天子山法语导游词翻译

2020-03-02 10:48:52 来源:范文大全收藏下载本文

各位朋友大家好!

欢迎大家来到武陵源,很高兴见到大家。我是导游…。首先,我们将要游览的地方是武陵源中心景区之一。被誉为“峰林之王”,天子山风景秀丽,气候宜人,举目远眺,景色尽收眼底。现在,大家眼前看到的这种奇特的地貌叫做“石英砂岩峰林地貌”。根据科学的论证,三亿多年前,这里曾经是一片汪洋大海。大约在一亿年前,由于海浪的冲击,岩石在海底沉积了五百多米厚。后来经过新构造运动,这里成了陆地。地面抬升后,因为重力的作用,岩石崩塌,又加上雨水.溪流慢慢的冲刷, 一些细小的沙子被冲走。经过漫长的岁月,逐渐形成了这种奇特的”石英砂岩峰林地貌”。看到此情此景,任何人都感到惊奇不已.那么下面请大家跟随着我,用心体会这”扩大的盆景,缩小的仙境”,欣赏那”峰林之王”的无穷魅力.

好了!现在我们来到的地方是神堂湾,神堂湾是武陵源景区最为神秘的地方.为什么说它神秘呢?神堂湾共有岩墩九级,曾经有人想进山探险,可他下到40-50丈深得第四级,一片漆黑,阴风怒号,还伴着很多凄厉的叫声,使人毛骨悚然,魂飞天外.1969年的时候解放军某部为采药材,带上枪,利用绳索等工具.也只到第六墩就不敢下去了,因为从第六墩往下看,阴森恐怖,深不见底.因此”神堂湾”便无人涉足.

现在我们看到的是”点将台”,相传向王天子(土家族的一个王)当年就是在这操练军队的.大家仔细看山下的一座座山峰,它们威武壮观,就像一批即将出征的将士.请大家看前方,有一排秀丽的石墩,这就是武陵源”十大绝景”之一的”御笔峰”。相传向王天子兵败以后,焚毁所有文稿,当他看到这些笔时,想到用它们批阅公文,如今,功败垂成,他没有颜面面对家乡父老.于是.将这些御笔投落于山谷,御笔落地成峰,就是我们眼前的”御笔峰”.

现在我们看到的是”天女散花”,请大家顺着我的手指方向看,有一个仙女抱着花篮,正在向人间散花,因此称之为”天女散花”,天子山的风景是迷人的,因此有人评价”谁人识得天子丽,归来不看天下山”.

好了!我的讲解就到这里结束了!谢谢大家!

Boujour à tous:

Bienvunus à wulingyuan, très content(e) de vous connaître.je suis votre guide..., D’abord,onvavisiterl’un des zones centres(centraux) de wulingyuan qui est applaudi comme l’« empereur des sommets ».Le paysage deTianzishan est raviant, le climat ici est confortable.En regardant au large, on peut admirer un paysage magnifique.Maintenant, devant nous, c ‘estun terrain très particulier,on l‘appelle « un terrain de pitons de quartzite-grès ».Selon la recherche scientifique, il avait été une grande mer il y a 3 million ans.Environ 1 million ans avant, grace au choc des ondes, les roches étaient déposées dans le fond de la mer de plus de 500 mètres d’épaieur.Et ensuite, à cause de la néotectonique, la mer d’ici devenait la terre.Puis après l’élévation de la terre, les roches s’écroulaient à cause de la gravité.En plus, nettoyées par la pluie et le ruieau, les sables plus fins étaient emportés.A la suit d’une longue période, ce terrain spécial se formait progreivement.En Regardant le paysage d’ici, personne n’est qu’étonné.Bon alors, maintenant suivez-moi! Expérimentez soigneusement ce « bonsaï élargi, et ce paradis réduit », et admirez le charme de l’ « empereur des sommets », s.v.p.

Bon! Maintenant, nous sommes en train de visiter le « Shentangwan ».« Shentangwan » est la place la plus mystérieuse de wulingyuan.Pourquoi elle est la plus mystérieuse? Le « Shentangwan » a 9 couches de pierres.Il y avait qn qui voulait faire une expédition dans ces montagnes, mais quand il est descendu à la 4e couche,

150m environ, le vent hurlant, et un grand nombre de cris stridents tournant, il ne pouvait rien voir, donc il était effrayé jusqu’à la mort.En 1969, certaines unités de l’APL, pour cueillir des simples, apportant des fusils et des outils comme cordes ect., n’ont osé descendre qu’à 6e couche.Parce qu’il était impoible de voir à la fin de la 6e couche, tout y était noir et épouvantable.De ce moment-là, personne n’ose visiter cette place mystérieuse.

Maintenant, ce que nous voyons est le ’Dianjiangtai’.On dit que c’est ici que le roi Xiang(un roi de la nation Tujia)a entraîné son armée.Regardez soigneusement les montagnes deous, ils sont tous, comme un groupe de soldats sur le point de départ, spectaculaires et puiantes.

Regardez là, une rangée de belles roches qui sont l’un des « dix vues excellentes», s’appellent « les pinceaux du roi ».Une légende nous décrit qu’après l’échec, le roi Xiang a brûlé tous les documents.Un jour, il a vu ces pinceaux qu’il a été marqué les documents, mais aujourd’hui l’échec a emporté tout de lui.Et il a perdu toute sa face.Alors, il a jeté les pinceaux dans la vallée.Curieusement, les pinceaux ont transformé en sommets dès qu’ils ont eu touché la terre.Ça, c’est « les pinceaux du roi ».

Enfin, nous allons visiter « la fée diffusant des fleurs ».Le long de la direction de mon doigt, vous pouvez trouver une fée en tenant un panier de fleurs, qui est en train de diffuser des fleurs aux humains.C’est pourquoi on l’appelle « la fée diffusant des fleurs ».

Le paysage de Tianzishan est si charmant qu’il en résult que « le gens qui a goûté la beauté de Tianzishan, ne visitera plus des autres montagnes du monde ».

Bon! C’est la fin de mes explications.Merci beaucoup!

天子山导游词

湖南导游词天子山

导游词天子山1

张家界天子山导游词

湖南天子山导游词

法语导游词

天子山导游词 Word 文档

湖南张家界天子山导游词

张家界天子山导游词(材料)

法语翻译

《天子山法语导游词翻译.doc》
天子山法语导游词翻译
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文