公证翻译参考

2020-03-02 17:26:07 来源:范文大全收藏下载本文

 IN TESTIMONY WHEREOF I have hereunto subscribed my NAME and affixed my SEAL OF OFFICE this XX 2008.于2008年x月x日在公证处签名并加盖我的公章,特此为证。

 In Testimony Whereof, the Parties hereto have caused this agreement to be duly made and executed as of the day and year first written above.双方于协议文首所订日期,正式签署本合同,特此为证。

 IN testimony whereof , I have hereunto set my hand and affixed hereto the seal of the State of Oregon at the capitol at Salem, Oregon on June 3, 2009.为证明前事,本人已在此文件签字并盖上本州政府大印,地点:本州议会大厦,时间:2009年6月3日。

 In Testimony Whereof, the parties hereto have respectively caused this document to be made and executed in duplicate, as of the day and year first written above.本文件一式两份,由本合同双方分别于上面所订日期订立,特此为证。

   in witne whereof; in testimony thereof以资证明

I have reliance in the testimony of the witne.我相信证人的证词。

In testimony to the Senate Banking Committee, Federal Reserve Governor Daniel Tarullo agreed that a comprehensive approach is neceary.在参议院银行委员会举行的听证会上,美联储理事丹尼尔. Mr.Liddy conceded in testimony that the AIG name had been so damaged and \'disgraced\' that the company would probably phase it out over time.李迪在证词中承认,AIG这个名字已被严重破坏,名誉扫地,公司可能会逐渐弃用这个名字。

 In testimony prepared for a Senate hearing, Alberto R.Gonzales offered a measured apology for mistakes in the dismial of U.S.attorneys.在为参议院听证所准备的证词中冈萨雷斯为在解雇美国联邦检察官中所犯的错误做了措辞谨慎的道歉。

 For years I thought what was good for our country was good for General Motors, and ice ersa.(Charles E.Wilson, said in testimony before a U.S.“有很多年,我都认为对我们国家有好处的就一定对通用汽车公司有好处,反过来也一样。”

   The wind was whispering in the trees.一阵风穿过树林沙沙作响。 There are 26 letters in the English alphabet.英语字母表中有26个字母。 There is a vein of melancholy in his character.他的性格中有少许忧郁的气质。  There was a long lag in forwarding mail to us.转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。

 The NRC would also consider reports from other interested persons, and questions of credibility, conflict in testimony, and sufficiency of the evidence were likely to arise.核管理委员会还应考虑其他利益相关者提交的报告,以及诸如可信性、证言中的矛盾等问题,而且,极有可能产生证据是否充足的问题。

   A cloud is a ma of vapor in the sky.云是天空中的水汽团。 A fire was burning in the grate.火在壁炉中燃烧着。

For long periods of time, ladies and gentlemen wore homespun garments in testimony to their patriotism and their resistance to what they considered to be unjust taxes.很长的一段时间当中,淑女和绅士扪穿着素的衣服以显示他们的爱国心和抵抗他们认为不合理的税。

 They differ in size but not in kind.这些东西的区别只是大小不同而实质一样。

论涉外公证翻译

公证文书的翻译公证文书的特点

公证翻译常用词汇汇总

代表处公证认证翻译问题

涉外公证文书的汉英翻译

证件翻译公证文书英文翻译样本1

公证

公证

公证

外资代表处公证认证及翻译相关问题

《公证翻译参考.doc》
公证翻译参考
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文