日语

2020-03-03 11:24:54 来源:范文大全收藏下载本文

在日常生活中,日本人的信条是“不给别人添麻烦”,在待人接物方面有以下禁忌:

1、日本人对装饰有狐狸、獾图案的东西甚为反感,因为狡猾的狐狸是贪婪的象征。

2、当对方送给自己礼物时,接受礼物的人一定要用双手来接,不要当面打开礼物。接受礼物后,当再一次见到送礼的人时,一定会提及礼物的事并表示感谢。送的礼物忌送梳子,因为梳子的发音与死相近。送礼物时,一般人不要送菊花,因为菊花一般是王室的专用花卉。到日本人家作客,如果送菊花的话,携带的菊花最多只能有十五片花瓣,因为皇室帽徽上的菊花图案才有十六片花瓣。

3、日本人有不少语言忌讳,如“苦”和“死”,就连谐音的一些词语也在忌讳之列,如数词“4”的发音与“死”相同,“42”的发音是死的动词形,所以医院和饭店一般没有4和42的病床和房间。用户的电话也忌讳用“42”,监狱一般也没有4号囚室。“13”也是忌讳的数字,许多宾馆没有“13”楼层和“13”号房间,羽田机场也没有“13”号停机坪。在婚礼等喜庆场合,忌说去、归、返、离、破、薄、冷、浅、灭及重复、再次、破损、断绝等不吉和凶兆的语言。商店开业和新店落成时,忌说烟火、倒闭、崩溃、倾斜、流失、衰败及与火相联系的语言。交谈中忌谈人的生理缺陷,不说如大个、矮子、胖墩、秃顶、麻子、瞎聋、哑巴等字眼,而称残疾人为身体障碍者,称盲人为眼睛不自由者,称聋子为耳朵不自由者等。

4、日本人抽烟多喜欢自己抽,没有互相敬烟的习惯,很少主动敬你一支,因为日本人认为香烟是有害身体的。

5、日本人一有伤风咳嗽,外出时就戴上白色的口罩,以防传染给他人。

6、日本人用大拇指表示“老爷子”,这并非赞赏之意,而是表示“你这个老爷子”的嘲讽辱骂的语气。用小拇指表示“情人”。

7、在公众场合高声说话、定睛凝视他人、与人说话时手插在衣袋里、用手指指人等,都会被认为是对人不恭敬。

8、在交换名片时忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在人间的人有受制于人之嫌。

9、寄慰问信忌用双层信封,双层被认为是祸不单行;寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。

10、日本人从来不把工作带到家里,妻子也以不参与丈夫的事业为美德。日本没有请同事到家与全家人交往的习惯。除非亲属之间或关系非常密切、不分彼此的朋友。到日本人家拜访,事先约好,进入住宅时必须脱鞋,非请莫进,非请莫坐。窥视主人家的厨房和卧室是不礼貌的行为。不得翻弄除书报以外的东西。

11、忌讳在众人面前接吻、拥抱。和朋友在一起时不单独一个人吃口香糖之类的东西。

12、日本人穿衣服都是从左向右掩衣襟,而人死下葬时,要从右向左掩衣襟。因为在与现实阳世完全相反的阴间,死者的装束也要与人间相反。因此日本人是不会买从右向左掩衣襟的服装,哪怕是国际名牌。

13、结婚时,如果日本新娘身着传统和服,忌讳外面穿外套。因为江户时代禁止女性在和服外面穿外套,后来只允许艺妓这样穿着,因此现在的新娘在婚礼上,和服外面是不穿外套的。

14、日本人大多数信奉神道教和佛教,不喜欢紫色,认为紫色是悲伤的色调。日本人忌讳荷花,认为荷花是丧花。在探望病人时忌用山茶花及淡黄色、白色的花。日本人不愿接受有菊花或菊花图案的东西或礼物,因为它是皇室家族的标志。日本人喜欢的图案是松、竹、梅、鸭子、乌龟、仙鹤等。

