双语教育

2020-03-01 15:53:45 来源:范文大全收藏下载本文

为了正确引导中小学的“双语”教学工作,自治区教育厅制定了《义务教育“双语”教学课程设置方案(试行)》和《新疆维吾尔自治区新疆生产建设兵团普通高中课程设置与管理方案(试行)》,确定了中小学少数民族“双语”教学的模式和课程设置。不过,由于各少数民族之间存在着汉语水平的差别,即使是同一民族由于处在不同的语言环境,汉语水平也存在着差别,因此,具体的“双语”教学方法多种多样,多种“双语”教学模式并存的现象将会维持一个相当长的历史时期。

二、关于“双语”教学的动因问题 有些学者在问,新疆少数民族教育一定要走“双语”教学之路吗?回答是肯定的,新疆少数民族教育必须走“双语”教学之路!推进“双语”教学是学习和掌握汉语的需要。心理学研究表明, 学习一种语言,如果不能直接到目的语国家或地区去实践、学习,要想取得成功,主要在于接触这种语言的时间量和使用目的语的多寡[2]。新疆少数民族比较集中,大多数地方缺少汉语言环境。要想真正学习和掌握汉语,则必须提供更多接触汉语的时间,并且在更大的范围内较多地使用这种语言。因此,只在汉语课堂上学习使用,显然与真正学好汉语还有着相当大的距离。双语教学的提出和开展,正是为了弥补和补充这种不足,给学习者提供更多的学习和使用汉语的空间和时间。由AguireInternational机构为美国教育部做过一项为期四年的项目,内容是教师在教学过程中使用语言的情况。根据该项调查,对母语为非英语的孩子,如果想不妨碍他们发展英语水平,教师可以使用母语的最大比例是全部教学语言的25%[1]。另外,从语言的本质属性看,语言是交际的工具,工具就需要反复使用,才能够达到熟练的程度。双语教学正是使第二语言的学习不仅仅是一种语言的学习,而且是一种工具的学习,是一种提供了特定场景的工具的学习,可以为学习者在更大范围内营造学习第二语言的环境和空间。 推进“双语”教学是提高教育教学质量的需要。人们对双语教育的认识,大致经历了三个阶段:20世纪初,人们认为双语能力影响智力的发展;20世 纪30年代到50年代, 人们转而认为双语能力对智力发展不会有积极的影响,但也不至于有消极的影响;20世纪60年代开始,人们觉得双语能力对智力的发展有正面的、积极的促进作用[1]。获取多种信息,拓展视野,是学生全面发展的重要方面。目前,少数民族文字资料大多是从汉语资料翻译而来,由于时间滞后,加之物力、人力、财力有限,翻译资料不多。因此,只懂母语获取信息是有限的。而懂得第二语言、特别是品种多、使用人数多的第二语言,则会大大丰富自己的知识。在新疆师范大学研究者对233名双语教师的调查问卷中,有92.3%认为自己学习双语的主要目的是以汉语为工具、掌握更多的专业知识,提高自己的专业水平[3]。这从一个侧面反映了语言作为一种工具对人们在认知世界过程中的重要作用。 推进“双语”教学是新疆经济和社会发展的需要。目前,在世界上,许多国家把“双语”教学作为培养高素质人才、促进经济发展的重要举措。在加拿大、卢森堡、马来西亚、科威特、美国、澳大利亚等国,双语教育是国家教育体系的一个组成部分[4]。新疆经济和社会的发展,关键在科技,基础在教育。在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现跨跃式发展,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。多年来的实践反复证明,“民汉兼通”人才培养工作是少数民族教育发展的根本大计,而大力推进“双语”教学则是提高少数民族教育质量、培养“民汉兼通”人才的“突破口”。

三、关于少数民族语言的保存和发展问题 有人担心,在少数民族“双语”教学的推进工作中,少数民族语言是否能得到保存和发展?这种担心是不必要的。 我国的宪法规定,“各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由”。这一规定有力地保障了各少数民族在语言文字方面的平等权利,充分体现了党和国家对少数民族语言文字的尊重。这是语言的法律地位。语言是交流的工具,不同的语言由于其使用范围的大小不同,其政治、经济、文化等交流的功能也存在大小的差异。就世界范围来讲,英语使 6

