外贸函电总结

2020-03-01 23:27:55 来源:范文大全收藏下载本文

14.We are one of the largest food trading companies in Japan, and have

offices or representatives in all major cities and towns in Japan.

我们是日本最大的食品贸易公司之一,并已在日本所有主要城市城镇的都有办事处和代表

18.Taking the quality into consideration, we accept your offer although your price

is somewhat higher than those of other manufacturers

考虑到质量,我们接受贵公司的报盘虽然你方的价格略高于其他制造商

19.This transaction, though small in amount, marks the beginning of our formal

busine relationship.这笔交易金额虽不大,却标志着我们双方正式开始业务关系。

20.We thank you very much for your initial order and hope that this may be the

beginning of long and friendly relations between us.我们非常感谢您的第一

次订购,希望这可能是我们长期友好关系的开始。

15.Your letter of November 21, 2007, addreed to our sister corporation in

Shanghai has been transferred to us for attention.

你在2007年11月21日发到我们位于上海的兄弟公司的邮件/信件已经转到我们这里了

16.Our mutual understanding and cooperation could result in future busine.

我们之间的相互了解与合作可能会促进以后的合作。

17.We are striving to expand economic cooperation and exchange of

technology with foreign countries.We utilize common and reasonable

international practices in a flexible way.我们利用常见的和合理的以灵活的方式的国际惯例。我们正

在努力与国外扩大经济合作和交流的技术。

19.If you are interested in establishing busine relations with us in this line,

please let us know your specific requirements.We’ll be pleased to forward

samples, catalogues as well as detailed information.

如果贵司有兴趣与我们建立业务关系,在此行中,请让我们知道您的具体要求。

我们会很高兴地向提供样品,目录以及详细信息。

20.We aure you that we will give our best attention to any inquiries from you.

我们向你方保证我方将竭尽全力注意您的任何询问。

1.Will you please send us your illustrated/latest catalogue and full details of your

prices and terms of payment, together with samples﹖请寄给我们贵公司将附有

照片的/最新产品目录与你的价格和付款条件全部细节,连同样品﹖

2.Please send me a description of your electric hedge trimmers.

请寄给我描述一下贵方的电容器。

3.We would be pleased if you send us your lowest quotation for the following

我们会很高兴如果你送我们你的最低报价如下

4.A client of ours is interested in securing a certain quantity of Chinese Cotton

Piece Goods, as specified below, for which you are requested to make an

offer.我们的一个客户有兴趣获得一定数量的中国棉花件货物,如以下规定,

你们就是为这一个,请报价。

5.We have pleasure in informing you that we are interested in your plastic

kitchenware and would like you to make us an offer.我们很高兴地通知您,

我们对您的塑料厨房用具感兴趣并希望您能给我们一个报价。

6.We have an inquiry in hand for a large quantity of Bitter Apricot Kernels.

我们有大量苦杏仁的询价单提供

7.We understand that there is a good demand for glaware in your market,

and take this opportunity of enclosing our quotation No.1338 for your

consideration.据我们了解,玻璃器皿在贵方的市场有一个良好的需求,

并借此机会我们向您提供No.1338的报价请考虑。

8.We are sending you by airmail a small sample.A copy of the relative

description leaflet is enclosed.

我们用航空邮件寄给你一个小样本。一份相对的随函附上说明书描述。

9.Will you please send us your catalogue together with a detailed offer﹖

请您发送给我们一个详细的报价与您的目录好吗?

10.Please inform us of the prices of the products that you can supply.

请告知我们产品的价格,你能供应的产品。

12.We have seen your advertisement in China’s Foreign Trade and would be glad

if you will send us the particulars of bed sheets and pillowcases.

我们已经看到贵公司的广告,在我国对外贸易中,会很高兴的

如果你能寄给我们关于床单和枕套的详情。

15.We have ready buyers of these commodities and if your prices are com-

petitive, we have every reason to believe that we can place large orders

with you.我们已准备好这些商品的买家,如果你的价格有竞争力,我们有充分的理由相信,我们

可以提供贵方大订单。

16.!We would be pleased if you would let us have a list of items that are

imported by you.我们非常希望您能给我们一份你方进口产品的清单。

17.We have an importer inquiring for woolen blankets and would like to obtain a

catalogue, and price list together with the samples as soon as poible.

