餐桌上的英语口语

2020-03-01 21:58:07 来源:范文大全收藏下载本文

餐桌上的英语口语

每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么餐桌上的英语对话有哪些呢?

一、用(Here\'s)to 表示:

1.Here\'s to your health / succe.为你的健康 / 成功干杯!

2.Here\'s to our friendship! 为我们的友谊干杯!

3.Here\'s to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!

二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:

1.Your health, John—May you have a succeful time in Manchester!为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

2.Helen raised her gla,“Good luck to you!” she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:

1.He raised his gla,“May you succe! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

2.Pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。

四、在比较随便的场合,通常用Here\'s how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:

Oh,come, come,David.Here\'s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:

Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc.)

六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:

1.Friends,I\'ll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!

在家待客

在家招待客人

You would no doubt be interested in Chinese cooking。

你一定喜欢中国菜。

Dinner is ready.Please come to the table。

饭菜好了,请入席。

What would you like to drink?

你要喝什么?

Mr.Taylor, which do you prefer, beer or wine?

Mr.Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。

Wouldn\'t you care for something a little stronger?

你不介意喝点烈酒吧?

Here\'s to our friendship and to your health, Cheers!

为我们的友谊和您的健康,干杯!

Ah, here come the egg rolls。

Ah,上春卷儿了。

It tastes best when taken piping hot。

趁热吃好吃。

Have some more, please。

请再来点儿。

To the succe of your Guangzhou trip!

为你的广州之行成功干杯!

May I help you get some pieces of sweet and sour fish?

我给你夹点糖醋鱼吧。

No more, thank you, I\'m really full。

够了,谢谢,我真饱了。

I\'m afraid i\'ve had more than enough。

我吃的太饱啦

May I fill your gla again?

要再给你加点酒吗?

Try some of the cold dishes。

吃点凉菜吧。

Another course is coming up。

另一道菜上来了。

Just help yourself to whatever you\'d like。

请随便挑你喜欢的吃。

Since you don\'t help yourself, I\'ll help you with some fish balls。

既然你自己不下筷,我只好来帮你搛点鱼丸。

去餐厅吃饭

去餐厅吃饭

Have you got a table for two, please?

请问您有两个人的桌子吗?

Have you booked a table?

您预定餐桌了吗?

Have you made a reservation?

您预定了吗?

smoking or non-smoking?

吸烟区还是非吸烟区?

Would you like something to drink?

您想喝什么?

Would you like to see the menu?

您需要看菜单吗?

点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下-看菜单-点菜-付钱-离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table 和 make a reservation。在英国以及在其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐

Excuse me, could I see the menu, please?

打搅一下,我能看看菜单吗?

Are you ready to order?

您现在可以点餐吗?

first course/stasters

第一道菜/开胃菜

maincourse

主菜

deert

甜食

Could I have the bill, please?

请拿账单来,好吗?

How would you like to pay?

请问您怎样付款?

在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人的馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。

餐厅对话

餐厅里的对话

Hugh is ordering a meal in a restaurant

休正在餐厅点餐

a few moments later

(过了一会儿)

Emma: one sparkling water

埃玛:一份带汽的矿泉水。

Hugh: Thanks very much

休:谢谢!

Emma: Are you ready to order?

埃玛:您现在可以点菜吗?

Hugh: Yeah I think I am actually.Could I just have the soup to start please。

休:是的,可以。请先给我来一份例汤好吗?

Emma: That\'s minestrone, is that all right sir?

埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?

Hugh: Yeah, that\'s fine, and for the main course could I have the chicken please?

休:可以。好的…… 至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?

Emma: Chicken。

埃玛:……鸡肉……

Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please

休:再来一点蔬菜和煮土豆。

Emma: Boiled potatoes, OK?

埃玛:……煮土豆。好的。

Hugh: Thanks very much。

休:谢谢!

Emma: OK。

埃玛:好的。

Ⅰ Introduction

It is impolite to begin a meal until everyone is seated.It is also considered impolite to chew food with an open mouth, or to talk while chewing anything。

在他人落座之前就开始就餐是很不礼貌的。张大嘴巴咀嚼食物,或者边咀嚼边说话,也被认为是不礼貌的。

Americans often order the food they like to eat, separately from the group.If a person has had enough or is full,it is considered impolite to insist on that person having more to eat or drink。

美国人聚在一块时,经常是各自点他们喜欢吃的食物。如果有人吃完了或吃饱了,强烈要求她/他再多吃一点或者再多喝一点被认为是没有礼貌的。

Ⅱ Sample Sentences

1.I’d rather not, really, I’m not used to strong drinks。

我还是不了,真的,我不习惯喝烈酒。

2.Shall we have a snack at this coffee shop?

