试译稿

2020-03-02 01:49:41 来源:范文大全收藏下载本文

备注:

1、请从下文内容中任选一篇英译汉及一篇汉译英进行试译。

2、请段段对照翻译,切勿删除及更改原文内容。

3、请于两个工作日内做好发回,做完后重命名为:QQ名+试译稿,并发至邮箱:。为方便统计和归档,请勿直接QQ在线传输。

4、笔译工作要求译者十分认真、细心,请试译人员严格按照上述要求操作,认真对待试译

稿并对自己的翻译负责。

1、对中国和印度来说,要实现成为世界级经济体的雄心壮志,关键是要构建世界级的教育

体制。因此,对中国和印度的教育体制,包括两国各自取得的成就和所面临的挑战进行比较研究有着非凡意义。这项研究有助于深入了解影响两国教育体制的投入与产出因素,并揭示出两国未来所面临的需求和挑战。作为全球一体化中的经济体,中印两国培养了大量的技术工人,这也将对欧美工业化经济体的劳动力状况产生影响。而这也是开展这项研究的另一个动机所在。

译文: Given China’s and India’s aspirations to become world-cla economies, it is crucial to establish education systems comparable with the best in the world.Therefore, a comparative study of the Chinese and Indian education systems, including their achievements and challenges, would be very meaningful.Such a study may provide useful insights into the factors that have influenced the inputs and outcomes of their education systems and disclose the future needs and challenges that they face.As economies of global integration, China and India have trained millions of skilled workers, which has implications for labor situation in in industrialized economies of the United States and Europe.This is another motivation to undertake such a study.4、Employer’s Entitlement to Termination

The Employer shall be entitled to terminate the Contract, at any time for the Employer’s convenience, by giving notice of such termination to the Contractor.The termination shall take effect 28 days after the later of the dates on which the Contractor receives this notice or the Employer returns the Performance Security.The Employer shall not terminate the Contract under this Sub-Clause in order to execute the Works himself or to arrange for the Works to be executed by another contractor.

After this termination, the Contractor shall proceed in accordance with Sub-Clause 15.3

[Ceation of Work and Removal of Contractor’s Equipment] and shall be paid in accordance with Sub-Clause 18.6 [Optional Termination, Payment and Release].

译文:

雇主终止合同的权利

雇主应有权终止本合同,在雇主方便的任何时间内,向承包商发出终止通知。终止将在承包商收到该通知28天后或在雇主返还履约保函时生效。本子条款下,若雇主出于自己实施工程或者安排其他承包商实施工程的目的,则雇主不能终止该合同。

合同终止后,承包商将根据15.3款[工作的中止及承包商设备的移除]履行程序,并按照18.6款[选择性终止合同,支付和解除]取得偿付。

专业英语应聘试译稿

中央编译局翻译服务部试译稿法律(财政法)

安徒生童话译稿

68月新闻翻译稿

口译稿 模拟会议

新闻专业译稿3000

林肯传初译稿

体育节中英文发言翻译稿

翻译稿民族剧院简介

两会记者招待会中英文口译稿

《试译稿.doc》
试译稿
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文