第4期马文华:正确看待少数民族“双语”教学工作中存在的问题 用得最广,参与国际交流和竞争应当掌握英语;就全国范围讲,汉语使用得最广,参与国内的交流和竞争应当掌握汉语。这是语言的社会功能。据统计,20世纪90年代,汉语出版图书占世界出版总数的13.3%,仅次于英语的28%。目前国外有近2500万人学习汉语,85个国家的2100所大学开设汉语课程,开设汉语课程的中小学也在迅速增加[5]。我们要切实尊重语言的法律地位,同时又要充分发挥语言的社会功能,这也是社会主义市场经济的要求。只有掌握和使用汉语才能使少数民族更好地参与国家的政治、经济和文化交流活动,进而走向世界。我们提倡学习汉语,不是不要学习母语,而是在学习和掌握母语的基础上学习汉语。内地的一些中小学正在积极推进双语教学(英汉),其目的也是为了提高学生的英语水平和参与世界竞争的能力。据2005年统计,全国有25个省、自治区和直辖市的2000所中小学开展了不同类型和不同规模的“双语”教学实验,上海、辽宁、江西、天津、苏州、无锡等省市正式颁布了“双语”教学实验的文件,“双语”教学实验已从个人行为、民间行为、学校行为转变为政府行为[6]。可见, 学习国家的通用语言,不仅不会导致民族的消亡,恰恰相反,这会增强一个民族的自我发展能力,促进民族自身的繁荣和发展。 2004年,自治区党委、人民政府在总结20年“双语”教学工作经验的基础上颁布了《关于大力推进“双语”教学工作的决定》,提出目标,即在巩固和提高母语教学质量的同时,以提高汉语教学质量为重点,按照因地制宜、分类指导、分区规划、分步实施的原则,逐步推进双语教学工作,不断扩大“双语”教学的范围和规模,提高少数民族教育教学质量。使少数民族语言授课的中小学,其“双语”教学模式,由现阶段的以理科授课为主的部分课程用汉语授课,或除母语文之外的其它课程用汉语授课的模式,最终过渡到全部课程用汉语授课的模式,同时加授母语文的模式,使少数民族学生高中毕业达到“民汉兼通”的目标,为今后的学习、工作和生活奠定坚实的基础。这个文件把“双语”学习放在了十分重要的地位。 由于多种原因,在“双语”教学中汉语教学是薄弱环节,所以在当前把汉语教学作为重点,但并不意味着放弃母语教学,而强调的是在巩固和提高母语教学质量的同时学习汉语,这也决定了“双语”教学的性质。因此,推进“双语”教学不是不要母语,而是要求在学好母语的基础上掌握汉语。

四、关于幼儿“双语”教育的定位问题 大力推进学前“双语”教育,是突破“双语”教学瓶颈、提高少数民族教育质量,加快我区基础教育发展的有效途径。美国相关研究表明,在幼儿教育上投资1美元, 回报为17.07美元,其中对幼儿的个体回报为4.17美元,体现在减少社会福利、补偿教育、预防犯罪、增加税收等方面,对公共事业的回报12.90美元[7]。科学研究表明,幼儿时期是学习语言的最佳时期,孩子年龄小、好奇心重、模仿能力强,学习语言往往能起到事半功倍的效果。从国际上看,大多数双语教育集中在基础教育阶段,但是,双语幼儿园在世界各国也很普遍[4]。因此,必须大力加强学前“双语”教育,让少数民族儿童在学好母语的基础上熟练掌握汉语,尽早达到“民汉兼通”。自治区教育厅制定的《农村少数民族学前“双语”教育教学指导纲要》要求,农村少数民族学前“双语”教育教学,要“以促进少数民族幼儿全面发展为出发点,以培养少数民族幼儿运用汉语交流的能力为重点,促进少数民族学前双语教育与小学双语教学协调发展”。这实际上已对少数民族幼儿“双语”教育或学前 “双语”班的功能作了明确的定位。鉴于经济发展水平较低和学前教育基础薄弱的现状,自治区制定了重点扶持学前两年“双语”教育的发展的战略决策。那么,幼儿“双语”教育和学前“双语”教育是什么样的关系呢?实际上这是幼儿“双语”教育的两种不同办学形式,其实质都是幼儿“双语”教育。1996年原国家教委颁布的《幼儿园工作规程》第四条规定,幼儿园适龄幼儿为3周岁至6周岁(或7周岁)。幼儿园一般为三年制,亦可设一年制或两年制的幼儿园。 1998年原自治区教委颁布的《新疆维吾尔自治区学前班管理办法》第二条规定,学前班教育属于幼儿教育范畴,是启蒙教育。举办学前班是现阶段发展我区农牧区幼儿教育的重要途径,在城镇,则是幼儿园数量不足而满足群众送子女接受学前教育的一种辅助形式[8]。不难看出,幼儿“双语”教育和学前“双语”教育

是同一性质事物的不同形式,它们的办学理念、教育目标、教育方法、教育内容应当是完全一致的。由此可见,那种把幼儿“双语”教育和学前“双语”教育视为不同性质、完全割裂的办学体系是不准确的。 适度的知识学习是必要的,而过度的知识学习