我们有一个进口商询问毛毯,想尽快获得目录,价格清单,连同样品。

18.We would be much obliged if you could quote us the best CIFC5% Shanghai

and indicate the respective quantities and various sizes that you could supply

for prompt shipment.我们将非常感谢,如果你能给我们报最好的成本加运保费至上海5%的折扣,

并告知数量和各种尺寸,及时装运。

2!We cannot consider these prices firm for an indefinite period because of the

situation on the coffee market.鉴于咖啡市场行情,我们无法长期保持这一价格不变

4.The offer will remain firm until March 31, 2007 beyond which date the terms

and prices should be discued anew.此报价将会保持不变,直到2007年3月31日,超过此期限条件及价

格需重新讨论。

5.As requested, we are offering you the following, subject to our final

confirmation.按你方要求,我们为您提供以下产品报价,我们的最终确认。

6.As our market is now somewhat slow and prices are generally low, you are

very fortunate in making purchase at this time.

由于我们的市场现已经有所放缓,价格一般都较低,你非常幸运,在此时购买。

10.We are glad to have received your letter dated November 14 for our bicycles.

In reply to yourinquiry, we are pleased in making you the following offer.

我们很高兴收到你11月14日来信我们自行车的询价,们很高兴并报盘如下

13.We recommend that you take prompt advantage of this offer, which is firm for

three days until July 31, 2007

14.We are making you a firm offer of 30 metric tons Walnut meat at Euro¢2500

per metric ton CIF European main ports for November shipment.我们向你方报实盘30吨胡桃肉¢欧元2500每公吨CIF欧洲主要港口为十一月装船。

16.We regret to inform you that we do not have in stock the goods in the desired

quality.我们遗憾地告诉您,我们没有存货是贵方要求的货物质量。

17.Owing to the increased demand for this type of car, our stocks have run very

low.由于需求在增加,因此这使这我们种型号的汽的库存非常低。

2.Unfortunately we cannot accept your offer.The prices you quoted are much

higher than those of other manufacturers.不幸的是,我们不能接受你方报价。你定

的价格都多高于其他厂家。

5.Owing to a shortage of stock, we regret that we are unable to accept your

repeat order.由于存货短缺,很遗憾,我们无法接受您的再次续单。

7.We have cut the price to the limit.We regret, therefore, being unable to comply

with your request for any further reduction.我们已经将价格到极限了。我们很

遗憾,因此,无法执行与你的要求任何进一步降价。

9.Although we are anxious to open up busine with you, we very much regret

that we cannot reduce our price to the level you indicated

虽然我们渴望与您开拓业务,我们非常非常遗憾 我们不能将价格降到你所说的水准

11¥The price we quoted is quite reasonable.It has been accepted by other buyers

at your end.我们的报价是比较合理的。其它买家已最终接受。

14.May we suggest that you should make some allowance on your quoted prices

that would help to introduce your goods to this market?

我们可以建议你所报价格打些折扣吗?这将有助于介绍贵方的货物到这个市场。

19.As a token of friendship, we accept as an exception your counter-offer for

5000 pairs of leather shoes at US$26 per pair.

作为友谊的表示,我们破例接受贵方的还盘 ,皮鞋5000双,每双26美元。

20.Our price has been narrowly calculated and it is impoible to make any

further reduction.我们的价格是经过精确计算过的,不可能作出任何进一步降价。

1.With reference to the faxes exchanged between us in the last few days, we

are pleased to have been able to finalize the following transaction with you.

在过去的几天中,我们经双方的传真往来很高兴已经能够完成以下与您交易。

4.As a result of the exchange of letters between us, we have now come to the

conclusion.由于交换之间的通信交流的记过,我们现在来了结论。

5.It is only in view of our long established busine relationship that we accept

your counter-offer.只是鉴于我们长期的业务关系,我们接受了你方的还盘。

7.Though our negotiations have been lengthy and on-and-off, we have finally

reached a satisfactory agreement.

10.We have been able to confirm the following order with you at your revised price我们已经能够在你修改后

的价格下您确认订单

18!A booklet including a general introduction, the scope of busine and

other topics is enclosed for your reference。随函附上公司概况、业务范围和其他方面的小册子一本

供您参考.

