英汉俗语

2020-03-02 11:06:05 来源:范文大全收藏下载本文

英汉俗语互译

To strike while the iron is hot.

趁热打铁.

Good luck would never come in pairs.

福不双至.

Fire proves gold, adversity proves men.

烈火显真金,逆境识英雄.

Long hair and short wit.

头发长,见识短.

Blood is thicker than water.

血浓于水.

If you would not be known to do anything, never do it.

若要人不知,除非己莫为.

In unity here is strength.

团结就是力量.

He whose belly is full believes not him who is fasting.

饱汉不知饿汉饥.

Easier said than done.

说时容易做时难.

Idlene is the root of all evil.

懒惰是万恶之源.

Wall has ears.

隔墙有耳.

Better be the head of a dog than the tail of a lion.

宁做鸡头,不做凤尾.

The foremost dog catches the hare.

早起的鸟儿有虫吃.

Every potter praises his own pot.

老王卖瓜,自卖自夸.

The fox preys farthest from home.

兔子不吃窝边草.

The proof of the pudding is in the eating.

要知道梨子的滋味,最好是亲口尝一尝.

One swallow does not make a summer.

一花独放不是春.

One drop of poison infects the whole tun of wine.

一颗老鼠屎坏了一锅粥.

Set a fox to keep one\'s geese.

引狼入室.

What do you expect from a pig but a grunt?

狗嘴里吐不出象牙

He that comes of a hen must scrape.

老鼠的儿子会打洞.

When the cat\'s away, the mice will play.

山中无老虎,猴子称大王.

Sink or swim.

不进则退.

He that had no cro deserves no crown.

不吃苦中苦,难得人上人.

Jack of all trades, master of none.

博而不专.

Opportunity seldom knocks twice.

机不可失

A mi is as good as a mile.

失之毫厘,谬以千里.

Better to be sure than sorry.

宁可信其有,不可信其无.

Enough is as good as a feast

知足者常乐

Who spits against heaven, it falls in his face.

自作自受

An unfortunate man would be drowned in a tea-cup.

人倒霉喝凉水都塞牙

Rome was not built in a day.

冰冻三尺非一日之寒

It takes two to make a quarrel.

一个巴掌拍不响

Failures are the pillars of succe.

失败是成功之母

Truth needs not many words.

有理不在声高

To pay him back in his own coin.

即以其人之道,还治其人之身

俗语

俗语

俗语

俗语

俗语

俗语

俗语

俗语

俗语

俗语

《英汉俗语.doc》
英汉俗语
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文