15、日本人送礼时,送成双成对的礼物,如一对笔、两瓶酒很受欢迎,但送新婚夫妇红包时,忌讳送2万日元和2的倍数,日本民间认为“2”这个数字容易导致夫妻感情破裂,一般送3万、5万或7万日元等单数。送礼时,礼品包装纸的颜色也有讲究,黑白色代表丧事,绿色为不祥,也不宜用红色和明亮颜色的包装纸,明亮的颜色则会显得过分花哨,不够庄重。最好用花色纸包装礼品。

16、日本人送给别人礼物时,忌讳出人意料地拿出礼物,拿出礼物前一般设法婉转地告诉对方。如果是和一班客人会见,要么向全体赠送一份礼物,要么向团体的每一个人送礼;如果是向全体客人送礼,要在所有人集合过来之后再赠送。只向团体里的某些人送礼,会被看作非常失礼的行为。

16、日本人接待客人不是在办公室,而是在会议室、接待室,他们不会轻易领人进入办公室等含有商业秘密的地方。

17、日本商界人士没有携带夫人出席宴会的习惯,商界的宴会是在大宾馆举行的鸡尾酒会。

18、日本人忌讳在交谈时边说边指手划脚,别人讲话时切忌插话打断。三人以上交谈时,注意不要冷落大部分人。在交谈中,日本人忌讳打听年龄、婚姻状况、工资收入等私事。对年事高的男子和妇女不要用“年迈”、“老人”等字样,年事越高的人越忌讳。乘坐日本的地铁或巴士,日本人很忌讳旁若无人而大声交谈的现象。

19、日本人与他人初次见面时,通常都要互换名片,否则即被理解为是不愿与对方交往。

日语一级考试成功经验谈(一)

去年刚考了一级,好像打仗一般,累得筋疲力尽,三月总算拿到了对得起自己汗水的分数。现在想想每年这时还有许多朋友正忙于应付鬼子的刁钻问题,而处于水深火热之中,因此想把自己的一些经验写出来,以供大家参考。当然高手可能不以为然,不过对象我一样没去过日本又非日语专业的学友可能会有些用吧。

中国、新加坡等同属汉文化圈的国家地区,学起日语来有得天独厚的优势——汉字。即便是从未学过日语的中国人,拿到一份日文报纸,瞎蒙也能猜懂不少。这也是很多中国人学外语时弃英从日的主要理由(当然也包括我)。同样道理,也有不少日本人因此而选择学习中文,我有个日本朋友来中国留学,分班的摸底考试结束后竟给分到C班去了,本来象他这样除了“你好”“谢谢”之外什么都不会的只能去入门级的F班。

因为汉字,我们学习日语开始时进步飞快,学完《标日》初级(上)后(相当于日本语能力试验4级水平),普通的夜校只需30多个课时,就能看懂一般的指示性文字如简介、导游图,甚至一般的新闻,以及和日本人做简单的交流。这在一般学英语的人眼中看来,是决不能及的神速。

然而恰恰正因为这样,汉字就成了一副墨镜,挡住了自己的视线,让我们无法正确评价自己的水平。想起几年前考4级得分竟然不足160(满分400),这怎能不令我汗颜。衡量日语水平高低的标志就是听力,因为听力没汉字,你没学好就是听不懂,猜都没法猜。有个学医的朋友日语学习10年,水平已经令人望而生畏了:1级试验文字语汇满分(100),文法读解满分(200),听力30分。每年国内考生的听力平均分总在40分左右徘徊,而在日本的留学生往往都能及格,为什么?你没有不得不听日语的环境,你没有对听力进行专门训练,光靠背词汇语法,你就没法提高,听力不高你就无法使用日语交流。那样的日语无非是“屠龙之技”罢了。

