,公司旅游,上海旅游,国内旅游,

来上海旅游(http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=4)吧!

上海有着一种任何城市都无法比拟的气质,就是她的\"洋气\".无论在规模、面积、人口方面都是世界之最。自1843年,帝国主义列强进驻上海,形成了她海纳百川.中西交融的特色。来到这座城市展现在我们面前的是海派的风情,现代化的渲染,到处可见的车流人流,随处可见的外国人。美国著名旅行家马克休斯都说“来到上海仿佛来到了西方”。21世纪的上海,处处呈现出繁荣与开放的景象.东方明珠电视塔.金茂大厦.上海国际会议中心.浦东国际机场,这些在电视上常见的建筑,是大上海的装饰品!迷人的夜上海更是会让您流连忘返……

第一天 上海人民广场 bus 上海外滩

上午9:00人民广场集合发车(内环以内免费接),车赴亿万人共同瞩目的焦点上海中国馆(约120分钟),逛世界500强企业希尔曼刀具城(约 30分钟),车游浦东新区(体验东方明珠.金茂大厦.环球金融中心等标志性建筑组成的“灰色森林”的魅力)跨南浦大桥(约30分钟)、城隍庙自由活动(约 60分钟)或自费参观杜莎夫人蜡像馆,挂牌135元团队价80元,与全世界名人明星零距离合影,成龙.刘德华.李小龙.陈慧琳.姚明.乔丹.贝克汉姆.齐达内.猫王.美国总统克林顿……(团队优惠价,门票80元自理,约120分钟),漫步中华第一商业街南京路(约60分钟),游览驰名中外的外国建筑博览群外滩,玉麒麟玉石博物馆,最后送上豪华游轮,夜游黄浦江(约60分钟),欣赏迷人的夜上海美景,结束愉快行程!

杭州旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

1苏州旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

2乌镇旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=11

周庄旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=8

上海旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

4世博旅游http://www.daodoc.com/

黄山旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

3海南旅游http://www.daodoc.com/gnly.php?id=73

普陀山旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=6

千岛湖旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=9

南京 旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

5北京 旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=5

云南 旅游http://www.daodoc.com/gnly.php?id=35

上海旅游网 http://www.daodoc.com/

上海周边旅游 http://www.daodoc.com/

上海旅行社 http://www.daodoc.com/

畅华旅行网www.daodoc.com有很多特价旅游线路,经济酒店,宾馆预订,景点,旅游攻略介绍,快去玩吧!

畅华旅行网( http://www.daodoc.com)提供上海周边旅游,宾馆酒店预定,包车,公司旅游,上海旅游,国内旅游,

来上海旅游(http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=4)吧!

上海有着一种任何城市都无法比拟的气质,就是她的\"洋气\".无论在规模、面积、人口方面都是世界之最。自1843年,帝国主义列强进驻上海,形成了她海纳百川.中西交融的特色。来到这座城市展现在我们面前的是海派的风情,现代化的渲染,到处可见的车流人流,随处可见的外国人。美国著名旅行家马克休斯都说“来到上海仿佛来到了西方”。21世纪的上海,处处呈现出繁荣与开放的景象.东方明珠电视塔.金茂大厦.上海国际会议中心.浦东国际机场,这些在电视上常见的建筑,是大上海的装饰品!迷人的夜上海更是会让您流连忘返……

第一天 上海人民广场 bus 上海外滩

上午9:00人民广场集合发车(内环以内免费接),车赴亿万人共同瞩目的焦点上海中国馆(约120分钟),逛世界500强企业希尔曼刀具城(约 30分钟),车游浦东新区(体验东方明珠.金茂大厦.环球金融中心等标志性建筑组成的“灰色森林”的魅力)跨南浦大桥(约30分钟)、城隍庙自由活动(约 60分钟)或自费参观杜莎夫人蜡像馆,挂牌135元团队价80元,与全世界名人明星零距离合影,成龙.刘德华.李小龙.陈慧琳.姚明.乔丹.贝克汉姆.齐达内.猫王.美国总统克林顿……(团队优惠价,门票80元自理,约120分钟),漫步中华第一商业街南京路(约60分钟),游览驰名中外的外国建筑博览群外滩,玉麒麟玉石博物馆,最后送上豪华游轮,夜游黄浦江(约60分钟),欣赏迷人的夜上海美景,结束愉快行程!

杭州旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

1苏州旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

2乌镇旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=11

周庄旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=8

上海旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

4世博旅游http://www.daodoc.com/

黄山旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

3海南旅游http://www.daodoc.com/gnly.php?id=73

普陀山旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=6

千岛湖旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=9

南京 旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=

5北京 旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=5

云南 旅游http://www.daodoc.com/gnly.php?id=35

上海旅游网 http://www.daodoc.com/

上海周边旅游 http://www.daodoc.com/

上海旅行社 http://www.daodoc.com/

畅华旅行网www.daodoc.com有很多特价旅游线路,经济酒店,宾馆预订,景点,旅游攻略介绍,快去玩吧!

畅华旅行网( http://www.daodoc.com)提供上海周边旅游,宾馆酒店预定,包车,公司旅游,上海旅游,国内旅游,

来上海旅游(http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=4)吧!

上海有着一种任何城市都无法比拟的气质,就是她的\"洋气\".无论在规模、面积、人口方面都是世界之最。自1843年,帝国主义列强进驻上海,形成了她海纳百川.中西交融的特色。来到这座城市展现在我们面前的是海派的风情,现代化的渲染,到处可见的车流人流,随处可见的外国人。美国著名旅行家马克休斯都说“来到上海仿佛来到了西方”。21世纪的上海,处处呈现出繁荣与开放的景象.东方明珠电视塔.金茂大厦.上海国际会议中心.浦东国际机场,这些在电视上常见的建筑,是大上海的装饰品!迷人的夜上海更是会让您流连忘返……

第一天 上海人民广场 bus 上海外滩

上午9:00人民广场集合发车(内环以内免费接),车赴亿万人共同瞩目的焦点上海中国馆(约120分钟),逛世界500强企业希尔曼刀具城(约 30分钟),车游浦东新区(体验东方明珠.金茂大厦.环球金融中心等标志性建筑组成的“灰色森林”的魅力)跨南浦大桥(约30分钟)、城隍庙自由活动(约 60分钟)或自费参观杜莎夫人蜡像馆,挂牌135元团队价80元,与全世界名人明星零距离合影,成龙.刘德华.李小龙.陈慧琳.姚明.乔丹.贝克汉姆.齐达内.猫王.美国总统克林顿……(团队优惠价,门票80元自理,约120分钟),漫步中华第一商业街南京路(约60分钟),游览驰名中外的外国建筑博览群外滩,玉麒麟玉石博物馆,最后送上豪华游轮,夜游黄浦江(约60分钟),欣赏迷人的夜上海美景,结束愉快行程!

