大学英语小演讲稿

2020-03-01 16:04:16 来源:范文大全收藏下载本文

westerner and easterner:what do you think of dragon? the chinese dragon usually has no wings, it means fortune and power, it is the symbol of our china. the western dragon usually stands for evil, and westen people don t like it at all, because it may bring bad luck. dragon should not be translated into dragon.the original idea of the dragon is ruthle winged behemoths (also can be understood as a demon), implied meaning is shrew, etc.the chinese dragon yourselves before the foreigners, is self demonized.dragon should not translated into long.long english pronunciation is not dragon, but the wolf, this is not the real transliteration.dragon should be translated into loong, its pronunciation and dragon close, in english is supposed to dragon word transliteration, such as famous martial bruce lee english name is lee siu loong, which is, of course, by the hong kong people use the one that cantonese pinyin influence.some westerners also of the dragons, called loong.loong two o letters like a dragons two eyes, loong reminiscent of long (long), so it is a little hieroglyphs the characteristics, and chinese characteristics is same.and long in the image is duyanlong.this paper summarizes the dragons and dragon between the five most important difference, and try to give the loong english explanation. the dragon is the symbol of the chinese nation, in english in the context of, the dragon was translated into dragon, but is a winged dragon evil monsters, and cruel man, shrew meant, implied meaning.in the picture, the body of the dragon huge clumsy, color is dark grey, and has huge wings, mouth spitting fire, or devour men and animals, very ugly terrorist, and chinese dragon different. chinese people in western yourselves before dragon or descendants of the dragon (descendants of the dragon (seed)), the chinese people as of westerners are evil and bad guys.in the 2008 beijing olympic games mascots, did not choose voice of the highest dragon, is because of concerns about the english translation of the dragon dragon will make the world chinese peoples misunderstanding.so we cant put the dragon translated into dragon! suggestions in the future not to put also english words translated into chinese dragon dragon, can the transliteration, such as have to pull the root, explains: in western myth winged dragon beast. some scholars have suggested that the dragon transliteration into long? since it is the chinese dragon transliteration into english, then in the english pronunciation should and dragon close, or it is not the real transliteration. in english to the dragon the word is loong transliteration, last name dragon and names of the dragon word can be translated into loong, such as the famous martial bruce lee english name is lee siu loong, singapore prime minister lee hsien loongs name was translated into lee hsien loong.in some involved in the words of the dragon, dragon and indeed are called loong, for example, dragon dance to use when the long dragon props, it is translated into loong.therefore, the dragon translated into loong is the real transliteration, and it has been widely used foundation, also accord with the habit of overseas chinese, to unite overseas chinese. once the researchers point out that: english may first is also a hieroglyphs, for example: eye (eyes), bed (bed), broom (brooms.the letter b is the shape of the broom, a broom in room and room).loong two o letters, just like the dragons two big eyes; loong in words and and long close, give a person the feeling of long (many westerners really mean to put long long ago written loong loong ago), so loong also has hieroglyphs the characteristics, and chinese characters have implies the wonderful.and long are duyanlong disrelish. in the english were not loong this word, so the dragon translated into loong, wont cause ambiguity.so, dragon should be translated as loong.in 2004, the taiwan scholar mengtianxiang also is in for dragon face up to listen to is our responsibility the dragon is proposed in this paper to translate into loong. there are many people oppose dragon to translation, think that foreigners have or future can correctly understand the dragon of the dragon and the original referred to different dragon, or just need to write chinese dragon. we can change it to dragon or foreigners chinese dragon feeling, but it is not the most effective and most economical way. we chinese people cant imagine as foreigners feel, but we can stand in the point of view of a chinese simulation analysis. if a country peoples totem is appearance of the fictional creatures like pigs, we or their own put this creatures name in chinese translated into pig, they speak chinese before the chinese people claiming to be descendants of the pig, we chinese will be how to see them? in fact we chinese will kindly (we chinese always is friendly), actively suggest that they do not themselves translated into pig, but take transliteration, and we chinese will find meaning good chinese characters for their translation.even if the totem formerly known as really call pig, we chinese will also help them translated as pi godot, and wont translated into fart ge. i want to foreigners the first dragon translated into dragon, first, because both between appearance similarities, followed by chinas size and power (just started to foreigners may not understand china), once again, is chinese emperors who calls himself dragon, and chinese emperors and dragon very similar and, majesty and ferocious-a word write wrong will destroy jiuzu, im afraid is unique in the world.and three reasons should be the main, is dragon and dragon inner similarities. in order to facilitate people know the difference between the dragon and the dragon, i put forward five most main aspects: 1, the dragon is the symbol of the main auspicious, dragon and main the symbol of evil; 2, the dragon no wings, and dragon has the huge bat wings; three, the dragon of the slender body, and dragon body stout; 4, the dragon of the mortal, but dragon will eat and animals; 5, the color of the dragon for the golden color or other color, the color of the dragon is mainly black.篇2:小学生英语演讲稿 一个快乐女孩(a happy girl) im a happy girl.my english name is kitty.are you happy? im very happy.i have a good friend.her name is cheng xin ting.she has a pair of big eyes.i like her. i like english.my birthday is in november.im a good girl.im ten years old.im in cla seven grade four.my teachers name is yao hui feng.she is a good teacher!i like her. what color do you like? i like pink and perple.i want a rabbit for my birthday.i like to eat hambuger.i like to go to shool. i have a good mother.i have a good father.oh,no!im hugry! mumy! im hugry! good bye! 我的可爱老师(my lovely teacher) 我们班有个可爱的老师,我们学生都把他当成我们的朋友,我们愿意把自己的喜怒哀乐告诉他,他不仅在学习上帮助我们,也会在其它事上指导我们,我很高兴有这样的老师。

