满江红咏竹全文翻译

2020-03-03 12:12:24 来源:范文大全收藏下载本文

陆容(1436—1497),字文量,号式斋,南直隶苏州府太仓(今属江苏)人。生于明英宗正统元年,卒于孝宗弘治九年,年五十九岁。性至孝,嗜书籍,与张泰、陆釴齐名,时号“娄东三凤”。小编为你整理了满江红咏竹全文翻译,希望对你有所参考帮助。

一、原文

满江红·咏竹

明代:陆容

不种闲花,池亭畔、几竿修竹。相映带、一泓流水,森寒洁绿。风动仙人鸣佩遂,雨余净女添膏沐。未成林,难望凤来栖,聊医俗。

问华胄,名淇澳。寻苗裔,湘江曲。性孤高似柏,阿娇金屋。坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触。历冰霜、不变好风姿,温如玉。

二、注释

1.修竹:长长的竹子。

2.映带:景物彼此衬托。如:山河相映带,万竹争映带。

3.一泓:yī hóng,一道。

4.森寒洁绿:指竹子幽深、阴冷、洁净、翠绿。

5.风动二句:风一吹像仙人身上的玉佩发出鸣响,雨后像洁净的美女添上了润发的油脂。膏沐,古代妇女润发的油脂:抹膏沐。也指洗沐,润泽:日出雾露除,青松如膏沐;是日值微雨,千林尽膏沐。

6.凤来栖:传说凤凰非梧桐不栖,非竹实不食。

7.聊医俗:姑且医治庸俗。苏轼《於潜僧绿筠轩》诗云:“宁可食无肉,不可居无竹。无肉使人瘦,无竹使人俗。人瘦尚可肥,士俗不可医。”

8.问华胄:问竹子是哪个贵族的后代。华胄,huázhòu,贵族的后裔。

9.淇澳:淇河岸的弯曲处。历史上以盛产竹而闻名。

10.苗裔:miáoyì,子孙后代。

11.湘江曲:湘江弯曲处。

12.孤高:高傲,不合群。此赞竹子的和松柏一样高雅不俗。

13.阿娇金屋:阿娇,指汉武帝刘彻的姑母(长公主刘娇)的女儿。原指汉武帝刘彻要用金屋接纳阿娇为妇。这里指翠美珍奇的竹子。

咏竹

咏竹

满江红古诗原文翻译

满江红岳飞全文翻译

《满江红》赏析及翻译

《满江红·怒发冲冠》翻译赏析

《满江红·暮春》翻译赏析

岳飞《满江红》翻译赏析

满江红岳飞全文及翻译

满江红赵鼎全文翻译

《满江红咏竹全文翻译.doc》
满江红咏竹全文翻译
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文