2020-03-02 04:03:30 来源:范文大全收藏下载本文
Das Mondfest markiert am 15.Tag des achten Mondmonats(月份)den Beginn der herbstlichen, der schönsten Jahreszeit in China.Da der
Mondmonat immer anNeumond(新月)beginnt, ist am 15.Tag Vollmond(满月), und im September ist der Himmel besonders klar, der Vollmond besonders schön.so ranken sich(围绕...展开)umdiese Nacht
zahlreiche Legenden(传说), z.B.„Die Fee Chang E steigt zum Mond empor.“(嫦娥奔月)
农历八月十五是我国的传统节日——中秋节,它意味着一年中最好的秋令时节的开始。因为阴历的月份总是从新月那天开始,所以15号那天是满月。9月份的时候天空也特别晴朗,满月就显得十分美丽。很多传说由此展开,比如嫦娥奔月。
Chang E gilt der Sage nach(根据传说)als die Gattin des Hou Yi(后羿), der zur Zeit der Xia-Dynastie(夏朝)neun von zehn Sonnen mit dem Pfeil(箭)abgeschoen und so die Menschheit vor dem Verglühen(烧死)gerettet haben soll.Es heißt, mit zunehmendem Alter setzte Hou Yi alles daran(竭尽全力), in den Besitz des Unsterblichkeitslixiers(长生不老药)zu gelangen.Doch als er den Trunk endlich besaß, trank seine Gattin ihn aus
und entschwebte(飘然飞去)gegen Himmel, wo sie alsFee(仙女)den Mondpalast(月宫)erreichte.
根据传说嫦娥被认为是后羿的妻子。夏朝时期后羿把10个太阳射落了9个,解救了本来会被烧死的百姓。随着年龄的增长,后羿竭尽全力获取长生不老之药。但是当他终于拿到此药之后,却被嫦娥喝完,嫦娥飘然飞上天空成为了月宫的仙女。
An diesem Tag werden Mondkuchen(月饼), gefüllt(包馅)mit
Fleischstückchen, Gewürzen(调味品), Melonenkernen(瓜仁), Mandeln(杏仁), Orangenschalen(陈皮), Zucker usw., speziell zum Mitteherbst- oder Mondfest gebacken und in den Kuchengeschäften und Konditoreien(甜食点)in vielen Variationen(花样)feilgeboten(出售)werden.Dank ihrer runden verkörpern(体现)sie das Wiederzusammentreffen(团圆)und heißen vielerorts auch Vereinigungskuchen.
人人范文网 m.inrrp.com.cn 手机版