杭州旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=1

苏州旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=2

乌镇旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=11

周庄旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=8

上海旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=4

世博旅游http://www.daodoc.com/

黄山旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=3

海南旅游http://www.daodoc.com/gnly.php?id=73

普陀山旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=6

千岛湖旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=9

南京 旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=5

北京 旅游http://www.daodoc.com/zbly.php?mddid=5

云南 旅游http://www.daodoc.com/gnly.php?id=35

上海旅游网 http://www.daodoc.com/

上海周边旅游 http://www.daodoc.com/

上海旅行社 http://www.daodoc.com/

畅华旅行网www.daodoc.com有很多特价旅游线路,经济酒店,宾馆预订,景点,旅游攻略介绍,快去玩吧!

>删除

2011-12-24 16:42:03 萝卜坑的秘密

只怪我不懂英文

----------------

淘宝商城官方公布的NO.1品牌排名榜:

淘宝商城销售冠军:http://taourl.com/8n9e7

女装——韩都衣舍:http://taourl.com/oj4m6

男装——GXG: http://taourl.com/urt31

女鞋——白领丽人:http://taourl.com/6yq9m

男鞋——范特华特:http://taourl.com/6w9er

内衣——依纷内衣:http://taourl.com/ja819

女包——麦包包: http://taourl.com/0jiea

男包——戈尔本: http://taourl.com/4t2cq

护肤——御泥坊: http://taourl.com/qioc0

户外——鹰岩户外:http://taourl.com/1qlw6

饰品——special: http://taourl.com/1d9df

手表——光年时代:http://taourl.com/1kfjy

香水——冰希黎: http://taourl.com/k5h52

母婴——广生行: http://taourl.com/f8cip

家纺——罗莱家纺:http://taourl.com/enn0s

童装——爱制造: http://taourl.com/0038c

据说带上会员名转发这个排名,每个月底就有机会抽奖获得淘宝商城的大红包,于是每回一个贴我顺手就CTRL+V了![淘宝会员:小可人儿莎莎]

>删除

>我来回应

>Sousa的日记

第14篇:英文诗歌

A Love Before Time

If the sky opened up for me

And the mountains disappared If the seas ran dry ,turned to dust And the suns refused to rise

I would still find my way

By the light I see in your eyes The world I know fades away

But you stay

As the earth reclaims its due

And the cycle starts anew

We’ll stay ,always

In the love that we have shared before time

If the years take away

Every memory that I have

I would still know the way

That would lead me back to your side When the forest turns to jade And the stories that we’ve made

Diolve away

One shining light will still remain

往日情

假如天空为我打开

高山消失

假如沧海变成桑田

天阳不再升起

我仍能找到我的归路

循着你眼中的光芒

我熟悉的世界黯然隐去

但你仍在我身旁

当大地索回她的所得

当万物重又生生不息

我们仍会徜徉在

我们的往日情

假如岁月磨去

我所有的记忆

我仍知道那条

能把我带回到你身边的路

当森林开始化为翡翠

我们的故事

被人遗忘

那荧荧之光依旧闪耀

Something Doesn’t Turn Out

the Way It Should Be

Sometimes that is exactly what happens when things don’t turn out the way they should.

If you have faith, you just need to trust that every outcome is always to your advantage.You might not know it until some time later…

Some people come into our lives and quickly go… Some people become friends and stay awhile… leaving beautiful footprints on our hearts…And we

are never quite the same because we have made a good friend!!

Yesterday is history.

Tomorrow is a mystery.

Today is a gift.

That’s why it’s called the present!

I think this life is special… live and savour every moment…

有些事并不是表里如一

有些时候事情的表面并不是它实际应该的样子。

如果你有信念,你只需要坚信付出总会得到回报。你可能不会发现,直到后来……

有些人走进我们的生活然后很快就离开了……

有些人成为朋友并稍作停留,在我们的心里留下美丽的足印。因为有了一个好朋友,我们会变得跟从前不一样!!

昨天是历史。

明天是一个谜。

今天是一个礼物。

因此它才被称为present!

我觉得生活是特别的……因此,享受生活中的每一

刻……

第15篇:英文定影赏析

建筑工程学院

建筑工程技术二班

姓名:朱卫红

学号:201217010242

作业:>影评

《The Philadelphia Story》

Andrew and Joe are two young lawyer in Philadelphia, they work hard and have a bright future.However, Andrew did not dare to tell the bo that he is a homosexual, and infected with AIDS.As he had been promoted soon, because the bo found a secret document on the grounds of his lost fired him, Andrew found Joe wanted him to accept the case.Joe was originally rejected, but his wife Louise and Andrew scolding the request agreed.

Andrew\'s family went to court to support him.Trial, a number of demonstrators gathered outside the court, a request to the legitimate interests of homosexuals are not allowed to discriminate against people with AIDS.However, the defendant insisted that for this reason does not recognize Andrew\'s dismial.Andrew debilitating body has been unable to withstand the intense anti-AIDS drugs intravenously, he had a premonition that I was going to die.But he is still strong enough to survive the fierce court defense.

To the day of judgment, the jury verdict was finally subjected to unfair dismial Andrew plaintiff, the defendant shall be responsible for damages.Andrew finally won.Joe went to the hospital to the news told Andrew and his family, but Andrew is not longer supported anymore, he is slowly dying.Hollywood has always been a vast world of entertainment films, because of lack of seriousne of the Films busine benefits without being optimistic, the major film companies are reluctant to

spend money Toupai.However, 94 years, this situation has been turning suddenly, a group of historical reflection on the theme of social concern serious film appearance, in which the \"Philadelphia,\" the most attention, response was tremendous.

