大独裁者结尾演讲

2020-03-01 20:52:18 来源:范文大全收藏下载本文

\"I\'m sorry, but I don\'t want to be an emperor.That\'s not my busine.I don\'t want to rule or conquer anyone.I should like to help everyone if poibleblack mannot by each other\'s misery.We don\'t want to hate and despise one another.In this world there\'s room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone.

我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。我们不要彼此仇恨,互相鄙视。这个世界上有足够的地方让所有的人生活。大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。

The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.Greed has poisoned men\'s soulshas goose-stepped us into misery and bloodshed.We have developed speed, but we have shut ourselves in.Machinery that gives abundance has left us in want.Our knowledge has made us cynical; our cleverne, hard and unkind.We think too much and feel too little.More than machinery we need humanity.More than cleverne, we need kindne and gentlene.Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

生活的道路可以是自由的,美丽的,只可惜我们迷失了方向。贪婪毒化了人的灵魂,在全世界筑起仇恨的壁垒,强迫我们踏着正步走向苦难,进行屠杀。我们发展了速度,但是我们隔离了自己。机器是应当创造财富的,但它们反而给我们带来了穷困。我们有了知识,反而看破一切;我们学得聪明乖巧了,反而变得冷酷无情了。我们头脑用得太多了,感情用得太少了。我们更需要的不是机器,而是人性。我们更需要的不是聪明乖巧,而是仁慈温情。缺少了这些东西,人生就会变得凶暴,一切也都完了。

The aeroplane and the radio have brought us closer together.The very nature of these inventions cries out for the goodne in manfor the unity of us all.Even now my voice is reaching millions throughout the worldvictims of a system that makes men torture and imprison innocent people.To those who can hear me, I say: \'Do not despair.\' The misery that is now upon us is but the paing of greedmen who despise you and enslave youtell you what to dodiet youmachine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts.You don\'t hate, only the unloved hatethe power to create machines.The power to create happine! You, the people, have the power to make this life free and beautifullet us use that powera decent world that will give men a chance to workto do away with national barriersa world where science and progre will lead to all men\'s happine.Soldiers, in the name of democracy, let us unite!

那些野兽也就是用这些诺言窃取了权力。但是,他们是说谎!他们从来不去履行他们的诺言。他们永远不会履行他们的诺言!独裁者自己享有自由,但是他们使人民沦为奴隶。现在,就让我们进行斗争,为了解放全世界,为了消除国家的壁垒,为了消除贪婪、仇恨、顽

固。让我们进行斗争,为了建立一个理智的世界——在那个世界上,科学与进步将使我们所有人获得幸福。战士们,为了民主,让我们团结在一起!

Hannah, can you hear me? Wherever you are, look up Hannah.The clouds are lifting! The sun is breaking through! We are coming out of the darkne into the light.We are coming into a new worldinto the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me, and to all of us.Look up, Hannah...look up!\"

哈娜,你听见我在说什么吗?不管这会儿在哪里,你抬起头来看看呀!抬起头来看呀,哈娜!乌云正在消散!阳光照射出来!我们正在离开黑暗,进入光明!我们正在进入一个新的世界——一个更可爱的世界,那里的人将克服他们的贪婪,他们的仇恨,他们的残忍。抬起头来看呀,哈娜!人的灵魂已经长了翅膀,他们终于要振翅飞翔了。他们飞到了虹霓里——飞到了希望的光辉里。抬起头来看呀,哈娜!抬起头来看呀!

大独裁者演讲

《大独裁者》演讲

卓别林《大独裁者》结尾演说词(中英对照)

卓别林经典电影《大独裁者》精彩演讲

The Great Dictators—大独裁者

演讲如何结尾

演讲开场白和结尾

第三节 演讲结尾设计技巧

成功演讲的结尾艺术

企业管理演讲一个小结尾

《大独裁者结尾演讲.doc》
大独裁者结尾演讲
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文