董事长致辞(中英对照)_刘建芬

2020-03-03 05:56:34 来源:范文大全收藏下载本文

董事长致辞

Addre by Board Chairman

当今时代,科学技术日新月异,知识经济方兴未艾,全球经济一体化势不可逆。工程建设行业为全面融入国际市场正在加快结构调整和技术升级。

Nowadays, with science technique changing with each paing day and the knowledge-based economy being on the up, the integral trend of global economic can\'t go again.In order to integrate into the international market completely, construction adjustment and technical upgrading of engineering construction industry are implemented quickly.公司的发展要顺应铁路改革的洪流,紧紧抓住解放思想、转变观念不放松,抓住结构调整,规范管理不放松,围绕集约化管理、专业经营、规模化发展的战略目标,致力于公司提高经济运行的质量和效益,以及管理人员和专业技术人员的培养,使公司驾驭市场的能力和自身实力不断增强。

The development of our company should conform to the immense reform of China railway, by insisting on emancipating our minds and changing our ideas, adjusting structure and normalizing management, and taking intensive management, profeional operation and development in large scale as our strategic objectives, and take up with improving quality and efficiency of economic operation and training personnel in management, profeion and technology, so as to improve increasingly ability of our company to rein markets and its own strength.以信息技术为代表的新技术革命正在给我们的生产方式和生活方式带来巨大而深刻的变化。不断适应并融入全球化的竞争格局,紧紧跟上新技术飞速发展步伐,用高新技术改造传统产业,加快结构调整,实施中心多角化经营战略,将成都铁路工程总承包公司建成大型铁路工程建设集团,是我们致力追求的目标。

New technological revolution, whose representative is information technology, is bringing with enormous and profound change for our styles in production and living.Our pursuing goals are to adapt increasingly and blend into globalization competitive situation, keep step with rapid development of new technology, rebuild transitional industries by hi-tech, adjust structure quickly, and implement busine strategy with multi-angle center, and finally build Chengdu Railway Engineering General Contract Co., LTD.into a large-scale railway engineering construction group.

天涯若比邻,让我们携手共创人类生产和生活的新空间。

The end of the world is like near the neighbor, let us create new space for human production and living hand in hand.

书记致辞

Addre by Party Committee Secretary

植根于铁路的成都铁路工程总承包公司,面对激烈的市场竞争,公司始终将“生存与发展”立为企业永恒的主题,以“诚信立足市场,质量创造品牌”为公司经营和管理理念,近几年,建设了一批有相当影响的工程,为铁路的发展建设做出了积极贡献。公司领导班子以超前的意识,敏锐地捕捉市场信息,借铁路跨越式发展改革浪潮,加快了公司规范治理步伐。公司以“三个代表”重要思想为指导、以科学发展观为统领、以队伍建设为中心、以人才培

养为根本、体制和机制创新为动力、党建和思想政治工作为保障,促进企业和谐面稳健地发展。

Chengdu Railway Engineering General Contract Co., LTD., based on railway, facing ferocious market competition, always considers Living and Development as its own forever topic, Standing on Market by Good Faith and Creating Brand by High Quality as its busine and management concept.In recent years, our company has constructed a batch of projects having certain influence and contributed actively for development and construction of China railway.Our company’s leading group catches keenly market information by advanced consciousne with striding development and reform tide of China railway, which improves our company’s normalized governing steps.Our company takes the thought of \"three representatives\" as guide, science development view as general leading, troop construction as center, talented person’s training as root, system and mechanism innovation as motive, party construction and ideological and political work to improve its own harmonious and steady development.回首往昔豪气在,展望明日壮志筹。公司的未来一定是美好的,美好未来需要所有成铁工总人奋力拼搏,需要所有关心公司发展的领导及新老朋友的大力支持。真诚欢迎各界朋友和我们一起投身于创建宏伟事业中来。

Past heroism is still here while recollecting the past, future lofty ideal is promoting while viewing the future.Our company’s future must be splendid.The splendid future needs all the staff of our company to strive for it, and to be supported energetically by all leaders concerning our company’s development and all old and new friends.I welcome sincerely friends in all circles to dedicate into building our grand undertaking together with us.