\"The Philadelphia Story\" tells the story of an AIDS patient with a legal right to protect their interests in the story, it is called \"Hollywood face of AIDS,\" the movie.It marks the Hollywood no longer evade social reality, while flooding the United States formally declared war on AIDS.Video calls on people to care about helping people with AIDS, people with AIDS, also praised the fighting spirit of self-improvement, caused widespread concern in the community.In order to play AIDS emaciated body, his approach to weight lo with diet 30 pounds, and personally with homosexuals, AIDS, human contact, direct experience of life; to show the desperation of people with AIDS unique mind, he trained every day for modeling But back home and then that restore self, suffering inner torment.More valuable is that he is not only performed a patient, it is a strong struggle with the love of his family and friends, his career and a great role in society as a whole.For this reason, Tom Hanks won the 66th Oscar for Best Actor and the 44th Berlin Film Festival Silver Bear for Best Actor.

Probably because Tom Hanks played the protagonist Andrew, and speech is a gradual dying man, so viewers can easily generate sympathy for him.Hanks of this role is his twice Oscar-winner for the first time.Look out, it has paid no small effort, a lot of meticulous touching performances.Movie \"Andrew\" is a shrewd, articulate characters, and the following year in \"Forrest Gump\" image contrast and performance style but also with \"Forrest Gump\" very different, it is \"Andrew\" and \"A Gan \"two shaping the character, so that Hanks\' acting school\" image popular.So look at this his first Oscar-winner film is still worthwhile.

第16篇:双城记 赏析 英文

1 Full of romantic elements in the suspense novel ---a Tale of Two Cities

1.1 Strong romantic elements in Dickens’ novel It is generally regarded Dickens as a realist, but not a romantic writer.However, French historian Kazha thinks that Dickens is eentially a romantic, he claified Dickens and the Bronte sisters as a romantic writer,to Thackeray called realists.His argument on the later research on Dickens is very enlightening.British novelist, George Giing and Jester Dayton found the romanticism in Dickens’ creations, Giing think that Dickens and Shakespeare, are the supreme idealist, he even directly called Dickens a \"romantic realism \" [1 ] ; Jester Dayton that shaped the characters of Dickens is not a person like\" God \", he called England Dickens,\" the last myth of writers, perhaps the greatest myth of writers \" [2] .Modern British poet T.S.Eliot said that \"Dickens\'s characters and the characters Dante and Shakespeare, like, all belong to the scope of poetry\" [2] .Indeed, the spirit of idealism to the romantic way Dickens can never exclude.In his work, romantic love is often described; the struggle of good over evil is romantic; figure of joys and sorrows of life and death is often romantic parting.Specific to the \"Tale of Two Cities,\" the novel, Carlton and Pro complete of their noble acts are on the very romantic, even when Cruncher from bad to good are also very impaioned, romantic and exciting atmosphere.A Tale of Two Cities is a true reflection of the times that all kinds of conflict and discord, quirks, depreion, vitality and their unusual wealth.Although the details of Charles Dickens described unique, the characters sharp and detailed observation of the external characteristics, he may be described as a \"realist\" is not appropriate.

1.2A suspense novel with wonderful story Dickens is good at creating suspense..A Tale of Two Cities is particularly succeful in dramatized the plight of individuals with personality conflicts by a good structure and the tense atmosphere in the social historical background.At the beginning , the writer didn’t tell us the reason why Dt.Manette as a prison for 18 years.When Charles Darnay ask to Dr.Manette that he want to marry Lucie, Manette seemed to be aware of what cause for alarm, again and again to stop Darnay, asked him to repeat the morning of the marriage; the same evening, Manette again fall ill, the spirit of it Lost in the days of the Bastille.

Even wondered for a moment the reader, however, not be explained Dickens.Readers can not help asking: what is the link of Darnay\'s life experience and Manette? Until the end of the book, people knows the link of Damay and Manette .By use of suspense, Dickens make the Manette as a person who see the bright side of human nature, and bring a wonderful story and the beauty of works of art for readers.

2 The benevolence spirit and in the novel.

2.1The justification of the revolutionA Tale of Two Cities\" was written in the 19th century 50\'s, a period of rapid economic development of capitalism.The capitalist development brings evils and impoverishment of working people\'s lives lead the British society to the edge of the outbreak of a social revolution.As early as 30~40years in 19c , the working cla to fight for political rights, on a grand scale acro the country launched a \"charter movement.\" Which Lenin called asthe world\'s first broad, truly ma, political, proletarian revolutionary movement[3] And this makes Dickens clearly aware of the 50\'s Britain and 18th century French society is very similar .For this reason,he decided to create a novel set in the French Revolution to Criticize the British social reality, provide a reference for the contemporary English, it is the background that the novel \"Tale of Two Cities\" in 1859 come out.\"Tale of Two Cities\" is a historical theme of the novel, but Dickens\'s focus is firmly targeted at the real life.Works of the late 19th century French and British social life, extensive descriptions of the French Revolution broke out to explore the root causes are to the French Revolution\'s various social crisis and the reality of British society together, in an ancient metaphor for the modern use of way, warned the British rulers of the bourgeoisie: the cruel exploitation and oppreion, the people\'s extreme poverty is the root of the revolution, if not alleviate the suffering of the civilian population, then the current outbreak of revolution in Britain is inevitable.Novels to social conflicts before the French Revolution shows very detailed and real, whether in cities or in rural areas \", hunger rampant everywhere\", the majority of the people to \"mulberry gra\" for the food, while the upper cla is extravagant, bully Pa women, among the country do not see \"a face with any respect,\" unbearable oppreion, the people are ready to \"hang with a rope and pulley to the enemy.\" In

1859, Charles Dickens On the \"Tale of Two Cities\" creative experience, said: \"I spent a lot of time and effort to create\" Tale of Two Cities \", after numerous changes, finally satisfied.Able to repay my creation your effort in any way any money and other things, but the novel\'s theme of the meaning and the joy of creation is complete.\"[4] Indeed, the deep thinking of this for Dickens, regardle of their historical significance revealed and social significance, or poe its own aesthetic values are worthy descendants mining and exploration.

