外贸销售合同样本中英文

2020-03-03 01:27:39 来源:范文大全收藏下载本文

外贸销售合同样本中英文

2007-08-29 15:10

外贸销售合同样本中英文

外贸销售合同

Sales Contract

No:

Date :

Signed at:

Sellers:

Addre:Postal Code:

Tel:Fax:

Buyers:

Addre:Postal Code:

Tel:Fax:

The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:1 Article No.

2 Description&Specification

3 Quantity

4 Unit Price

5 Total Amount

With _____% more or le both in amount and quantity allowed at the sellers option.

6 Country of Origin and Manufacturer

7 Packing:

8 Shipping Marks:

9 Time of Shipment:

10 Port of Loading:

11 Port of Destination:

12Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice

value covering _____ up to _____ only.

13 Payment:

By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment.Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.

14 Documents:

15 Terms of Shipment:

16 Quality/Quantity Discrepancy and Claim:

17Force Majeure:

Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party.However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as poible and thereafter send a certificate of the event iued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.18Arbitration

All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations.In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commiion of the China Council for the Promotion of

International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure.The decesion made by this commiion shall be regarded as final and binding upon both parties.Arbitration fees shall be borne by the losing party, unle otherwise awarded.

19 Remark:

Sellers:Buyers:

Signature:Signature:

外贸销售合同中英文

外贸销售合同中英文

空白外贸销售合同(中英文)

中英文 外贸购销合同

外贸销售合同

中英文销售合同

外贸佣金合同中英文完美版

水果外贸销售合同

销售合同中英文0

国际贸易之外贸合同完整版(中英文)

《外贸销售合同样本中英文.doc》
外贸销售合同样本中英文
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文