公司简介

Brief Introduction of the Company

成都铁路工程总承包有限责任公司,是根据铁路局跨越式发展的总体部署,按照集约化管理、专业化经营,规模发展的原则,将原分布在川、黔、渝二省一市的五个铁路工程公司整合重组的有限责任公司。

Chengdu Railway Engineering General Contract Co., Ltd.is a company with limited liability by integrating and recombining the five railway engineering companies distributed in the two provinces including Sichuan and Guangxi and Chongqing Municipality, based on the principles of intensive management, profeional operation and development in a large scale according to the general allocation for striding development of railway bureau.总承包公司是国有铁路工程施工总承包二级企业,具有铁路工程、房屋建筑工程、市政公园工程总承包资质和铁路、铁路电气化工程、钢结构工程、河湖整治专业承包资质。总承包公司下设三个二级资质子公司。2006年元月1日,路局为解决委托运输站段管理多元企业散、小、弱的现状,实现规范管理、规模化经营,明确资产及经营管理主体,将全局工务、电务、供电系统多元经营企业资产全部纳入总承包公司管理,明确总承包的管理主体。经过整合形成了19个分布在川、渝、黔地区的铁路工程施工分公司。

The general contract company is a second-grade state-owned enterprise for railway engineering general contract, with general contract qualification in railway engineering, construction engineering, municipal public park engineering and profeional contract qualification in railway, railway electrical engineering, steel structure engineering, rivers and lakes

fathering.Three second-grade qualification underlying companies are set up under the general contract company.On January 1st, 2006, in order to resolve the status quo of multiple management of consign conveying station segments and scattered, small and weak enterprise, the railway bureau has realized normalized management and operation in a large scale and defined main body for capital and operation management, all capital of multiple operation including the overall permanent-way engineering, electrical engineering and electricity supply system should be brought into the management of the general contract company which is defined as main management body for general contract.Nineteen subsidiary companies for railway engineering construction distributed in Sichuan, Chongqing and Guangxi regions had been built after reintegration and recombination.公司现有员工总数1464人,其中托管分公司1279人,拥有高级职称168人,一级建造师9人,二级项目经理36人,其它各类专业技术、高、中级岗位施工人员596人,公司机构设七个部:综合管理部、财务部、物质部、质安部、经营部、工电技术部、房建技术部。公司注册资金为7300万元,企业净资产1.28亿元,年产值5亿元左右。拥有各种机械设备总功率为67415千瓦,动力装备率为26.69千瓦/人,技术装备率为1.09万元/人,是一个具有管理和施工能力的实体企业。

The company has 1464 employees generally, among them, 1279 persons belonging to consign subsidiary companies, 168 persons with senior title of technical post, 9 first-grade architects and 36 second-grade project managers, and other 596 constructors having various profeional technologies, or senior or medium post.The company’s organization has 7 departments including comprehensive management department, finance department, material department, quality and safety department, busine department, permanent way engineering and electrical engineering technology department and building construction technology department.Registered capital of the company is RMB ¥73 million, its net capital is RMB ¥128 million and its annual yield value is about RMB ¥500 million.The company is an entity enterprise with the abilities in management and construction boasting 67,415 kilowatts of total power of various machines and equipments, 26.69 kilowatts of dynamic force equipped ratio for each person,RMB ¥10,900 of technology equipped ratio for each person.总承包公司先后荣获“四川优秀建筑企业”、“全国优秀施工企业”、“中国AAA诚信建设企业”、“全国工程质量得过企业”等荣誉,并获得四川省和贵州省工程质量最高政府将“天府杯”金奖和“黄果树杯”奖,取得了质量、环境、安全三个体系认证资格。

The general contract company has honored succeively such titles as Sichuan Excellent Construction Enterprise, National Excellent Construction Enterprise, China AAA Construction Enterprise with Good Faith, National Enterprise with Reliable Project Quality, and honored the highest governmental award for project quality of Sichuan Province and Guangxi Province including “Tianfu Cup Award” and “Huangguoshu Cup Award”, and obtained such three system certification qualifications in quality, environment and safety.质量是企业的生命,信誉是企业的财富,公司将始终不逾地贯彻“安全生产、用户至上、质量一流”的企业宗旨,认真执行国家现行的技术规范及标准,不断提高机械化装备水平,以诚实守信,精益求精的服务态度,为我国的西南铁路建设服务,为铁路跨越式发展做出积极的贡献。

Quality is the life of a company and credit is its fortune.The company will carry out the enterprise tenet of Safe Production, User as the God and First-rate Quality all the time, and implement earnestly current national technological norms and standards, improve increasingly

equipped level of mechanization and supply services for Chinese southwestern railway construction and dedicate actively for railway striding development by sincere, faithful and excelsior service attitudes.

谷建芬

刘怀平董事长致辞(改)

董事长致辞

董事长致辞

董事长致辞

董事长致辞

董事长致辞

董事长致辞

董事长致辞

董事长致辞

《董事长致辞(中英对照)_刘建芬.doc》
董事长致辞(中英对照)_刘建芬
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文