古文最新版

2020-03-01 20:14:06 来源:范文大全收藏下载本文

一至六年级古文

1.揠苗助长

《孟子·公孙丑上》

宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。

注释:悯(mǐn):担心,忧虑。揠(yà):拔。芒芒然:疲倦的样子。谓,告诉。病:累。予:我,第一人称代词。趋:前往。槁(gǎo):草木干枯。

译文:古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人。

寓意:比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事。近义词:欲速不达

反义词:循序渐进 顺其自然

2.自相矛盾

《韩非子·难一》

楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗(fú)能应也。 注释:鬻,卖。誉,夸耀。莫,不。陷,刺破。或,有的人。弗,不。应,回答。 译文: 楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的。 寓意:比喻自己的言行相互抵触,不能自圆其说。近义词: 无 反义词:言行一致 自圆其说

3.刻舟求剑 《吕氏春秋·察今》

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? 注释:遽,立刻。契,用刀子雕刻。

译文:有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。船已走了很远,而剑却没走,这样去找剑,不是很糊涂吗?

寓意:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。迷信教条、墨守成规,比喻拘泥成法,固执不知变通。

近义词:墨守成规

守株待兔

反义词:见机行事

见风使舵 随机应变

4.狐假虎威

《战国策·楚策一》

虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

注释:使,派。长,首领。命,命令。不信,不真实。然,对的。

译文: 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来掌管百兽的,现在你吃掉我,就是违背天帝的命令。如果你认为我的话不对,我在你前面行走,你跟随在我后面,看看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。 寓意:仰仗别人的势力来欺压人。

近义词:仗势欺人 狗仗人势

借刀杀人

反义词:独步天下

5.滥竽充数

《韩非子·内储说上》

齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立。好一一听之,处士逃。

译文:齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。 注释:说(yuâ)同“悦”,高兴。廪食,供给粮食。好(hào)喜好。 寓意 :讽刺了没有真才实学的人靠蒙混欺骗过日子长久不了。 同义词:鱼目混珠

反义词:名副其实

6.郑人买履

《韩非子·外储说左上》

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。 至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!” 反归取之。 及反,市罢,遂不得履。 人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。”

注释: 欲:想要。履:鞋子。者:......的人。度duó:忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音dù,作名词用,就是尺子。坐:同“座”,座位。至:等到。之:到。而:却。操:拿,携带。之:代词,此处指量好的尺码。乃:才。持:拿。反:同“返”,返回。及:到,等到。罢:散,结束,停止。遂:于是,就。以:用。

通假字:

1、“置之其坐”中的“坐”同“座”,座位。

2、“反归取之。及反”中的“反”同“返”,返回。

译文:郑国有个想要买鞋子的人,他先量好自己的脚的尺码,然后把它放在自己的座位上。等到了集市,却忘了拿量好的尺码。他在集市上挑选好鞋子,才想起自己忘了携带尺码。说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没买到鞋。 有人问:“为什么不用您的脚试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。” 寓意:为人处事不能只相信教条而不注重客观事实,生活中要学会随机应变,不可墨守成规,要学会找更正确的方法解决问题。

7.得过且过

元末陶宗仪《南村辍耕录》原题《寒号鸟》

五台山有鸟,名寒号虫, 当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!” 比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如彀雏,遂自鸣曰:“得过且过。”

注释:文采,艳丽而错杂的纹理、色彩。比至,等到。索然,零落的样子。瞉雏,刚孵出来的小鸟。遂,就、于是。

译文:五台山有一只鸟叫寒号虫,在盛夏的时候,非常漂亮,自己说:凤凰不如我漂亮!到了深冬非常寒冷的时候,羽毛脱落,像一只雏鸟,自己说:得过且过! 寓意:形容胸无大志,过一天算一天地混日子,也常形容工作马马虎虎,敷衍了事。