2.2 Forgivene Thought and the benevolence spirit \"Tale of Two Cities\" is a controversial novel, the lower revolutionary image Madame Defarge of the novel impact aement is an important factor.Liang Shiqiu said: \"Dickens read the card depends on which of the\" French Revolution \", was deeply moved and determined to try to write a history of the Romans.Karay and sent two cars for his reference book, but most are not Charles Dickens Canada used because he did not want to write the history of the revolution have been Carey and the best structure in the former, not to write the neceary, as long as he captures the atmosphere of that era, with a story to illustrate the bloodshed will only lead to more bloodshed, only love can save the hearts of catastrophe.\"[5] This is insightful.Dickens is the French Revolution as the only carrier to reflect the sharp cla antagonisms and intense cla struggle, as reflected in this cla antagonism and cla struggle has shown a wide range of people and human nature, the expreion of specific events that goes beyond and have a more general sense of things.Dickens in the novel shaped the way Lucie, Manette ,Darnay and Carlton the ideal of humanitarian character, in that they embodied a kind of humanity as the core of the Christmas spirit.Best embodies the spirit of this love to be part of the British lawyer Carlton, purely for love, his unconditional practice the \"I want for you and your loved ones and make all the sacrifices\" of the promise, help Lucie\'s husband escape the prison to arrange a road away from the danger , while he replace Darnay on the guillotine.The Lord said: I am the resurrection, life is in me; believes in me, though dead, yet he will live; whoever lives and believes in me will never die.\"intended to emphasize the spirit of Carlton\'s benevolence and altruism world forever.

Conclusion

A Tale of Two Cities by Charles Dickens shows effectively the novelist’s aim to point out the injustice of oppreion and the justification of the revolution.However, Dickens shows his strong criticism on the exce of bloodshed during the French Revolution, especially in his consideration of the innocent(like Charles Darnay) being punished along with the guilty.He feels that the old ways of oppreion must be changed, and that much oppreion and much misery inevitably lead to revolution, but when the revolution actually comes, he thinks that it is too violent and that the le bloodshed the better.The chief and the best portrayed figure is the benevolence spirit the leader of the revolution.

第17篇:英文影视赏析

《辣妈辣妹》影评

摘 要:由导演的《辣妈辣妹》是一部喜剧、家庭、奇幻电影,影片主要讲述的是一对母女由最初的互相不理解,经过交换灵魂而得以亲身体会对方的生活,最后隔阂消除,母女益发情深的故事。当噪音不再是噪音,继父并不是恶父时,当她们真正的体会到了别人的生活,以及什么才是最重要的(最重要的是站在别人的立场上考虑问题,每个人都有自已生活的状态,不是因为我们倔强的就要这样,而是你们并不了解事情的真相)。

一、辣妈辣妹的剧情简介

黛丝·科尔曼(杰米•李•柯蒂斯 饰)是一个心理医生也是一个单亲母亲,独自抚养女儿安娜(林赛•洛翰 饰)与小儿子。但黛丝跟安娜的关系一直不好,两人都看不惯对方的做法。妈妈一直不理解高中的女儿,并且试图控制女儿的生活,不允许女儿参加乐队,对于女儿经常得到的F加以批评,并总是肯定的说“如果我是你,我肯定会很努力„„我可以通过所有的考试„„”。女儿同样不理解妈妈,她试图向妈妈解释些什么,而且一直认为母亲是幸福的,因为她可以“做任何想做的事情”。 一个星期五的早上,为安娜乐队及母亲再婚的事,两人又闹起来,互相表露着各自的不满。这天在唐人街的一家餐馆,两人同时冒出个念头,希望自己变成对方,并表示如果换做是对方,事情就会有好的结果。这种幻想,在一块神秘饼干的参与下,居然实现了……一觉过后,妈妈和女儿如愿地换了灵魂,惊恐中她们不得不接受事实,走进对方的生活,互相配合做好各自的事:妈妈去女儿的学校上学,女儿去代替妈妈做一名心理医师,虽然这并不是她们待见的。这期间经历的事,才让母女认识到各自的生活,理解到各自的感受。或许处在她的位置你会比她做得更恶劣,就像妈妈被女儿的朋友考试所害,在受到帮助时,她竟恶意的去报复。她们开始从不同的角度了解对方,同时也让母女学会彼此谅解。 与此同时,女儿作为“未来继父的未婚妻”终于真切的了解到继父的想法以及继父对自己和母亲的爱。糟糕的是,苔丝妈妈不久就要嫁人,再做新妇了。就在跌跌撞撞中,母女两人在相互体会着对方的生活,最终在妈妈的婚礼上,母女二人终于回到各自的躯体。

二、影评

1、本片最重要的是反应母女之间的矛盾,和现实生活中大部分家庭中孩子与家长的关系相同。现在大多数的家长们爱自己的孩子,给了孩子们所想要的一切,但是却并不了解孩子不知道孩子内心的世界,所以一味的以自已的方式去给予他们。但与此同时孩子们也不理解,既然给予了一切,为什么还要有所限制,所以我们抱着各自所持有的态度相处着。因此在相处的过程中,父母和孩子应该有更多的交流和沟通,在没有了解事实的情况下,不要对别人的做为轻易的Say No!

