通信工程专业英语翻译

2020-03-03 09:03:55 来源:范文大全收藏下载本文

Although the fundamental concepts and principles of electronic communications have changed little since their inception, the methods and circuits used to implement them have undergone considerable change.In recent years, transistors and linear integrated circuits have simplified the design of electronic communications circuits, thus allowing for miniaturization, improved performance and reliability, and reduced overall costs.In recent years, there has been an overwhelming need for more and more people to communicate with each other.

This tremendous need has stimulated a monumental growth in the electronic communications industry.Modern electronic communications systems include metallic cable systems, microwave and satellite radio systems, and optical fiber systems.

虽然基本概念和电子通信原理诞生以来变化不大,方法和电路,用于实现他们已经发生了很大的变化。近年来,晶体管及线性集成电路简化了电子通信电路的设计,从而使小型化,提高性能和可靠性,并降低整体成本。近年来,已经有越来越多的人互相交流的迫切需要。 这个巨大的需求刺激了在电子通信行业的一个巨大的增长。现代电子通信系统包括金属电缆系统,微波和卫星广播系统,和光纤系统。

In communication systems that use the atmosphere for the transmiion channel,interference and propagation conditions are strongly dependent on the transmiion frequency.Theoretically, any type of modulation (e.g., amplitude modulation, frequency modulation, single sideband单边带, phase-shift keying移相键控, frequency-shift keying频移键控, etc.) could be used at any transmiion frequency.However, to provide some semblance of order and for political reasons, government regulations specify the modulation type, bandwidth, and type of information that can be transmitted over designed frequency bands.

在通信系统中,利用大气传输信道,干扰和传播条件是强烈地依赖于传输频率。从理论上讲,任何类型的调制(例如,幅度调制,频率调制,单边带单边带,相移键控移相键控,频移键控频移键控,等)可以用在任何传输频率。然而,提供某种表面的秩序和政治原因,政府条例规定的调制类型,带宽,和类型的信息,可以在设计的频段传送。

通信工程专业英语翻译

通信工程专业

通信工程专业

通信工程专业

通信工程专业

通信工程专业

专业英语翻译

专业英语翻译

专业英语翻译

专业英语翻译

《通信工程专业英语翻译.doc》
通信工程专业英语翻译
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文