我们可以去咖啡馆吃点小吃吗?

3.We could reserve a window table now。

我们可以现在预定一个靠窗户的桌子。

4.Would you please pa the toothpicks?

你能把牙签递给我吗?

5.Let’s toast the arrival of the new baby。

我们为新生儿干杯吧。

6.Do you prefer your steak rare, medium or well done?

你比较喜欢生的、中等熟度的,还是完全熟的牛排?

7.Don’t worry about the me; I will clean it up after the party。

不要担心这些脏东西,聚会后我会打扫的。

8.Shall we chat a while over a gla of wine before dinner?

我们晚餐前喝杯酒闲谈一阵,好吗?

9.Would you accept my invitation to a stag party?

你会接受我的邀请来参加男人聚会吗?

10.Can you use chopsticks or would you rather have a knife and fork?

你能用筷子,还是宁愿用刀叉?

Ⅲ Conversations

1.Lisa is a Chinese exchange student who is visiting her friend Tony in Chicago。

(莉莎是个中国的交换生,她去拜访芝加哥的朋友托尼)

Tony: Want to send out for some Chinese?

想送一些中国的?

Lisa: Some what?

一些什么?

Tony: Some Chinese food.I\'m hungry, and there\'s a take-out restaurant near here.We can have them deliver and then watch the news on TV while we eat。

一些中国餐。我饿了,这附近有一家外卖餐馆。我们可以叫他们送过来,然后我们一边吃一边看电视里的新闻。

Lisa: No, I\'d rather go out.The Chinese food here is rather different from what I had at home.Maybe we can try some other food today… What about that all-you-can-eat place we paed the other day, the one over in the shopping center?

不,我宁愿出外吃。这里的中国餐与我在家吃过的很不同。也许今天我们可以试一下其它的菜……不久前一天我们经过的小吃一条街怎么样,就是购物中心里面的那一家?

Tony: Okay.I could go for that.It\'s called Al\'s Steakhouse.They also have great fried fish, and I love their salad bar.You can go back to refillyour plate as often as you like。

好的。我有兴趣去试试。那个地方叫阿尔的牛排馆。他们还有很好吃的油炸鱼,而且我还喜欢他们的沙拉巴。你想吃多少就可以回去夹满你的盘子。

Lisa: Is that the place that serves such large portions of meat?

是那个供应大分量肉的地方吗?

Tony: Yes, their steaks are enormous.Sometimes I can\'t finish what I\'ve ordered。

是啊,他们的牛排很多肉。有时候我都吃不完我点的。

Lisa: What if that happens to me? I hate to let food go to waste。

如果我也这样那怎么办?我很不喜欢浪费食物。

Tony: Don\'t worry.We\'ll just get a doggie bag。

不要发愁。我们就将剩菜打包。

Additional Information:

Americans hate to waste food.And they can always take their leftovers home without being embarraed.That’s something we both have in common。

美国人不喜欢浪费食物。他们可能经常把剩饭剩菜带回家,不必感到尴尬。这点是我们所共有的。

我有点饿了。 I\'m kind of hungry.I\'m kind of hungry.How about you? (我有点儿饿了,你呢?) Yeah, it\'s lunch time.(是的,到了吃午饭的时候了。) I\'m getting hungry.(我已经饿了。) 我都快饿死了。