2、在身份互换中女儿也清楚的明白了继父的想法和继父对母亲和她的爱,如果不是这次的互换,也许女儿永远都无法知道继父的爱。这足以说明表达出来是多么的重要,如果我爱,我就要把我的爱表达出来。看到这里,我突然有些愧疚。我如此爱我的父母,但十四年来好像从未面对面的对父母说过“我爱你”。至多是在信中、电话里吝啬的说“想你”,而从未告诉过父母我对他们的爱。尽管现在是文字表达,但我要说——爸爸妈妈,我爱你们。我每每长大一天,我的爱就会多一点,父母不仅给予我肌肤,还给了我思想和品德。

3、影片中的男主角也给我留下了深刻的印象,一开始时是被安娜的个性所吸引的,在安娜进入母亲的身体之后,其个性魅力仍无法被容颜掩饰,男主角转而对“母亲”着了迷。这让我很感动,觉得男主角很真诚。我虽然无法接受那么大的年龄差距,但是,这也可能是真爱的一种吧,如果那种东西存在的话。在我看来,男女主角的那种接近灵魂的交流,很美好。

三、总结

母女之间的交流沟通很重要,虽然现实生活中是不可能存在影片中的那种交换灵魂的事,那只不过是对换位思考的另一种幻想式诠释。但是,不同的人之间的交流是很微妙的,有人用言语,也有人用行动。无论如何以何种形式交流,最终,浓浓的亲情终会渗入心底的角落和每一根血管,有句话说的好:血浓于水。况且,母女之间本就是血肉相连的,冲着这层不可分割的让人窝心的联系,为人子女的都应该以最宽大的胸怀拥抱母亲。我会在成长中体会父母的感受,也希望父母可以理解一个越长越大的女儿的心。

第18篇:王维诗歌赏析

中国语文教学资源网---www.daodoc.com---教学资源的宝库

王维诗歌赏析

一、王维简介

王维(701一761),字摩诘,盛唐诗人。祁州(今山西祁县)人,后移居蒲州今山西永济)。王维出生一个官僚地主家庭,多才多艺,不仅诗歌造诣很高,诗名很盛,而且精通书画和音乐。开元九年(721)王维中进士,历任右拾遗、监察御史。安史叛军攻入长安时被俘,被迫任伪职。长安收复后,降为太子中允。官终尚书右丞,世称王右丞。世人称其为“诗佛”。

王维的山水田园诗可分为前后两期。王维早岁春风得意,充满着建功立业的志向,又有着积极向上的生活态度,表现在山水诗上则是选取雄伟壮丽的高山大川来加以描绘,用以寄托他豪迈开朗的思想感情。他后期过着一种亦官亦隐的生活,退出政治舞台,皈依佛门,栖身于山水田园的极乐世界,所以他后期创作的大量的山水诗,基本上是一种雅致的情韵,把大自然当作纯洁的理想王国,多是描绘幽静的山石和清澈的溪流,农村的田园风致,表现出流连光景的娱悦和高蹈出尘的满足,曲折地寄托了自己对黑暗官场的厌恶之情。在他的笔下,劳动人民的生活多是悠然平淡、和谐平静的。

王维的田园山水诗直接继承了陶渊明明净淡泊而深远的艺术风格,以观察细致,感觉敏锐著称,“诗中有画”是王维诗的一个显著特点。苏东坡曾言:“味摩诘之画,画中有诗,摩诘之诗,诗中有画。”他的诗往往融诗情画意于一体,创造出耐人回味的艺术境界,风格清新淡雅,意境幽远。王维晚年长斋奉佛,其田园山水诗也明显带有参禅悟道的气息。有《王右丞集》。

二、文学作品赏析常识

1、文学作品的形象对小说来说是“人物形象”,对散文和诗歌来说就是意境,对戏剧来说就是戏剧人物所反映的戏剧冲突。其中,对叙事诗歌来说,“人”“事”就是形象;对于抒情诗来说,形象就是抒情主人公,对于写景状物的诗歌来说,诗歌中的“景”“物”就是诗歌的形象。

2、文学鉴赏作品的表达技巧

归纳:文学作品的表达技巧有三个层面的内容:

⑴、修辞方法:比喻、拟人、设问、反问、借代、对偶、夸张、衬托、用典、化用、互文、反复等;

⑵、表现手法:

表达方式:

记叙、议论、描写、抒情。

抒情可分为直接抒情;间接抒情(借景抒情、托物言志;情景交融)。

描写:动静结合、虚实结合、点面结合、明暗结合、正侧结合、粗笔勾勒、白描工笔;乐景写哀、哀景写乐;

文艺表现方法:

赋、比、兴;抑扬变化、铺陈描写、象征联想。

⑶、篇章结构:首句标目、开门见山、曲笔入题、卒章显志、以景结情、总分得当、以小见 中国语文教学资源网---www.daodoc.com---教学资源的宝库

大、层层深入、过渡照应、伏笔铺垫等。

3、文学作品的思想内容包括两个层面的内容:

板书:思想内容

⑴、书写个人际遇、遣怀即兴的内容。

主要的表达程式和用语有以下:

咏物言志、即事感怀抒怀、羁旅客心、伤春惜春、自伤迟暮、游子思归的乡愁、闺怨树奇、爱情诗;

⑵、抒写国家兴衰和百姓疾苦

边塞征战、怀古咏史抒怀、忧国忧民的爱国诗作

**作者的观点态度也包括两个层面内容:

①态度:同情、褒赞、激赏;贬斥、厌恶、冷漠

②倾向性:人民性、封建性、民主性、专制性

历史性:唯物史观、唯心史观

三、诗歌赏析

观猎 王维

风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾, 雪尽马蹄轻。

忽过新丰市, 还归细柳营。回看射雕处, 千里暮云平。

诗题一作《猎骑》。从诗篇遒劲有力的风格看,当是王维前期作品。诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪兴遄飞。至于其艺术手法,几令清人沈德潜叹为观止:“章法、句法、字法俱臻绝顶。盛唐诗中亦不多见。”(《唐诗别裁》)

诗开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。劲风中射猎,该具备何等手眼!这又唤起读者对猎手的悬念。待声势俱足,才推出射猎主角来:“将军猎渭城”。将军的出现,恰合读者的期待。这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人,“如高山坠石,不知其来,令人惊绝”(方东树)。两句“若倒转便是凡笔”(沈德潜)。

渭城为秦时咸阳故城,在长安西北,渭水北岸,其时平原草枯,积雪已消,冬末的萧条中略带一丝儿春意。“草枯”“雪尽”四字如素描一般简洁、形象,颇具画意。“鹰眼”因“草枯”而特别锐利,“马蹄”因“雪尽”而绝无滞碍,颔联体物极为精细。三句不言鹰眼“锐”而言眼“疾”,意味猎物很快被发现,紧接以“马蹄轻”三字则见猎骑迅速追踪而至。“疾”“轻”下字俱妙。两句使人联想到鲍照写猎名句:“兽肥春草短,飞鞚越平陆”,但这里发现猎物进而追击的意思是明写在纸上的,而王维却将同一层意思隐然句下,使人寻想,便觉诗味隽永。三四句初读似各表一意,对仗铢两悉称;细绎方觉意脉相承,实属“流水对”。如此精妙的对句,实不多见。

