参赛总结

2020-03-02 17:29:26 来源:范文大全收藏下载本文

参赛总结

本次第五届海峡两岸口译大赛华南区区赛五月十一日在福州师范大学举行。在比赛之前,带队老师和参赛选手进行了为期一个月左右的培训,付出了辛勤的劳动。由于比赛形式新颖,而且又有特定的时间,所以要找到合适的训练材料是在不是一件容易的事情,老师和同学们找了各个领域感觉合适的材料做了大量的练习,积累了一定的词汇。

本次比赛参赛选手水平参差不齐,选手有来自厦门大学、中山大学、广东外语外贸大学、福州大学、广西大学以及一些独立学院等。他们当中大部分是口译专业的研究生或者口译专业的大三的学生,其中不乏一些留学归来的和一些比赛经验丰富的选手。她们语言基础扎实,口译技巧娴熟。与他们相比我们才是二年级的学生,才上过一年的口译课程,而且没有经过专门的训练。而且学校提供的培训设备和时间非常有限,缺乏比赛经验。我们又是所有选手当中学习口译时间最短和年龄最小的。在与其他选手交流的过程中,她们都讶异于我们只是二年级的学生。除却专业表现,在台风和比赛技巧各方面来说我们比别人稍逊一筹,毕竟还是太嫩了。

比赛分为gist interpreting 和 conference interpreting两个部分,第一部分主要考察选手听懂录音内容以后用自己的话概括讲出来,要求选手具备良好的信息筛选能力和概括能力。第二部分主要考察选手在听录音内容时做笔记和表述能力,力求做到不遗漏任何信息。在第一个环节当中,我们吃了大亏,因为根据当初举办方发过来的比赛通知上面说的是让选手观看视频文件,但是在赛前会议时主办方突然把视频文件换成了音频文件,而且在比赛时听到的录音比当初主办方提供的样题的录音语速有所加快。除此之外,主办方之前没有给出明确的评分标准,没有说明白这一部分是要怎样去做,因此在培训过程当中并没有很好的训练我们的信息筛选和整合能力。所以在台上就只能随机应变,下来之后一看到比赛情况我们就恍然大悟了。但是也因为这些原因使我们无缘下一轮的比赛。

总的来说,本次比赛给我们学院的选手和老师都积累了具有参考意义的实战和指导经验,是一次很好的体验。在选手的角度来说,学院还是应该加强培训的投入,加长培训的时间并加上适当台上表现指导,比如说再做口译时语速的快慢和感情的投入等等。多创造机会给更多想要在这方面发展的同学机会去成长。在老师的角度来说,学院应该在各方面尽力配合老师的各项培训事宜。

参赛总结

参赛总结

参赛总结

参赛总结

课件参赛总结

参赛心得总结

团队参赛总结

指导学生参赛总结

教师讲课参赛总结

电子设计大赛参赛总结

《参赛总结.doc》
参赛总结
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文