国际贸易实训心得

2020-03-03 11:47:12 来源:范文大全收藏下载本文

国际贸易实训报告 国贸15-likai 在这几天的国际贸易实训中,着实令我受益匪浅。本次实训可以说是对《国际贸易实务》的综合性运用,考察了我们对这门课的综合掌握能力。从询盘到发盘最终接受,撰写合同,签发信用证。知识面覆盖及品名与品质条款、数量条款、包装条款、价格条款、装运条款、保险条款以及支付条款等贸易合同条款。在洽谈过程中也考察我们的交流能力和英语水平。比如最简单的月份“December”还经常被我误以为十一月。而且实训过程中我作为进口商询盘时与出口商往来的邮件中存在很多出表述不当和语法错误。最后借助于书本和翻译软件才找到错误并及时进行了订正。

我简单从以下几个方面谈谈我这几天的实训体会。

询盘阶段:由于我和搭档的询发盘是通过电子邮件完成的。经过他的种种反馈或者是说“抱怨”吧,我对询发盘电子邮件往来这款有一些发现。比如我搭档 就嫌弃我的话就如同老太太的裹脚布----又臭又长。说简单点就是罗嗦。所以在书写电子邮件时尽量要简单、可信、恰当、快速、

简单:语言要简炼,不要罗罗嗦嗦,言之无物。网上查了一下,很多国外商人的耐心其实是很差的,你浪费他的时间就等于在谋财害命。

可信:和买家开始联系时要注意,在电子邮件的后面,一定要附上你详细的联系方式,包括你的姓名、职位、公司名、电话、传真、E-mail地址、网址和公司地址等信息内容,给对方一个很正规的印象。有些厂商答复时常常丢三落四,很容易给人留下不良印象。

恰当:恰当其实是最不容易的!这里面不仅包含了前二个因素,更重要的,还需要专业。

快速:买家总希望尽快地得到回复,特别是互联网介入了国际贸易,很多国外买家更乐意应用这种方式,他们应用这种方式更多的原因是低成本和高效率。

拟定合同:这个过程我认为可以说是整个实训中最棘手的部分,因为拟定合同条款时要要求考虑周全。并且还要将想好的章程、条款用英语表述出来。若译文不够准确或不严谨,很大可能会引起不必要的经济纠纷。此外合同文件是合同双方签订并须遵守的法律文件,因此合同中的语言应体现权威性。网上我也去了解了一下合同中容易出差错的地方,并不是我所认为陈述性条款,而是关键性的细目,比如时间、数量、金钱等。

此外,除了学好专业知识之外,一定要学好商务英语,现在随着经济发展的日益全球化, 中国将在更广阔的领域、更深的层次融入国际经济生活,我们在经济、文化、教育等领域内的对外交流与合作日趋频繁。现代商务英语已赋予了它新的概念,不应特指我国对外贸易业务英语,它还应涵盖我国人民在各个领域、各个层面的对外交往活动中所作的英语应用, 现代商务英语的内涵和外延已得到扩展。此次模拟磋商中几乎都是英语,以现在的英语水平很难读懂贸易条款,就更不要说填写信用证了。和拟定合同了。尽管这次模拟实训可以用“完美”来形容。但是仍旧存在些小瑕疵。为什么这样说呢?因为这次模拟实训只是考察了我们的笔头英语水平。可是在毕业后实际工作中,光有笔杆子上的功夫肯定是不行的,还要有嘴上的功夫。这次模拟实训并没有涉及到学生的口语能力。现如今我想“哑巴英语”肯定是大多数大学生都存在的困恼。所以如果实训中能够考察到我们的口语能力或者说是创造一个机会让我们这些平时不经常用英语交流的人来用英语交流。何乐而不为呢?

总的来说,这次实训是一次收获颇多的有意义的活动。

国际贸易实训心得

国际贸易操作实训心得

国际贸易实训操作心得

国际贸易课程实训心得

国际贸易实训操作心得

国际贸易流程模拟实训心得

国际贸易实训总结及心得

国际贸易实务实训心得总结

国际贸易案例实训

国际贸易实训小结

《国际贸易实训心得.doc》
国际贸易实训心得
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文