中国语文教学资源网---www.daodoc.com---教学资源的宝库

以上写出猎,只就“角弓鸣”、“鹰眼疾”、“马蹄轻”三个细节点染,不写猎获的场面。一则由于猎获之意见于言外;二则射猎之乐趣,远非实际功利所可计量,只就猎骑英姿与影响写来自佳。

颈联紧接“马蹄轻”而来,意思却转折到罢猎还归。虽转折而与上文意脉不断,自然流走。“新丰市”故址在今陕西临潼县,“细柳营”在今陕西长安县,两地相隔七十余里。此二地名俱见《汉书》,诗人兴会所至,一时汇集,典雅有味,原不必指实。言“忽过”,言“还归”,则见返营驰骋之疾速,真有瞬息“千里”之感。“细柳营”本是汉代周亚夫屯军之地,用来就多一重意味,似谓诗中狩猎的主人公亦具名将之风度,与其前面射猎时意气风发、飒爽英姿,形象正相吻合。这两句连上两句,既生动描写了猎骑情景,又真切表现了主人公的轻快感觉和喜悦心情。

写到猎归,诗意本尽。尾联却更以写景作结,但它所写非营地景色,而是遥遥“回看”向来行猎处之远景,已是“千里暮云平”。此景遥接篇首。首尾不但彼此呼应,而且适成对照:当初是风起云涌,与出猎紧张气氛相应;此时是风定云平,与猎归后踌躇容与的心境相称。写景俱是表情,于景的变化中见情的消长,堪称妙笔。七句语有出典,《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。此言“射雕处”,有暗示将军的膂力强、箭法高之意。诗的这一结尾遥曳生姿,饶有余味。

综观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙。诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,至如三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙。“枯”、“尽”、“疾”、“轻”、“忽过”、“还归”,遣词用字准确锤炼,咸能照应,这是字法之妙。所有这些手法,又都妙能表达诗中人生远出的意态与豪情。所以,此诗完全当得起盛唐佳作的称誉。

积雨辋川庄作

王维

积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭, 阴阴夏木啭黄鹂。

山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢, 海鸥何事更相疑?

辋川庄,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。《旧唐书·王维传》记载:“维兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。”在这首七律中,诗人把自己幽雅清淡的禅寂生活与辋川恬静优美的田园风光结合起来描写,创造了一个物我相惬、情景交融的意境。

“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。”首联写田家生活,是诗人山上静观所见:正是连雨时节,天阴地湿,空气潮润,静谧的丛林上空,炊烟缓缓升起来,山下农家正烧火做饭呢。女人家蒸藜炊黍,把饭菜准备好,便提携着送往东菑──东面田头,男人们一清早就去那里劳作了。诗人视野所及,先写空林烟火,一个“迟”字,不仅把阴雨天的炊烟写得十分 中国语文教学资源网---www.daodoc.com---教学资源的宝库

真切传神,而且透露了诗人闲散安逸的心境;再写农家早炊、饷田以至田头野餐,展现一系列人物的活动画面,秩序井然而富有生活气息,使人想见农妇田夫那怡然自乐的心情。

颔联写自然景色,同样是诗人静观所得:“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”看吧,广漠空蒙、布满积水的平畴上,白鹭翩翩起飞,意态是那样闲静潇洒;听啊,远近高低,蔚然深秀的密林中,黄鹂互相唱和,歌喉是那样甜美快活。辋川之夏,百鸟飞鸣,诗人只选了形态和习性迥然不同的黄鹂、白鹭,联系着它们各自的背景加以描绘:雪白的白鹭,金黄的黄鹂,在视觉上自有色彩浓淡的差异;白鹭飞行,黄鹂鸣啭,一则取动态,一则取声音;漠漠,形容水田广布,视野苍茫;阴阴,描状夏木茂密,境界幽深。两种景象互相映衬,互相配合,把积雨天气的辋川山野写得画意盎然。所谓“诗中有画”,这便是很好的例证。

唐人李肇因见李嘉祐集中有“水田飞白鹭,夏木啭黄鹂”的诗句,便讥笑王维“好取人文章嘉句”(《国史补》卷上);明人胡应麟力辟其说:“摩诘盛唐,嘉祐中唐,安得前人预偷来者?此正嘉祐用摩诘诗。”(《诗薮·内编》卷五)按,嘉祐与摩诘同时而稍晚,谁袭用谁的诗句,这很难说;然而,从艺术上看,两人诗句还是有高下的。宋人叶梦得说:“此两句好处,正在添‘漠漠’‘阴阴’四字,此乃摩诘为嘉祐点化,以自见其妙。如李光弼将郭子仪军,一号令之,精采数倍。”(《石林诗话》卷上)“漠漠”有广阔意,“阴阴”有幽深意,“漠漠水田”“阴阴夏木”比之“水田”和“夏木”,画面就显得开阔而深邃,富有境界感,渲染了积雨天气空蒙迷茫的色调和气氛。

如果说,首联所写农家无忧无虑的劳动生活已引起诗人的浓厚兴趣和欣羡之情,那么,面对这黄鹂、白鹭的自由自在的飞鸣,诗人自会更加陶醉不已。而且这两联中,人物活动也好,自然景色也好,并不是客观事物的简单摹拟,而是经过诗人心灵的感应和过滤,染上了鲜明的主观色彩,体现了诗人的个性。对于“晚年惟好静,万事不关心”的王维来说,置身于这世外桃源般的辋川山庄,真可谓得其所哉了,这不能不使他感到无穷的乐趣。下面两联就是抒写诗人隐居山林的禅寂生活之乐的。

“山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。”诗人独处空山之中,幽栖松林之下,参木槿而悟人生短暂,采露葵以供清斋素食。这情调,在一般世人看来,未免过分孤寂寡淡了吧?然而早已厌倦尘世喧嚣的诗人,却从中领略到极大的兴味,比起那纷纷扰扰、尔虞我诈的名利场,何啻天壤云泥!