72008年 《新疆师范大学学报》(哲学社会科学版

)是有害的。1985年在日本东京举行的欧美日幼儿教育和保育会上,与会专家向全世界呼吁,幼儿教育应该纠正片面强调智力发展、忽视儿童个性发展的偏向,从智育中心转向包括社会性和情感在内的儿童个性全面发展上[7]。当前,一些地方的“双语”幼儿园(学前班)受到了应试教育的严重影响,小学化倾向十分严重,学拼音、练算术、背古诗成为时尚。这不仅违背了国家有关规章制度,违背了幼儿教育的规律,同时,也损害了幼儿学习汉语的兴趣和爱好。这与我们推进“双语”教学的目标是背道而驰的,应当给予纠正。

五、关于少数民族“双语”教学的 数量和质量问题 由于人们对“双语”教学工作的认识不同以及对“双语”教学工作实践情况了解不一,人们对“双语”教学推进工作看法不尽相同。有的人认为,现在的 “双语”教学推进速度太快了,质量无法保证;有的人认为太慢了,不能适应现代化建设对少数民族高层次人才的需求。从哲学的角度讲,太快和太慢都是相对的,关键是要把好一个度。要把好这个度就必须进一步深入学习科学发展观,用科学的发展观武装头脑、指导实践、推动工作,以科学发展观统领 “双语”教学工作全局,促进“双语”教学工作的协调发展。应当正确对待“双语”教学的推进工作,既要认真抓发展、抓实施,又要抓质量、抓效果,科学规划、稳步推进。当然,科学规划、稳步推进,并不是不要发展、不要速度,并不是可以容忍等、靠、要的思想,以及消极等待、驻足观望的行为,恰恰相反,而是必须在积极创造条件的基础上,快速推进,确保质量。应当把质量和效益摆在更加重要的位置,体现在“双语”教学工作的方方面面。制定“双语”教学推进规划的时候,一定要把握好数量和质量、规模和效益的关系,把改革的力度、发展的速度和条件保障的能力结合起来统筹考虑。没有数量和规模,就没有质量和效益;但是,没有质量和效益,就不可能有真正的数量和规模。目前,学前“双语”教学推进速度非常快,效果显著,但也要注意遵循教育发展的规律。这里讲的遵循教育发展的规律,确切地讲就是要解决好推进“双语”教学工作的必备条件———与实际工作相适应的“双语”教师。 坚持用科学的态度看待少数民族“双语”教学 的质量问题。 “双语”教学实验工作已经进行了很多年,但取得实质性进展的阶段,还是在自治区党委、自治区人民政府《关于大力推进双语教学工作的决定》颁布之后。在“双语”教学的推进过程中确实存在着质量问题,例如,教师的汉语水平低,学生听起来有困难,学生的汉语水平低,教师教起来有困难;双语教学的模式多样,教学要求、目标不明确,教材不统一。许多同志有疑虑,这样的教学有没有质量保证,会不会误人子弟。笔者认为,“双语”教学刚刚起步,出现问题在所难免,这是发展中的问题、前进中的问题。对于这些问题一定要及时加以研究和改进。需要说明的是, 我们应当用宽容的态度来看待起步阶段“双语”教学中出现的缺点和不足,比如说,是否允许“双语”教师的发音不准,是否允许“双语”教师有口语语法错误,是否允许“双语”教师和学生在起始年级、必要的时候用母语进行解释和交流。我们的评价方式和评价结论应当着眼于保护和促进 “双语”教学的发展,而不是相反的作用。也许过去的“双语”教学质量不高,但现在已经提高了,也许现在质量不高,但将来也许会提高,只要我们用心去搭建“双语”教学的发展平台,我们的“双语”教学推进工作就一定会取得成效。当然,用科学的态度看待“双语”教学的质量并不等于不重视“双语” 教学质量问题,自治区教育厅目前正在组织力量研究“双语”教学工作评估体系,规范“双语”教学工作,提高“双语”教育质量。

六、关于在职少数民族教师的转型问题 开展少数民族“双语”教师培训是实现少数民族教师转型、加快“双语”教师队伍建设的重要途径,必须持之以恒地坚持下去。国家《支援汉语教师方案》和《新疆中小学少数民族“双语”教师培训工程》的顺利实施,既为“双语”

教学工作提供了亟需的师资,又为“双语”教师培训工作积累了宝贵的经验。据统计,近4年半时间里,国家和自治区已累计投入汉语、双语师资培训经费1.42亿元(其中国家投入8520万元,自治区投入5700万元),已安排10523人参加国家、自治区级双语培训(其中国家、自治区“一年制”7148人,自治区“两年制”3375人),目前,7148名“双语”教师“一年制”培训任务已全部完成,3375名“双语”教师正在自治区11所高、中等院校接受“两年制”培训。 8

双语教育

双语教育工作总结

双语教育教学

双语教育信息

双语提升教育

小学双语教育

双语教育工作计划

双语教育整改措施

幼儿园双语教育工作计划

县双语教育工作汇报

《双语教育.doc》
双语教育
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文