国际商务函电用语

2020-03-02 10:48:58 来源:范文大全收藏下载本文

国际商务函电复习资料

A.Translate the following sentences into English 1.

2.

3.

4.

5.

6.十分感谢您在星期六那天的款待。 今天收到您的来信很高兴。 请在晚7时左右出席。 我们期待着您的光临 我们愿与贵公司建立长期业务关系,以扩大我方产品在你们国家的销量。 我们从驻贵国的中国大使馆商务参赞处得到贵公司的行名和地址,并了解到你方愿同我们建立贸易关系。

7.贵公司产品物美价廉,经久耐用,享有盛誉,我们愿与你公司建立贸易关系,盼早复函。

8.为了使你们对我们的各种纺织品有一个大致的了解,另寄一份最新样本和价格单,供你方参阅。

9.一旦收到你方具体询盘,我们将十分乐于报最优惠的上海FOB价。

10.正如你们所知,我们是多年经营此类商品的公司,请相信我们可以满足你方要求。

11.关于支付条件,我们通常接受保兑的、不可撤销的凭即期汇票支付的信用证。

12.根据你方要求,我们附上最新的价格单,如果考虑到产品的高质量,我们认为你方将会发现我们的价格可能是最低的。

13.贵公司将会从我方的价格单中看到,我们已经向贵方提供了价廉物美的产品。

14.我们认为你方将会发现,我们的竞争者是在以大幅度降低产品质量的方式来压低价格的。

15.鉴于我们长期的业务关系,我们愿意给你方提供八折优惠。

16.在过去的10年中,我们公司已经在商业和金融圈里享有诚信的名誉,产品备受用户的青睐。

17.我们要求货款以保兑的,不可撤销的,以我方为收益人的即期信用证支付,该信用证须在合同规定的装运期前一个月抵达我方。

18.我们正在考虑你方提出的以D/P方式付款,并尽快让你方知道我们的决定。

19.按照目前的情况,如果交易金额不超过1000英镑,我们可以接受付款交单方式。

20.请尽最大努力按我们7月15日的传真开立信用证。

21.我们已开立一份以你方为收益人的不可撤销的保兑信用证。

22.为避免随后修改信用证,请注意下列事项。

23.敬启者:

本公司收到贵方7月8日来函,获悉你方按照合同规定的装运期办理装运有困难,要求延长装运期20天,并允许分批装运和转船。对此,我方鉴于双方长期的贸易关系同意修改。

谨启

24.由于港口拥挤,我方未能订上本月舱位。

25.我们已将你方所订购的货物发运。

26.请按合同投保平安险和战争险。

27.除非另有通知,我们将按发票金额的110%投保一切险和战争险。

28.在没有得到你方明确的保险要求情况下,我们按惯例把你订购之货按发票金额的110%投保了水渍险和战争险。

29.昨天我方收到贵方来的626号订单项下的玩具。然而,检查9号货厢的内容物时发现装于一侧的电动火车有严重凹痕,已不宜销售。这个箱子显然被坠落的重物击中。我方向贵方的当地代理指明问题,代理在收据上背书了“箱体一侧受损”。

30.我方有贵方受损货物细目。我方将补发替代货物,预计下周末即可抵达。

31.请保存受损货物以备保险公司查验。我方已向保险公司索赔。对由此造成的不便深表歉意。

32.鉴于我们有丰富的经验和广泛的业务关系,相信你方会任命我公司为该地区的独家代理。

33.关于独家代理的问题,我们的意见是:现阶段你方还是按我们通常的贸易条款进行交易,一旦你们取得了显著成绩,我们再考虑你方为独家代理的提议。

B.Translate the following English into Chinese.

1.Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importer of computers and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.

2.We have the pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your busine extension.

3.We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.

4.In reply to your letter dated February 16, we enclose our latest illustrated catalogue for your reference.

5.We shall place substantial orders with you provided your new products are excellent in quality and competitive in price.

6.You will notice from our enquiry that the demand for this article is now in large quantity and therefore price is of utmost importance in concluding the transaction.

7.You may avail yourselves of this opportunity to strengthen your market if you e-mail us your acceptance.

8.We can also supply spare components and after-sales service to the customers.

9.We are ready to accept your offer provided you extend the period of guarantee to 12 months.

10.We can only accept your special offer if you aure improved packing of your goods.

11.In order to enable you to have better understanding of products, we

enclose the illustrated catalogues and a set of relevant literature by separate post for your reference.

12.We are going to clear our stock by offering you a special discount of 30% if you purchase at least 500sets.

13.We find both the quality and price of your products satisfactory and are pleased to give you an order for the following items on the understanding that

they will be supplied from current stock at the prices named.

14.Since both of us two parties have affixed our signature to the contract, it is effective and binding on both parties.

15.We regret that we haven’t had any stock of the articles required by you.

16.In order to facilitate your efforts in introducing our products to your market, we would consider, as an exception, accepting payment by D/P at sight.

17.We regret to have to decline your request for D/P terms.Payment by L/C is our usual practice in these traditional goods.

18.As the value of this order is rather small, we trust you would agree to our making payment by mail transfer after receipt of the documents.

19.In compliance with your request, we exceptionally accept D/A payment terms, but this should not be regarded as a precedent.

20.Please allow us to expre again our regret for the inconvenience that our carelene has resulted in.

21.From your telex of 23rd September, we know that the L/C has been iued, but we haven’t received banker’s advice yet.Please urge the confirming bank in New York for there soonest action.

22.Because direct steamers to your port are few and far between, we have to ship via Hong Kong very frequently.

23.We shall highly appreciate it if you modify your L/C promptly as requested.

24.Your present letter seems to contradict the previous one.Please clarify.

25.Please fax the name and approximate sailing date of veel on which space is booked.

26.We should be glad to know on what terms you would be willing to represent us, also the terms on which busine is generally conducted in your country.

27.we are very happy to appoint you as our representative and look forward to a mutually beneficial aociation.

28.as our sole agent, you are expected neither to handle the same or similar products of other origins nor to re-export our goods to any other areas outside your own.

C.每章节后的练习题中的选择题

D.Writing one of the following letters

 Enquires and replies

 Offers and offers

 Sale promotion

国际商务函电

国际商务函电复习题

国际商务函电课后练习

国际商务函电论文

国际商务函电1

国际商务函电大纲

国际商务函电词汇

国际商务函电翻译

全套国际商务函电流程

国际商务函电练习答案

《国际商务函电用语.doc》
国际商务函电用语
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文