“野老与人争席罢,海鸥何事更相疑?”野老是诗人自谓。诗人快慰地宣称:我早已去机心,绝俗念,随缘任遇,于人无碍,与世无争了,还有谁会无端地猜忌我呢?庶几乎可以免除尘世烦恼,悠悠然耽于山林之乐了。《庄子·杂篇·寓言》载:杨朱去从老子学道,路上旅舍主人欢迎他,客人都给他让座;学成归来,旅客们却不再让座,而与他“争席”,说明杨朱已得自然之道,与人们没有隔膜了。《列子·黄帝篇》载:海上有人与鸥鸟相亲近,互不猜疑。一天,父亲要他把海鸥捉回家来,他又到海滨时,海鸥便飞得远远的,心术不正破坏了他和海鸥的亲密关系。这两个充满老庄色彩的典故,一正用,一反用,两相结合,抒写诗人澹泊自然的心境,而这种心境,正是上联所写“清斋”“习静”的结果。

这首七律,形象鲜明,兴味深远,表现了诗人隐居山林、脱离尘俗的闲情逸致,是王维田园诗的一首代表作。从前有人把它推为全唐七律的压卷,说成“空古准今”的极至,固然 中国语文教学资源网---www.daodoc.com---教学资源的宝库

是出于封建士大夫的偏嗜;而有人认为“淡雅幽寂,莫过右丞《积雨》”,赞赏这首诗的深邃意境和超迈风格,艺术见解还是不错的。(

辛夷坞 王维

木末芙蓉花,山中发红萼。

涧户寂无人, 纷纷开且落。

这是王维田园组诗《辋川集》二十首中的第十八首。这组诗全是五绝,犹如一幅幅精美的绘画小品,从多方面描绘了辋川一带的风物。作者很善于从平凡的事物中发现美,不仅以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且往往从景物中写出一种环境气氛和精神气质。

“木末芙蓉花,山中发红萼。”木末,指树杪。辛夷花不同于梅花、桃花之类。它的花苞打在每一根枝条的最末端上,形如毛笔,所以用“木末”二字是很准确的。“芙蓉花”,即指辛夷,辛夷含苞待放时,很象荷花箭,花瓣和颜色也近似荷花。裴迪《辋川集》和诗有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”的句子,可用来作为注脚。诗的前两句着重写花的“发”。当春天来到人间,辛夷在生命力的催动下,欣欣然地绽开神秘的蓓蕾,是那样灿烂,好似云蒸霞蔚,显示着一派春光。诗的后两句写花的“落”。这山中的红萼,点缀着寂寞的涧户,随着时间的推移,最后纷纷扬扬地向人间洒下片片落英,了结了它一年的花期。短短四句诗,在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。

王维的《辋川集》给人的印象是对山川景物的流连,但其中也有一部分篇章表现诗人的心情并非那么宁静淡泊。这些诗集中在组诗的末尾,象《辛夷坞》下面一首《漆园》:“古人非傲吏,自阙经世务。偶寄一微官,婆娑数株树”就颇有些傲世。再下一首,也是组诗的末章《椒园》:“桂尊迎帝子,杜若赠佳人。椒浆奠瑶席,欲下云中君”就更含有《楚辞》香草美人的情味。裴迪在和诗中干脆用“幸堪调鼎用,愿君垂采摘”把它的意旨点破。因此,若将这些诗合看,《辛夷坞》在写景的同时也就不免带有寄托。屈原把辛夷作为香木,多次写进自己的诗篇,人们对它是并不陌生的。它每年迎着料峭的春寒,在那高高的枝条上绽葩吐芬。“木末芙蓉花,山中发红萼”。这个形象给人带来的正是迎春而发的一派生机和展望。但这一树芳华所面对的却是“涧户寂无人”的环境。全诗由花开写到花落,而以一句环境描写插入其中,前后境况迥异,由秀发转为零落。尽管画面上似乎不着痕迹,却能让人体会到一种对时代环境的寂寞感。所谓“岁华尽摇落,芳意竟何成”(陈子昂《感遇》)的感慨,虽没有直接说出来,但仍能于形象中得到暗示。

送沈子福之江东

王维

杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色, 江南江北送君归。

王维大约在开元二十

八、二十九年(740、741)知南选,至襄阳(今属湖北)。他集子里现存《汉江临眺》、《晓行巴峡》等诗,可见他在江汉的行踪不止襄阳一处。沈子福,不详。长江从九江以下往东北方向流。江东,指长江下游以东地区。看诗题和头两句的意思,这诗当是作者在长江上游送沈子福顺流而下归江东之作。

中国语文教学资源网---www.daodoc.com---教学资源的宝库

渡头是送客之地,杨柳是渡头现成之景。唐人有折柳送行的习俗。这里写杨柳,不仅写现成之景,更是烘托送别气氛。行客已稀,见境地的凄清,反衬出送别友人的依依不舍之情。第一句点明送别之地。第二句醒出“归江东”题意。罟(gǔ古)师,渔人,这里借指般夫。临圻,当指友人所去之地。

友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心中的无限依恋惜别之情,就象眼前春色的无边无际。诗人忽发奇想:让我心中的相思之情也象这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,跟随着你归去吧?“惟有相思似春色,江南江北送君归”,多么美丽的想象,多么蕴藉而深厚的感情!将自然界的春色比心灵中的感情,即景寓情,情与景妙合无间,极其自然。状难写之景如在目前,便算是诗家能事。这里藉难写之景以抒无形之情,功夫当然又深了一层。写离情别绪哀而不伤,形象丰满,基调明快,这是盛唐诗歌的特色。牛希济的《生查子》有这样的两句:“记得绿罗裙,处处怜芳草。”写的是少妇对远行人临别的叮咛:记住我的绿罗裙吧!你无论到哪里,那里的芳草都呈显着我的裙色,都凝结着我对你的相思,你要怜惜它啊!──这话也讲得非常之含蓄,非常之婉转,非常之好。与王维“惟有相思似春色,江南江北送君归”诗句比较,手法相同,思路相近,但感情一奔放一低徊,风格一浑成一婉约,各具姿态,而又同样具有动人的艺术魅力。