常听老师说“学英语是哭着进去笑着出来,学日语是笑着进去哭着出来”,大抵暗示日语的难度远胜英语,学英语的恐怕会给我仍臭鸡蛋了。不过学习语言其实等同于学一种文化(吴老师语),一种语言的历史越悠久,文化渊源越深,表达方式就越复杂。英语成为国际通用语言不足百年历史,为了便于和非英语母语的民族之间文化交流,选择简单直接的语言表达是理所当然的。倘若遇上研究英国文化的专家,恐怕就会对英语真正的难点有深刻感触。而日本这样长期以单一文化为主体的民族,才会对诸如“对不起”的十几种表达方式之间的微妙差距有着清晰的定义。

>>>日语一级321分经验分享

日语一级考试成功经验谈(二)

当年让吴老师对我们这班学生煞费苦心的不是教我们日语,而是要改变我们这些理科生的思维方式。“I×U= P”是众所周知的功率公式,它表示电流和电压的乘积等于功率,它具有唯一性,已知电流电压只能得出唯一的解,而不会有两个以上的答案。语言却不是这样,它没有唯一的规律只有相对的规律。大家都知道“果物がすきだ”表示“我喜欢水果”,这里“果物”是名词,“すきだ”是形容动词,所以两者之间应用助词“が”连接,而有些书上却堂而皇之写着“果物をすきだ”,这是怎么回事呢?“を”不是连接谓语和宾语的吗?是印刷错误吗?不是,“这是例外,日本人就这么说”每当问到此类问题时,老师总是这样轻描淡写地说。这老师怎么这样啊?嘴上不说心里却老嘀咕。等到随着时间地流逝,掌握地词汇、句型多了,慢慢拥有了所谓“日语思维”时,这些问题全都不再是问题。

有次我问日本朋友一个词是形容动词还是动词,那朋友张着大嘴“啊”了半天也没说个所以然来。反倒问我一个中文词的词性,这次轮到我瞠目结舌了。原来自己的中文语法也是一塌糊涂啊,可这并不影响我们看电影电视,也不影响我们交谈或是争吵。有人说大学的英语教授说的英文没有纽约街头收破烂的流利,虽然有些偏激,但抛开教授应有的学识价值不谈,就语言的应用来说倒也不失偏颇。

所谓语法,不过是造出来给初学者学的。就如同孩子学走路,开始需用学步车一样,等你会走了,甚至会跑了,还用学步车只能束缚自己,到头来哪儿都去不了。所以学语言到中级以后就应该大胆抛弃语法,注重听说,除非你有志做语法专家,或语言教师。

学习语言要讲究语感。在学日语前我从未听说过这个词汇,倒是有个游泳的”准专业人士”教我学游泳时大谈“水感”。在我短短的三年高中排球生涯里,拿过两届市排球冠军,当时的教练常和我们讲“球感”。所谓“语感”、“水感”、“球感”听起来好像容易明白,不过是种感觉,真正理解起来却并不容易。比如排球简单说只有“发垫传拦扣”五大基本功,训练只有这么单调的几项,尤其以素质训练最为艰苦。等到比赛时,球场上情况瞬息万变,却经常会有戏剧性的时刻,明明救不到的球救到了,明明扣不到的球扣到了,明明拦不到的球拦到了。所有这一切是训练场上都不会有的训练姿势,竟然都能做到,也只有这时才会深深理解“球感”的真正含义.

日语一级考试成功经验谈(三)

正是因为要讲究“感”,语言的学习就和理工科的学习就有了截然的不同。在理工科的学习中,掌握了一个公式或是一个解题思路,水平就会上升,因此如果来绘图的话,学习水平是一条随掌握的知识量上升的曲线,而语言的学习却是阶梯线。我们每隔一段时间就会遇上不管怎么背课文、背单词、读、听、说,水平不见上升反而略有下降的时候。这种现象在日语里叫“かべ(壁)”,常用“壁を突き当たる、壁にぶち当たる”来形容学习工作遇到了障碍。只要突破了这层障碍(壁を?暝饯à耄?⒂镅缘难?熬突嵊幸桓龊艽蟮奶岣摺R虼擞镅匝?暗慕?韧??【鲇谕黄普习?氖奔洌?飧鍪奔湟蛉硕?欤?械暮芏蹋?械暮艹ぃ?踔燎钇湟簧?嘉薹?缭健D敲慈绾尾拍芡黄普习?扒蠓⒄鼓兀?

