魏风 硕鼠赏析

2020-03-02 05:45:50 来源:范文大全收藏下载本文

魏风·硕鼠

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

【注词释义】

硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比剥削无厌的统治者。

贯:侍奉。 “三岁贯女”就是说侍奉你多年。

女:通“汝”,你,这里指统治者。德:表示感谢。

直:通“值”。“爰得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。劳:慰问。

【参考译文】

大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。 发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拚死拚活谁感激。 发誓从此离开你,到那理想新乐邑。新乐邑呀新乐邑,劳动价值归自己! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的苗!多年辛苦养活你,流血流汗谁慰劳。 发誓从此离开你,到那理想新乐郊。新乐郊呀新乐郊,有谁去过徒长叹!

【摘要题解】

《硕鼠》是魏国的民歌,据《毛诗序》说:“硕鼠,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民。不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”这是是一首劳动者痛诉悲情之歌。该诗提出了建立“乐土”“乐国”的美好理想,试图寻找一个没有剥削、没有压迫、人与人平等的社会,标志着当时处在社会底层的奴隶们开始有了对未来社会的合理设想——可以看作是早期的“乌托邦”思想的萌芽。

【文本赏析】

三章都以“硕鼠硕鼠”开端,“硕”是大、肥的意思,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,不但形象地刻划了剥削者的丑恶面目,而且让人联想到“老鼠”之所以“硕大”的原因。正是贪婪、剥削的程度太大了,从而激起对剥削者的憎恨。从“无食我黍”、“我麦”到“我苗”,反映了奴隶们捍卫劳动成果的正义要求,同时也说明了奴隶主的贪得无厌,奴隶们被剥削的深重,举凡一切劳动果实,都被奴隶主所吞没。从“三岁贯汝,莫我肯顾”、“肯德”到“肯劳”,揭露了奴隶主忘恩负义的本性。奴隶们长年的劳动,用自己的血汗养活了奴隶主,而奴隶主却没有丝毫的同情和怜悯,残忍无情,得寸进尺,剥削的程度愈来愈强。

这首诗不但写出了奴隶们的痛苦,而且写出了奴隶们的反抗;不但写出了奴隶们的反抗,而且写出了奴隶们的追求和理想。因此,它比单纯揭露性的作品,有更高的思想意义,有更大的鼓舞力量。

【风格漫谈】

直率

具有直率风格的诗词,则毫不隐晦,毫不修饰,依照情感的原样子直接写出。 如《诗经·硕鼠》中的“硕鼠,硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾”的诗句,直斥统治者的不劳而获和无情压榨。

《诗经·魏风·硕鼠》读后感

《诗经·魏风·硕鼠》第一章注疏

《诗经·魏风·硕鼠》第一章注疏

魏风文学社活动计划

荷塘风起赏析

第二课 雎鸠 硕鼠

硕鼠教学设计

硕鼠杂文随笔

《诗经·卫风·氓》赏析

卫风氓意译赏析

《魏风 硕鼠赏析.doc》
魏风 硕鼠赏析
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文