I\'m starving.*starve是动词,表示“饿得不得了”。 I\'m very hungry.I\'m extremely hungry.I could eat a horse.*直译是“我能吃下一匹马”。表示饿的程度,“非常地饿”。 我渴了。 I\'m thirsty.闻着真香。 It smells good.It smells nice.我在节食。 I\'m on a diet.I\'m on a diet.(我在节食呢。) How\'s it going so far? (现在感觉怎么样?) 看上去真好吃! This looks great! *看到食物,说“好像很好吃”。 This looks good! This looks delicious! My mouth is watering.(我都要流口水了!) This smells great! *用于闻着味道,说“很香”时。 看上去都好吃。 They all look good.They all look so delicious, don\'t they? They both look great.*以上两个例句是就3个以上的东西或饭菜所说。这一句只限于说2个东西或饭菜。 我可以吃这个吗? Can I eat this? Is this edible? 你不能吃这个。 You can\'t eat that.It\'s inedible.这个好吃吗? Is this delicious? Does this taste good? 好吃。 It\'s good.How is it? (怎么样?) It\'s good.(很好吃。) Good.It\'s delicious.Delicious! Yum-yum! *比较随便的说法。 Umm! *比较随便的说法。 Mmm! *比较随便的说法。 Yummy! *女性和孩子们常用。 不好吃。 It\'s not good.It doesn\'t taste good.味道很怪。 This tastes strange.This tastes funny.*funny “怪的,奇妙的”。 This tastes weird.*weird “不可思议的,奇怪的”。 我什么都能吃。 I eat anything.I can eat anything.别吃太多。 Don\'t overeat.Don\'t eat too much.Don\'t eat so much.他真能吃。 He\'s a big eater.我什么都不想吃。 I don\'t feel like eating anything.*fell like ...ing “产生想要(饮食等)的感觉”。 我是海量。 I drink like a fish.我酒量小。 I get drunk easily.我酒量还可以。

I can hold my own.*hold my own表示“一般”、“比赛等中不输”、“不亚于任何人”。 I can hold my liquor.I can drink a lot.(我能喝很多酒。) I\'m a strong drinker.(我的酒量大。) 吃蛋糕会发胖。

Cake is fattening.*fatten 有“使人胖”的意思。 你喝咖啡吗? Would you like some coffee? Would you like some coffee? (你喝咖啡吗?) Not now, thanks.(现在不喝,谢谢。) 请把盐递给我。

Please pa me the salt.*pa 在饭桌上“传递,递过来”。 Could I have the salt, please? Salt, please? *较随便的说法。 Could you hand me the salt, please? 这是大酱汤。 It\'s called misoshiru.This is misoshiru.This is called misoshiru.寿司怎么吃呀? How do you eat sushi? 你得蘸酱油。

You dip it in soy sauce.*dip 表示“浸泡或涂抹液体”。 Place the sushi in some soy sauce.你会用筷子吗? Can you use chopsticks? *筷子是chopsticks。 这是什么鱼? What kind of fish is this? What kind of fish is this? (这是什么鱼?) Oh, that\'s tuna.(啊,那是金枪鱼。) 真辣! It\'s spicy.It\'s hot.真咸。 It\'s salty.真甜。 It\'s sweet.真脆。 It\'s crispy.真粘。 It\'s slimy.这咖啡不够热。

This coffee is not hot enough.This coffee is lukewarm.面包没烤透。

This bread is soggy.*soggy “面包等没有烤透的”状态。 这土豆片变味了。

These potato chips are stale.*stale也可用来表示面包等“不新鲜”、“走味”、“有霉味的”。 These potato chips are soft.这牛奶酸了。 This milk is sour.This milk is sour.(这牛奶酸了。) I\'ll buy more today.(今天我再买点吧。) 这咖啡太苦了。 This coffee tastes bitter.This coffee is bitter.这肉太老。 This meat is tough.This meat is tender.(这肉挺嫩。) 味很重。

This has a strong flavor.This has a weak flavor.(味道淡。) 太咸了。 It\'s too salty.太油腻。 It\'s too greasy.It\'s too oily.太烫了。

It\'s too hot.*语气上是“太烫了”。 It\'s too cold.(太凉了。) 我的嘴都麻了。

My mouth is burning.*吃了辣椒或芥末等辛辣的东西时。burn除了“燃烧”、“烧焦”以外,还有“嘴和舌头都麻木了”的意思。 My mouth is on fire.你也来点儿吗? Would you like some? *把自己吃的东西向别人推荐时。 Would you like some? (你也来点儿吗?) Yes, please.(好吧。)*拒绝时用

No, thank you.I\'m fine.(不,谢谢,我不要),是比较有礼貌的说法。 Do you want some? *比较直接的说法。 我想再要一点葡萄酒。 I\'d like some more wine.我的叉子掉了。 I dropped my fork.再要一杯咖啡。

I\'d like another cup of coffee.真好吃。

That was good.*除了食品、饮料之外,还表示事情顺利。 That was delicious.我吃饱了。 I\'m very full.I couldn\'t eat another bite.(再也吃不下了。) I\'ve had enough.(我已经吃得够多了。) I\'m very hungry.(我很饿。) 食物不够了。

