2020-03-03 06:24:26 来源:范文大全收藏下载本文
英语新闻标题常用词汇
aid=aist(帮助,援助)
alter=change or modify(改变)
ask=inquire(询问)
aail=denounce(谴责)
axe=dismi\\reduce(解雇,减少)balk=impede(阻碍)
ban=prohibit or forbid(禁止)
bar=prevent(防止,阻止)
bare=expose or reveal(暴露,揭露)blast=explode(爆炸)
begin=commence(开始)
bid=attempt(努力)
bilk=cheat(欺骗)
bolt=desert or abandon(放弃)
boost=increase(增加,提高)
check=examine(检查)
claim=abuse the death of…(夺去……的生命)clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)curb=control or restrict(控制)
dip=decline or decrease(下降)
ease=leen(减轻,缓和)
end=terminate(结束,中止)
flay=criticize(批评)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)
grill = investigate(调查)
gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)
hold=arrest(逮捕)
laud=praise(赞扬)
lop=diminish(下降,减少)
map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)
name=appoint\\nominate(命名,提名)moot=discu(讨论)
mull=consider(考虑)
nab=arrest(逮捕)
nip=defeat(击败)
nix=deny\\disapprove(否决,拒绝)opt=choose(选择)
oust=expel(驱逐)
peril=endanger(危害,危及)
pledge=determine(发誓)
plot=conspire(预谋,密谋策划)
plunge=plummet(价格等)暴跌
poise=ready for action(作好准备)
probe=investigate(调查)
raid =attack(进攻)
rap =criticize(批评)
rebuke=criticize(批评)
rout=defeat completely(击溃,打垮)
slay=murder(谋杀)
soar=skyrocket(急剧上升)
spur=encourage(激励,鞭策)
swap=exchange(交流,交换)
sway=influence(影响)
trim=reduce(削减)
vie=compete(竞争)
vow=determine(决心,发誓)
weigh=consider(考虑)
woo=seek to win(争取,追求)
常见诸报端的标题小词,以备不时之需:
ace=champion(得胜者)
aid=aistance(帮助)
blast=explosion(爆炸)
body=committee,commiion (委员会)
clash=controversy(机构)
crash=collision(碰撞,坠毁)
deal=agreement,transaction (协议,交易)
dems=democrats(民主主义者,民主人士,民主党党员)
envoy=ambaador(大使)
fake=counterfeit(赝品,骗局)
fete=celebration(庆祝)
feud=strong dispute(严重分歧)
flop=failure(失败)
freeze=stabilization (冻结,平抑)
glut=oversupply(供过于求)
GOP=Grand 0ld Party(〈美国〉共和党)
nod=approval(许可,批准)
pact=agreement,treaty (条约,协议)
poll=election,public opinion poll (投票选举,民意测验)
probe=investigation(调查)
pullout=withdrawal(撤退,撤离)
rift=separation(隔离,分离)
row=quarrel(争论,争议)
set=ready(准备)
snag=unexpected difficulty (意外障碍,意外困难)
statement=dispute that cannot be settled(僵持,僵局)
stance=attitude(态度)
step=progre(进程,进步)
strife=conflict(冲突,矛盾)
ties=(diplomatic)relations (关系)
一些常见诸英语报端的这类节缩词,供读者读报时对照、查考:
Auie=Australian(澳大利亚的)
biz=busine(商业)
champ=champion(冠军)
con=convict(罪犯)
deli=delicateen(熟食)
expo=exposition(博览会)
homo=homosexual(同性恋)
lib=liberation(解放)
pro=profeional(专业的,职业的)
rep=representative(代表)
Ru=Ruia(俄罗斯)
Sec=secretary(秘书)
chute=parachute(降落伞)
copter=helicopter(直升机)
nat\'l=national(全国的)
com\'l=commercial(商业的,广告)
c\'tee=committee(委员会)
C\'wealth=Commonwealth(英联邦)
telly=television(电视机)
tech=technology(技术)
pix=pictures(电影)
vet=veteran(老兵,老手)
vic=victory(胜利
英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:
1、组织机构等专有名称,如上述例句中的CPPCC (全国政协)和PLO(巴解组织)。又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织)IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)
ASEAN=Aociation Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟;“东盟”)
GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定)
WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)
OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织;“欧佩克”)
PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”)
IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)
NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局]
WHO=World Health Organization(世界卫生组织)
OAU=Organization Of African Unity(非洲统一组织)
2、常见事物的名称,如上述例句中的aids (艾滋病)。又如:
