哈佛毕业校长致辞

2020-03-02 08:13:59 来源:范文大全收藏下载本文

哈佛大学校长毕业典礼致辞

It is always a pleasure to greet a sea of alumni on Commencement afternoon—even though my role is that of the warm-up act for the feature to come.Today I am especially aware of the treat we have in store as I look out on not a sea, but a veritable ocean of anticipation.很高兴能够在下午的毕业典礼上看到这么多的毕业生、校友,虽然我只是扮演为接下来出场的任务预热的角色。

今天我特别感受到我们将要面对的未来其实并不迷茫,而是真正充满希望的。

But it is my customary aignment and privilege to offer each spring a report to the alumni on the year that is ending.And this was a year that for a number of reasons demands special note.在每个春天一个学年的结束时为毕业生们、校友们发表一个年终工作报告。这是我的惯例,也是一个特权。

并且,今年是尤其值得记录的一年。

“The world is too much with us”—the lines of Wordsworth’s well-known poem echoed in my mind as I thought about my remarks today, for the world has intruded on us this year in ways we never would have imagined.The University had not officially closed for a day since 1978.This year it closed three times.Twice it was for cases of extreme weather—first for superstorm Sandy and then for Nemo, the record-breaking February blizzard.The third was of course the day of Boston’s lockdown in the aftermath of the tragic Marathon bombings.This was a year that challenged fundamental aumptions about life’s security, stability and predictability.这个世界压得我们喘不过气,当我在思考今天的演讲主题时,我脑子里一直重复着华兹华斯这著名的诗句,因为这个世界一直在以我们无法想象的方试推动我们前进。自1978年以来,我们的学校从没有正式的关闭过。而今年就关了三次。有两次是因为极端的天气的影响,第一次是因为超级风暴桑迪,然后是二月份创记录的暴风雪尼莫。第三次的原因是波士顿马拉松大赛爆炸导致的禁闭。今年是对生命的安全保障,稳定性,可预测性的根本假设具有挑战的一年。

Yet as I reflected on these intrusions from a world so very much with us, I was struck by how we at Harvard are so actively engaged in shaping that world and indeed in addreing so many of the most important and trying questions that these recent events have posed.

然而,我思考了很多这些侵入到我们身边的灾难,我想到被我们哈佛主动地去建设这个世界,甚至探究许多这些灾难所暴露出来的其中最为重要的、最为深刻的问题。

Just two weeks ago, climate scientists and disaster relief workers gathered here for a two-day conference co-sponsored by the Harvard Humanitarian Initiative and the Harvard University Center for the Environment.They came to explore the very iues presented by Sandy and Nemo and to consider how academic researchers and workers on the ground can collaborate more effectively.

就在两周前,气象学家们和救灾的工作人员们举行了为期两天的会议。会议由哈佛人道行动组织和哈佛大学环境中心共同举办。他们都来探索桑迪与尼莫导致的问题,思考学术研究者和工作人员到底该如何更有效地合作。

This gathering represents just one example of the wide range of activities acro the University dedicated to addreing the challenges of climate change.How can we advance the science that helps us understand climate change—and perhaps avert it?

How can we devise solutions—from new technologies to principles of urban design—that might mitigate it? How can we envision the public policies to manage and respond to it?

这个聚会只是哈佛大学的各种应对气候变化带来的挑战的大活动中的一个例子来。我们能如何进一步发展帮助我们了解气候变化的科学,有可能的话如何避免这种变化?我们能如何设计出缓解气候变化的方案,从利用新型技术到利用城市设计的本源?我们能怎样预测政府处理和应对气候变化的政策?

Harvard is deeply engaged with the broad iues of energy and environment—offering more than 250 courses in this area, gathering 225 faculty through our environment center and its programs, enrolling 100 doctoral students from 7 Schools and many different disciplines in a graduate consortium designed to broaden their understanding of environmental iues.Our faculty are studying atmospheric composition and working to develop renewable energy sources; they are seeking to manage rising oceans and to reimagine cities for an era of increasingly threatening weather; they are helping to fashion environmental regulations and international climate agreements.

哈佛认真地致力于广泛的能源与环境问题,在这领域我们有250门课程,我们的环境中心有225名教员,这方面的项目志在扩大学生对环境问题的理解,有100名来自7所学校的博士生和很多来自不同学科研究学会的学生登记参与这些项目。

我们的教员正在研究大气的构成,致力于可再生能源的发展。他们正在寻找控制海平面上升的方法,和在天气威胁不断上升的时候重建城市的方法。他们正在帮助改进环境条规和国际气候条约。

哈佛校长毕业演讲

哈佛校长毕业演说辞

校长毕业致辞

校长毕业致辞

毕业校长致辞

哈佛校长

哈佛校长

小学毕业校长致辞

幼儿园校长毕业致辞

初三毕业校长致辞

《哈佛毕业校长致辞.doc》
哈佛毕业校长致辞
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文