There isn\'t enough (food).There isn\'t enough food.(食物不够了。) I\'ll make more.(我再做点儿。) 再喝一杯吗? Would you like another drink? Would you like another drink? (再喝一杯吗?) No, I think I\'ve had enough.(不,我喝得够多的了。) 您喝什么样的咖啡? How do you like your coffee? *这样询问是表示“咖啡里要加糖和牛奶吗?”。喝清咖啡时,回答是Black will be fine.只放糖时Just sugar, please.只放牛奶是Just cream, please.How do you like your coffee? (您喝什么样的咖啡?) With cream and sugar, please.(放牛奶和糖的。) How do you want you coffee?

What can I get you to drink? 我给您二位拿些什么饮料呢?

I\'d like a martini, please. 我要一杯马丁尼鸡尾酒。

Are you ready to order? 想好点什么菜了吗?

I\'d like the leg of lamb. 我要小羊腿。

Okay, vegetables are peas and carrots, broccoli, corn or string beans.

可供选择的蔬菜有豌豆和胡萝卜、花椰菜、玉米或菜豆。

I\'d like the charbroiled steak. 我要炭火烤的牛排。

Oh, and French dreing on the salad, please. 色拉上用法式色拉酱。

What soup would you like to have, Mr. and Mrs. Green.

格林先生,格林太太,您要什么汤?

I think we\'ll have country soup this evening.

今晚我们喝乡下浓汤吧。

How about a fish caerole for each?

每人来份鱼锅子怎么样?

I\'ll have fried sole.

我吃炸鲽鱼吧。

Would you like the steak well done or rare?

您喜欢牛排煎得透一点,还是略生一点。

What would you like for deert?

要什么甜食呢?

Vanilla ice-cream for all of us then.

那么我们都要香草冰淇淋。

Would you care for something to drink?

您要点什么饮料呢?

Yes, a bottle of white wine. Dry.

好,来瓶白葡萄酒。要干白的。

餐具:

coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 gla 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签

Saying Grace是一些家庭用餐前习惯性的宗教仪式,即对食物表示感谢。如果恰巧遇上这样的情况,你应该低下头表示尊重,并等到祈祷结束才开始用餐。 家里会有一个人先say Grace,然后所有的人一起跟着说\'Amen\'。

用餐中,如果你需要离开餐桌去洗手间,只要说\"Please excuse me for a moment.\"如果要接电话的话,你也得这么说。你可以把你的手机调到静音状态,但更礼貌的做法就是索性把它关掉。

potluck dinner是一种每位客人都带一个菜或是一种饮料与大家分享的随意的用餐方式。短语\'to take potluck\'的意思是有什么吃什么或接受所能得到的任何食物,因此这样的用餐方式总是显得非常的有趣因为没人能事先知道他们会吃到些什么!这还是在家准备一份特别菜肴的好时机。

Slurping(用嘴发出‘啧啧’声)是无论如何你都应该避免发生的情况!特别小心不要在喝汤和吃面的时候slurp !

在说英语的国家中,cutlery指的是knives,forks 和spoons(餐具)。有时每个人都可能对该使用哪种餐具产生疑惑。基本的规则即是从外至里使用餐具(朝着你的盘子方向)。

即使你已经吃的很多了,主人常常还是会客气要你吃更多的食物。如果你真的是吃饱了,就可以说\"Thank you, but I really couldn\'t eat another bite\"或\"I\'m stuffed!\",是一种表示‘非常饱了’的非正式说法。

通过\'closing\' your knife and fork暗示你已经吃完了,(把刀叉并拢放在盘子上)。你可以说 \"What a delicious meal! Thank you so much.\"来表示你的感谢。请等所有的人都吃完了才离开餐桌。

伸长了手拿桌子另一边上的东西会被别人认为非常的粗鲁。如果你需要盐的话,或你想要不在你边上食物的话,你就可以说\"Please pa the ...\".

在餐桌上常用的英语口语

在餐桌上

餐桌上仪态万千

餐桌上不讲伤心事

餐桌上的爱

餐桌上的幸福

餐桌上的“热情”

餐桌上的谈话

餐桌上的大学

餐桌上的礼仪

《餐桌上的英语口语.doc》
餐桌上的英语口语
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文