8.掩耳盗钟 《吕氏春秋·自知》

范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。

注释:亡,逃亡。负,背驮。椎(chúi),槌儿。怳(hǔang)然,形容声音很大。遽,赶快,匆忙。

译文:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来。近义词:自欺欺人 弄巧成拙

反义词:开诚布公

寓意:比喻自己欺骗自己,明明掩盖不了的事偏要设法掩盖。

9.画蛇添足

《战国策·齐策二》

楚有祠者,赐其舍(shâ)人卮(zhī)酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成,夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

注释:祠,祭祀。赐,赏给。卮酒,一杯酒。相谓,商量。谓,说。引,拿取。且,将要。乃,就。为,做,这里指画上。固,本来。安能,怎么能。

译文:古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。 那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。

寓意: 比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。

同义词:徒劳无功 多此一举 反义词:恰到好处、恰如其分

10.叶公好龙

汉 刘向《新序·杂事五》

叶公子高好龙.钩以写龙.凿以写龙.屋室雕文以写龙.于是天龙闻而下之.窥头于牖(yǒu).施(yì)尾于堂.叶公见之.弃而还走.失其魂魄.五色无主.是叶公非好龙也.好夫似龙而非龙者也。

注释:写,描摹。雕文,饰以彩绘、花纹。窥,这里是探望、偷看的意思。牖,窗户。施,延伸。五色无主,神色不定,形容仓皇失措。

译文:据说以前叶子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上来到了叶公家里。龙头搭在窗台上探望 ,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得

转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些像龙的东西罢了!

寓意:表面上爱好某事物,但并非真正的爱好它;引申为浮华不实近义词:表里不一 言不由衷 反义词:名副其实 名实相符

11.蜀鄙之僧 清 彭端淑《白鹤堂诗文集》

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足矣。” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!"

越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

注释:蜀鄙,蜀地边远处。语(yù),告诉。之,到。恃,依靠、凭借。犹,尚且。能,能做到,实现。越,至、到。

大意:天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”富和尚说:“您靠什么去呢?” 穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。” 富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

寓意:意志坚定、勤奋刻苦,即使客观条件很差也能取得成功,从而告诉人们有志者事竟成。

12.螳螂捕蝉,黄雀在后

汉 刘向《说苑·正谏》

园中有树,其上有蝉,蝉高居、悲鸣、饮露。不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。

注解:悲鸣:动听地鸣叫。取:捕捉。委身:曲身。傍(páng),同“旁”,旁边、附近。弹丸:弹弓铁丸。这里指拿弹弓的人。

译文:园子里有棵树,树上有只蝉,这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后;螳螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边;黄雀伸出脖子要去啄食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面瞄着它呢。

寓意:形容行事仅顾前而不顾后。 或喻目光短浅, 仅视眼前利益,而不知后患能随之而来。

13.学弈

《孟子·告子上》

弈秋,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

译文:弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。

注释:弈:下围棋。 弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 通国:全国。善:善于,擅长。 使:让。 诲:教导。 其:其中。 鸿鹄:天鹅。援:引,拉。 缴:本文指带有丝绳的箭。(读音:zhuó)俱:一起。 弗若:不如。为:因为。 与:吗。非:不是。然:这样。

寓意:学习任何东西都不要三心二意,要专心致志才能学好东西.要领悟真谛!

14.长竿入城

三国魏邯郸淳《笑林》

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.译文:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。

寓意:“执竿者”做事不懂思考,墨守成规,不知变通 。“老父”还不如执竿者,自作聪明,乱指挥,却把事情弄得更糟,给那人出了一个馊主意。

注释:执:握,持。俄:一会儿。遂:就。计:计谋,策略。而:连词,表承接,然后。以:用。但:只。老父:对老年男子的尊称。

古文

古文

古文

古文

古文

古文,辞职信

高中古文

优秀古文

古文报告

古文翻译

《古文最新版.doc》
古文最新版
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文