13! Although your price is below our level, we accept, as an exception, your order

with a view to initiating busine with you.尽管贵方价格低于我方报价,为了启

动我们之间的业务,我们还是破例接受你方订货。

11.!We’d like to have your lowest quotations CIF Vancouver.

我们希望有贵方的最优惠的温哥华到岸价

17!It is in view of our long-standing busine relations that we make you such a

counter-offer.鉴于我们之间长期的贸易关系,特向贵方作如下还盘

6! A good beginning makes a good ending.We hope that from now on we will

enjoy busine relations that are profitable to both of us.“良好的开端意味着良好

的结束”。我们希望从现在起,我们将有一个对双方有益的贸易关系。

1!It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment

within one month from date of invoice, in the first instance, and later to extend

this term to three months.我们通常的做法是:新客户首次订购我们的货物从结算

日起一个月内付款交货。之后则宽限至3个月。

6.!Owing to heavy bookings, we cannot accept fresh orders at present.

由于我们订单量过大,很遗憾不能接受新的订单。

13!You must take into consideration when quoting a price that we may place

regular orders for large quantities.你们在报价时要考虑到我们会经常性地大量订购。

14! Kindly let us know the prices and quantities of the best refined sugar you are

able to deliver to us.惠请告知大量购买优质白糖的价格。

1!It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment

within one month from date of invoice, in the first instance, and later to extend

this term to three months.我们通常的做法是:新客户首次订购我们的货物从结算

日起一个月内付款交货。之后则宽限至3个月。

This is our rock-bottom price; we can’t make any further reduction.

这是我方的最低报价,我们不能再降价了。

!!There is great demand for this quality and our stock is exhausted.It will be 3

Months before it is avaiable again.此货需求量大我方库存已告罄。3个月后才能供货

illustrated catalogue带有图片说明的目录表long-standing busine relations长期业务关系the price fixed at a reasonable level合理的定价place/book a trial order with sb.向……试订货

initiate busine with sb.开始与某人的贸易on the same terms as before按照以往的条件

make any further reduction再次降价(make a) Chambers of Commerce商会net price 净价

international/current market is weak国际/目前市场疲弱meet sb.half way各让一半,折中处理

net price without commiion不含佣净价in duplicate 一式两份;in two originals 原件两份

out of line with the market 与市场不一致in line with the market 与市场一致market price 市价

Commercial Counselor’s Office商务参赞办公室without engagement无约束firm offer实盘lowest/best price 最低价counter-offer还盘make any further reductioninitial order 首次试订as per attached list见附页cancel an offer 撤销一项发盘withdraw an offer 撤回一项发盘; favorable price 最优惠价; rock-bottom price 底价a jump/slump (in price)(价格)飞涨/暴跌quotation sheet报价单set forth 规定buying price 买价竞争价; reasonable price 合理价competitive price 竞争价specifications规格date of delivery 交货期 regular order 定期购买; regular supply 定期供应as per sample按照样品reduce the price by 8%价格降低8%

special discount特别折扣bulk buying大量购买retail price 零售steady demand稳定的需求ready market现成熟的市场(make an) offer, submit an offering 发盘alter an offer变更发盘

current price 现价selling price 卖价wholesale price 批发价offer from stock 供现货in view of...鉴于……; 考虑到……as agreed 按照约定as requested 按照要求; as stated 如所述current price现行价格价Comprehensive illustrated brochure综合性带图解的小册子

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter of May 13, 2007 concerning1 our order for T-shirts.

We are pleased to accept your offer and confirm this order with the following particulars2:

Commodity: T-shirt

Price: US$80 per dozen CFR Seattle

Specification: S, M, and L equally aorted3

Quantity: 2000 dozens

Packing: half a dozen packed in a cardboard box, six dozens to a carton

Payment: by irrevocable L/C at sight

Delivery: within 50 days after receipt of the covering L/C

Insurance: to be covered4 by the buyer

Please prepare the sales contract in both English and Chinese versions.After signing the contract we will apply for the iuing5 of the L/C in your favor6 and trust you would receive it soon.

We hope this initial deal will result in future transactions between us.Your quick answer will be appreciated.Sincerely yours,

YangLei

外贸函电

外贸函电

外贸函电

外贸函电

外贸函电

外贸函电

外贸函电

外贸函电

外贸函电

外贸函电

《外贸函电总结.doc》
外贸函电总结
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文