\"量的积累才是引发质变的关键!\"吴老师常这样对我们说。没有坚实的量作为基础,谈什么都白搭,那样的日语是“砂上の楼?(空中楼阁)”。增加量其实就是要大量练习,练习多了自然就熟能生巧(?うように?れろ)。因此你要提高交流能力呢,就要多和日本人交谈;你要提高词汇量呢,就要多背单词;你要提高听力呢,就要多听写;你要提高日本语能力试验呢,当然就要多做题了。这次能力试验还没考,我就有信心能过,事实上的点数也在估分的范围内。为什么?就是因为有量!为了备考,我做完后订正、并完全弄懂的习题集有15公分厚。91年-01年的日本语试验听力问题全部听写订正完,总时长495分钟(在以后的日子里,我会把试题全部上传供大家下载,并且听写原文全部发表在论坛供大家参考)。做题做的多了,逐渐会有奇怪的事发生,明明你你没看懂这道题的意思,明明你并没有完全听懂,你却能准确无误地给出答案(恐怕是“题感”吧(玩笑))。这并非是机缘巧合。刚学日语时最头痛的就是听力,当时的老师也是轻描淡写地说“慢慢听吧,听得多了就听懂了,听到后来日本人还没说出口你就会猜到他会说什么”。这就是真正的“语感”,没有量,你甚至连他这句话的意思都无法理解。

记得有次在电视上看到有位老人谈学英语的经验,当他把听坏的17部录音机拿出来时(当时还没有复读机),那场面及其震撼人心。这是多么大的量?我的启蒙日语老师说他读大学时背单词用掉的纸有几十公分厚,这又是多大大的量?吴老师说她每天早上练30分钟”速口言?”(绕口令),十年如一日,又是多大的量?现在对于学外语,每隔一段时间都有一个人蹦出来倡导一种方法,方法之多堪称世界之最。其实不过是侧重点不同而已,因此达到的效果也不一样。有重视词汇的,如我的启蒙老师,词汇量大,自然阅读厉害;有重视听力的,如那位老人,听力超群;有重视读说的,如吴老师和李阳克立兹,发音标准交流能力强。但他们都有一个共同点,就是量。听坏的录音机是量;用掉的纸是量;20岁每天读课文20遍,30岁读30遍是吴老师要求我们的量。天下武功异路同途!

所以学习语言,首先要清楚自己的目标,再选择学习方法,最后加上量,耐心等候质变的到来。

日语一级考试成功经验谈(四)

刚学日语时,老师常叫我们要加强阅读训练,要精读、泛读一起抓。训练听力也不妨“精听”、“泛听”双管齐下。

“泛听”可以选择电台、电视上的日语节目。我在北京时经常听调频中国国际广播电台,每晚8-10点,节目比较丰富,通常是一中一日两位播音员主持。语速适中,很适合初学者。NHK就比较恐怖了,原汁原味的日语,只有谈话类节目能听懂些,而且内地还不一定收得到。还有可以去网络上去找日本电台电视台的网站,本站的新闻类资料就是从日本网站上收集而来。另外就是看日本的电视剧动画片,这就是语言专业的视听课。怎么样,学语言挺好玩的吧。“泛听”不要求每个字都听明白,主要锻炼的是“感觉”,关键要体会说话人的感情,同样的词在不同的环境下会有不同的语言色彩。电视剧深入人们生活的方方面面,自然是此类训练的上上之选(能力试题中有不少模糊的说法,不从日剧中培养语感还真没法答,——可恶的日本鬼子)。应选择现代题材的生活剧(MM们肯定喜欢,GG们就……),历史的就算了吧(古语一大堆,可怜我本国古文还未必明白呢)。有决心每天看一个小时,保证一年后听力呱呱叫。

