礼仪口译黑板

2020-03-02 17:25:10 来源:范文大全收藏下载本文

Sentence Interpreting Welcome 1.I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people 2.We gathered here today with great pleasure to welcome Mr.Brown from ABC Company.3.斯密斯先生,欢迎您和代表团所有成员来我公司访问,愿你们访问愉快。 4.请允许我向远道而来的贵宾们表示热烈的欢迎和亲切的问候。 5.欢迎你们随时再来,我们的门对朋友永远是敞开的。

Thanks 1.I wish to take this opportunity to thank you on behalf of all my colleagues for your warm reception and incomparable hospitality.2.On behalf of the foreign guests attending this workshop, let me offer a most sincere “thank you” for your warm and gracious welcome.3.对全世界电脑工业界而言,这是令人兴奋的时刻,我们很高兴能有这个机会来参加研讨会,谢谢你们的邀请和热情接待。

4.我愿借此机会对东道主的盛情邀请和友好款待表示我们真诚的感谢。

Toast

1.May I have the honor to ask all of you present here to join me in raising your glaes? 2.请允许我借此机会,祝愿市长先生,祝愿出席今晚招待会的所有中国朋友们,身体健康。

礼仪口译

礼仪类口译

宴会口译礼仪

口译礼仪用语

礼仪口译词汇

礼仪口译练习

礼仪性口译

口译:礼仪单句+答案

口译礼仪致辞专题

礼仪祝词口译词汇表

《礼仪口译黑板.doc》
礼仪口译黑板
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文