本文译文: there is a lovely teacher in our cla.we like him as our friends.we would like to tell him everything, happine and sadne.he helps us on our leons and guides us on other things.i am happy to have such a good teacher. 最好的朋友(best friends) i have many friend.do you know who they are?are they my pet? no.are they my clamates?no.let me tell you:they are my favourit book. i like books very much.i like reading science book,cartoonbook so on.not only let me know how wonderful the word is but also teach me how to be a good person in the society,they give me great pleasure.i love books! 美丽的老师(sweet teacher) my english teacher is ms peng.her eyes are big, her mouth is small, and her hair is long.she is very young and pretty. she likes cakes and chocolate.she often plays games with us. we all like her and her english cla.she loves us very much.she is a good teacher. 秋天的颜色(the colour of autumn) look ! birds are flying from the north to the south.the leaves are yellow.some are hanging on the trees, some are on the ground ,some are dancing in the wind.someone would say autumn is yellow. there are so many fruits in autumn in xinxing .pears ,peaches.mangos, oranges and so on.theyre fresh and healthy. oh! i see.autumn is a harvest season.autumn is colourful.what a beautiful season !篇3:英语小故事 演讲稿

我要自由 i want be free good afternoon,everyone.today,my topic is “i want to be free.”it’s a story about a wolf and a dog. a wolf was almost dead with hunger.a house-dog saw him,and asked,”friend,it’s bad for you.”

so the wolf and the dog went to the town together. on the way ,the wolf saw that there was no hair around the dog’neck.he felt quite surprised,and asked him why it was like that? “oh,it is nothing.”said the dog.”every night my master puts a collar around my neck and chains me up.you will soon get used to it.” “is that the only reason.”said the wolf.”then good bye to you,my friend.i would like to be free.”

do you like to be free?every.thank you for listening. 下午好。今天,我的话题是“我要自由”。这是一个关于一只狗和一只狼的故事。 一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他,“这对你是不好的,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”

狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到村子。

在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

“噢,没有什么。”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。” 你想要自由吗?谢谢大家。

大学英语演讲稿大学英语演讲稿大学英语演讲稿大学英语演讲稿

大学英语演讲稿

大学英语演讲稿

大学英语演讲稿

大学英语演讲稿

《大学英语演讲稿》

大学英语演讲稿

大学英语演讲稿

大学英语演讲稿

大学英语演讲稿

《大学英语小演讲稿.doc》
大学英语小演讲稿
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文