课前演讲

2020-03-01 18:47:00 来源:范文大全收藏下载本文

震惊!高考文言文必错翻译字词(看完篇文章也会错!)

真题导入:

解释加点字:至丹以荆卿为计,始速祸焉()

考情分析:众所周知,文言文翻译以4个关键字词的翻译为得分点,外加1分句意分。可见在文言文的翻译中,关键字词的翻译成为重中之重,锱铢必较之事。然而,当你好不容易背下了所谓的必备120实词意思,以及18个文言虚词的用法及意思后便踌躇满志,自以为闭着眼睛就能写,那么我只能说naive!恕我直言,刚才这些资料,全国考生都有,难道出卷老师会给你出全国考生都看过的东西???今天,让我们来看看那些高考必考,你以为会,然后答错的字。

出题原理:①从字本身上看都是一些常见字

②该字的常见意思考生多已掌握

③用已经记住的意思解释原话没毛病

④很好,你已经被-1s,对不起-1分

典例: 贷

资料上的一般意思:借给

文言文中常用的其他意思:宽恕 例句:若复失养,吾不贷汝矣。

翻译:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。

资料上的一般意思:称赞、认同、发表 文言文中常用的其他意思:辅佐

例句:公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。

翻译:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。

资料上的一般意思:各种虚词的用法 文言文中常用的其他意思:实词:效仿 例句:我则天而行,有何不可!

翻译:我效法上天做事,有什么不可以!

应对策略:此类字词多出现在非课本的文章里,需要考生大量的课外文言知识积累,但限于精力,绝大多数考生不可能有如此广博的知识储备。因此,应对之策非结合语境,联系上下文不可。(画外音:你他妈讲的不是屁话???Excuse me???)如果我有其他办法,我还会在这个Word里做这

个积累???下面请看答题时性价比超高的字词。

凡此种种,举不胜举。以下是由我归纳出的个人认为常考且易错的一些字,感兴趣的同学可以看一看。

1府省为奏,敕报许之。误:报告

正:回复

译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。

2.大败李信,入两壁,杀七都尉。

误:城墙

正:军营

译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。 3.存诸故人,请谢宾客。

误:安置

正:问候

译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。

4.若复失养,吾不贷汝矣。

误:借给

正:宽恕

译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 5.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。

误:捉拿

正:及,达到

译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。 6.使裕胜也,必德我假道之惠。

误:恩德

正:感激

译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。 7.陛下登杀之,非臣所及。

误:上去

正:当即

译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。

8.凡再典贡部,多柬拔寒俊。

误:典籍

正:主管

译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。

9.衡揽笔而作,文不加点。

误:标点

正:删改

译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。 10.阿有罪,废国法,不可。

误:阿附

正:偏袒

译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。 11.弁性好矜伐,自许膏腴。

误:讨伐

正:夸耀

译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。 12.欲通使,道必更匈奴中。

误:改换

正:经过

译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。

13.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。

误:遗憾

正:怨恨

译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。

14.命下,遂缚以出,不羁晷刻。

误:捆绑

正:停留

译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。

15.曾预市米吴中,以备岁俭。

误:节省

正:年成不好

译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。 16.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。

误:怜悯

正:夸耀

译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。

17.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。误:离开

正:通“罹”,遭遇

译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。

18.公,相人也,世有令德,为时名卿。误:命令

正:美好

译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是

当时有名的大官。

19.民不胜掠,自诬服。误:掠夺

正:拷打 译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优罪了。 20.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”误:违背

正:迎着

译文:没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?”

21.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。误:停止

正:通“疲”,疲乏

译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。

22.至朝时,惠帝让参曰。误:谦让

正:责备 译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。 23.彦章武人不知书。误:文书

正:文字 译文:王彦章是一个军人,不识字。

24.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。误:迅速

正:招致 始速祸

译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。

25.受欺于张仪,王必惋之。误:可惜

正:悔恨

译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。

26.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”误:期望 正:埋怨、责怪

译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”

27.性刚嫉恶,与物多忤。误:事物

正:别人 译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。 28.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲

正:通“娴”,熟习

译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。

29.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行

正:代理

译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。 30.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。误:曲从

正:示众

译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。

31.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。误:邀请

正:半路拦截

译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。

32.一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。误:

改变

正:轻视

译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。

33.观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣.误:尤其

正:指责

译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。

34.时始诏民垦荒,阅三年乃税。误:察看

正:经历

译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。 35.公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。误:赞美

正:辅佐

译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。

36.我则天而行,有何不可!

误:准则

正:效法

译文:我效法上天做事,有什么不可以!

37.催科不扰,是催科中抚字。误:文字 正:养育

译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。

课前演讲

课前演讲

课前演讲

课前演讲

课前演讲

课前演讲题目

课前5分钟演讲

五分钟课前演讲

课前演讲外语

语文课前演讲

《课前演讲.doc》
课前演讲
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文