第19篇:中秋诗歌赏析

中秋诗歌赏析

每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。作为中国人颇为重视的一个佳节,远在他乡的游子都会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情,而这一习俗自古已经沿袭了数千年。

古人除了通过各种仪式庆祝这一节日,另一种独特的方式就是寄托于诗歌。唐代诗人张九龄的《望月怀远》是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。 古人对月,有着深厚的感情,联想非常丰富,望月怀人,常常成为古诗词中的题材。诗人通过望月时思绪的起伏变化,来寄托对于亲人的思念。该诗表达抒发情感自然真切,语言流畅。白居易的《八月十五日夜湓亭望月》则是一首关于中秋的风格迥然的诗,诗中白居易通过今夕和往年赏月的不同,映照出自己贬官以后内心情感的变化,诗人着力突出一种物是人非的感觉,尤其是在月圆之夜,凄凉孤独悲苦的感觉显得尤为明显。辛弃疾的《满江红 中秋寄远》一首中秋怀人词,它并不注重对月夜美景的具体描写,而只借月亮的圆缺和宴会的气氛来表现对远方亲人的怀念之情。诗的开头通过月的阴晴圆缺比喻人的悲欢离合,引发哀愁,寄托对亲人的怀念之情,但至后面笔锋一转,道出离别的日子定会过去,有情人终有团聚之日,体现出辛派豪放词的本色。苏轼的《水调歌头》是一首脍炙人口的中秋词全词运用形象的描绘和浪漫主义的想象,紧紧围绕中秋之月展开描写、抒情和议论,把天上和人间、月与人、空间与时间这些的事物联系起来,寄托自己对兄弟的感情,升华到探索人生乐观与不幸的哲理高度,表达了作者乐观旷达的人生态度和对生活的美好祝愿、无限热爱。苏轼在另一首诗《中秋见月和子由》中从月升写到月落,既形象地描绘了中秋之月,又生动地记述了中秋人事。全诗景情交融,抑扬顿挫,也是中秋咏月诗中的佳作。 王建的《十五夜望月》是一首中秋之夜望月思远的七绝。全诗寓情于景,情景交融,诗中有画画中有诗。前两句写景,第三句才点出月,抒发自己望月思人之情。苏轼《中秋月》这首小词 ,正如题目所说写的是月圆团圆的喜悦,描写的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。刘禹锡的《八月十五夜玩月》题为玩月,描述词人月夜漫游太空、神往月宫的幻想之旅,同时,不忘描写人间百姓疾苦,表达诗人对百姓生活的关切。李朴的《中秋》着重描写的又是秋月。诗中描写了月夜的静谧气氛,后又用关于月亮的传说故事作为素材,诗人进一步想象,打算约伴同游银河,更使诗显现出新的境界。文天祥的《回董提举中秋请宴启》是他回复董提举的一封书函,我们可在这篇短文中看到当时文人过中秋的风俗习惯。

第20篇:《劝学》诗歌赏析

《劝学》是唐朝诗人颜真卿所写的一首七言古诗。前两句通过对学习环境描写来表达年少读书时应该勤奋,后两句通过头发颜色变化来表达年长时时读书已晚。劝勉青少年要珍惜少壮年华,勤奋学习,有所作为,否则,到老一事无成,后悔已晚。下面是小编收集整理的《劝学》诗歌赏析,希望对您有所帮助!

劝学

颜真卿

三更灯火五更鸡,

正是男儿读书时。

黑发不知勤学早,

白首方悔读书迟。

翻译/译文

每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。少年时只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。

注释

⑴更:古时夜间计算时间的单位,一夜分五更,每更为两小时。午夜11点到1点为三更。

⑵五更鸡:天快亮时,鸡啼叫。

⑶黑发:年少时期,指少年。

⑷白首:头发白了,这里指老年。

⑸方:才。

赏析/鉴赏

诗人颜真卿3岁丧父,家道中落,母亲殷氏对他寄予厚望,实行严格的家庭教育,亲自督学。颜真卿也格外勤奋好学,每日苦读。这首诗正是颜真卿为了勉励后人所作。

“三更灯火五更鸡”是指勤劳的人、勤奋学习的学生在三更半夜时还在工作、学习,三更时灯还亮着,熄灯躺下稍稍歇息不久,五更的鸡就叫了,这些勤劳的人又得起床忙碌开了。还有第一句用客观现象写时间早,引出第二句学习要勤奋,要早起。第二句为第一句作补充,表达了年少学习时应该不分昼夜学习,通过努力学习才能报家报国,建功立业。

第三、四句写的是年轻的时候不好好学习到了年纪大了,在想要学习也晚了。句子中“黑发”,“白首”是采用借代的修辞方法,借指青年和老年。通过对比的手法,突出读书学习要趁早,不要到了老了后悔了才去学习。从结构上看,

三、四句为对偶句,“黑发”与“白首”前后呼应,互相映衬,给读者留下深刻的印象。

这首诗深入浅出,自然流畅,富含哲理。核心是“黑发早勤学,白首读书迟”。作为有志气旳人,要注意抓紧时间读书学习修身养性,最好旳读书时间是在三更五更,晨读不息;而且只有年年月月刻苦坚持,才能真正学到报国兴家立业旳本领。从学习旳时间这一角度立意,劝勉年轻人不要虚度光阴,要及早努力学习,免得将来后悔。诗人是从学习旳意义,作用和学习应持旳态度方法等角度立意,希望人们重视后天学习,以加强自身旳行为修养。

《劝学》中旳“劝”起着统领全篇旳作用。“劝”解释为“勉励”旳意思。作者在这篇以《劝学》为旳诗歌中,勉励人们要不停止地坚持学习,只有这样才能增长知识,发展才能,培养高尚旳品德。

《英文诗歌赏析范文.doc》
英文诗歌赏析范文
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

相关推荐

实施方案自查报告整改措施先进事迹材料应急预案工作计划调研报告调查报告工作汇报其他范文
下载全文