“精听”当然就是我所说的听写了。把听到的每一个词都反复听懂并听写下来,不懂的要查词典确认,完全订正为止。如果要参加日本语能力试验的话,必须把历年的题尽可能全部听写完毕,如果是一级的话还必须找一些模拟题库来加餐。本站会把92-01年的一级听力试题逐步推出,听写答案(全是我备考一级时听写的哦)全部贴到论坛里供大家参考。还记得我提到的那个听坏十几部录音机的老头吗?现在可以没那么恐怖了,——有复读机了嘛。可以一句一句,一个词一个词反反复复直至听懂。只不过太过笨重,加上词典,每天好像背两块砖头去泡图书馆,真是苦不堪言。考完后就换了个mp3复读机,小巧玲珑,只有半个香烟盒大,还是立体声,没事可以听音乐。一些资料我都录成mp3格式(录音软件本站“相关下载”中有),挂在脖子上可以走到哪儿听到哪儿,美死我了。不过价钱也令人咋舌,——600多元呢。后来发现网上有复读机软件,不仅可以复读还可以边复读边输入听写文档(文档味rtf格式,用word就可以编辑,本站“相关下载”中有),关键是便宜啊(注册费不过20元),唉……

好了,罗罗嗦嗦说了这么多,其实只有两点:正确的思维方向+正确的训练方法。祝大家都能顺利过关!

新东方名师:日语能力考试应试策略

图2 报名 全20球 1级 2级 184171,

3级 130,17

4级 67,1

合计 553,191 人数 06年 ,438 183

425 1 57 2007年 2006年 占全球比率 2007年 占全球比率 2006考试 人数 全球 年 2007年 中20国

221,,377 77,

008

160,060

68,0

632,480

35

81,9

39,593

12,5

211,591

80 480 38 42

48% 30% %

19% 38% 中国

83,108,

51,602

10,8

254,893

99 984 480 46

49% 32% % 135

140,,121 153,860 61,

65,8

29,171

8,90

165,353

184,003

129,236

56,859

523,958

626

104,795

55,957

436,499

16% 40% 06年 占全球比率 2007年 占全球比率

463 18 1 45%

47% 28%

16% 38% 68,88,3

37,987

7,690

202,712 680 55 45%

48% 29%

14% 39%

从图2可以看出,中国的考试人数已达到20万左右,占全球考试人数的40%左右。近年来考试难度有所加大,特别是听力部分难度提高。这对于缺乏“表象能力”的中国学生来说的确是头疼不已。看到汉字时,作为象形文字的汉字映入眼帘,不需要转为声音就能够直接反映其意思,因此成就了我们中国学生的高超的阅读能力。但是,作为象形文字的汉字作为声音传入耳鼓时,需要在大脑里的屏幕上显示其形状以后才能得知其意。由此我们中国学生的听力立刻显示出了弱势。

听力部分如果想提高分数,最重要的是“多听真题”。“多听”的意思是指在明白原文的意思的基础之上把一道真题“反复”听,而听“真题”为的是熟悉能力考试的题型,加强“背景知识”的培养。另外,每一道听力题里都有“关键词”在做提示,习惯关键词和做题方法也是做对听力的非常重要的一步。如果我们不可能把所有的内容都听懂,那么方法就至关重要。

阅读和语法部分难度也比前几年有所提高。阅读时我们遇到的最大的问题就是时间不够,所以很多考生先做语法后作阅读。其实语法每道题分数为2分,而阅读为5分。另外考试时做阅读相对来说需要大量劳力,放到最后做会加大出错率。能力考试的出题顺序还是有其科学性的,我还是建议按照原来的顺序做。阅读部分的做题方法非常有效,只要掌握好技巧,得高分是非常容易的。大致掌握两点,一是“找关键词”,二是“确认搭配”。语法部分每一年出题的内容都有一个框架,把握好这个框架就能不攻自破。有关所有语法的解释应该参照《日语语法新思维》,该书对语法部分的提高会有帮助。

日语

日语

日语

日语

日语

日语

日语

日语

日语

日语)

《日语.doc》
日语
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文