UFO=Unidentified Flying Object(不明飞行物;“飞碟”)
DJI=Dow-Jones Index(道·琼斯指数)
PC=Personal Computer(个人电脑)
ABM=Anti-Ballistic Miile(反弹道导弹)
PT=Public Relations(公共关系)
SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制战略武器会谈)
SDI=Strategic Defence Initiative(战略防御措施)
GMT=Greenwich Mean Time(格林威治标准时间)
3、表示人们的职业、职务或职称的名词,如 Mp(议员)。又如:PM=Prime Minister(总理;首相)
GM=General Manager(总经理)
VIP=Very Important Person(贵宾;要人)
TP=Traffic Policeman(交通警察)
PA=Personal Aistant(私人助理)
补充:英文报刊常用术语
accredited journalistn.特派记者
advertisementn.广告
advancen.预发消息;预写消息
affairn.桃色新闻;绯闻
anecdoten.趣闻轶事
aignmentn.采写任务
attributionn.消息出处;消息来源
back alley newsn.小道消息
backgroundingn.新闻背景
Bad news travels quickly.坏事传千里
bannern.通栏标题
beatn.采写范围
blankvt.“开天窗”
bodyn.新闻正文
boilvt.压缩(篇幅)
boxn.花边新闻
briefn.简讯
bulletinn.新闻简报
bylinen.署名文章
captionn.图片说明
caricaturen.漫画
carryvt.刊登
cartoonn.漫画
censorvt.审查(新闻稿件),新闻审查
chartn.(每周流行音乐等)排行榜
clippingn.剪报
columnn.专栏,栏目
columnistn.专栏作家
continued story连载故事,连载小说
contributing editor特约编辑
contributionn.(投给报刊的)稿件,投稿
contributorn.投稿人
copy deskn.新闻编辑部
copy editorn.文字编辑
correctionn.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏
correspondentn.驻外记者,常驻外埠记者
covervt.采访,采写
cover girln.封面女郎
covert coverage隐性采访,秘密采访
cropvt.剪辑(图片)
crusaden.宣传攻势
cutn.插图 vt.删减(字数)
cut linen.插图说明
dailyn.日报
datelinen.新闻电头
deadlinen.截稿时间
digvt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)
digestn.文摘
editorialn.社论
editorial office编辑部
editor\'s notes编者按
exclusiven.独家新闻
exposen.揭丑新闻,新闻曝光
extran.号外
eye-accountn.目击记,记者见闻
faxed photo传真照片
featuren.特写,专稿
feedbackn.信息反馈
filen.发送消息,发稿
fillern.补白
First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five \"W\'s\" of news新闻五要素
flagn.报头,报名
folo (=follow-up)n.连续报道
Fourth Estate第四等级(新闻界的别称)
freedom of the Pre新闻自由
free-lancern.自由撰稿人
full position醒目位置
Good news comes on crutches.好事不出门。
grapevinen.小道消息
guttern.中缝
hard news硬新闻,纯消息
headlinen.新闻标题,内容提要
hearsayn.小道消息
highlightsn.要闻
hot news热点新闻
human interest人情味
in-depth reporting深度报道
insertn.& vt.插补段落,插稿
interpretative reporting解释性报道
invasion of privacy侵犯隐私(权)
inverted pyramid倒金字塔(写作结构)
investigative reporting调查性报道
journalismn.新闻业,新闻学
Journalism is literature in a hurry新闻是急就文学.
journalistn.新闻记者
killvt.退弃(稿件),枪毙(稿件)
layoutn.版面编排,版面设计
leadn.导语
libeln.诽谤(罪)
makeupn.版面设计
man of the year年度新闻人物,年度风云人物
ma communication大众传播(学)
ma media大众传播媒介
master headn.报头,报名
median.媒介,媒体
Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.morguen.报刊资料室
news agency通讯社
news clue新闻线索
news peg新闻线索,新闻电头
newsprintn.新闻纸
news value新闻价值
No news is good news.没有消息就是好消息,不闻凶讯便是吉nose for news新闻敏感
obituaryn.讣告
objectivityn.客观性
off the record不宜公开报道
opinion poll民意浏验
periodicaln.期刊
pipelinen.匿名消息来源
popular paper大众化报纸,通俗报纸
pren.报界,新闻界
pre conference新闻发布会,记者招待台
pre law新闻法
pre release新闻公告,新闻简报PR man公关先生
profilen.人物专访,人物特写
proofreadern.校对员
pseudo event假新闻
quality paper高级报纸,严肃报纸quarterlyn.季刊
readabilityn.可读性
reader\'s interest读者兴趣
rejectvt.退弃(稿件)
remunerationn.稿费,稿酬
reportern.记者
rewritevt.改写(稿件);改稿
round-upn.综合消息
scandaln.丑闻
scoopvt.“抢”(新闻) n.独家新闻
sensationala.耸人听闻的,具有轰动效应的sex scandal桃色新闻
sidebarn.花絮新闻
slantn.主观报道,片面报道
slink ink“爬格子”
soft news软新闻
sourcen.新闻来源,消息灵通人士
spikevt.退弃(稿件),“枪毙”(稿件)stonevt.拼版
storyn.消息,稿件,文章
stringern.特约记者,通讯员
subheadn.小标题,副标题
supplementn.号外,副刊,增刊
suspended interest悬念
thumbnailn.“豆腐干”(文章)
timelinen.时效性,时新性
tipn.内幕新闻,秘密消息
trimn.删改(稿件)
updaten.更新(新闻内容),增强(时效性)watchdogn.&vt.舆论监督
weeklyn.周报
wire servicen.通讯社
人人范文网 m.inrrp.com.cn 手机版