闰老师小文(李冰冰英文发言稿

2020-03-03 00:28:52 来源:范文大全收藏下载本文

李冰冰英文发言稿

李冰冰:我是老大!什么范儿我说了算!

Li Bingbing: I am the boy Supercute! I do have a say in all art knacks!

[1] 别的女星在微博上卖萌撒娇,抒发浪漫感悟时,李冰冰却在微博大喇喇的自称“老大”并发布各种热点新闻和呼吁公益环保的段子,她认为这是种使命感;无论红毯上百花如何争艳,清纯、性感、妩媚齐上阵,李老大总是一副端庄稳重的熟女扮相,爱谁谁,就要御姐范儿走到底!

[1] Other superstars are busy in acting cute or playing the coquetry at Weibo by emotionally typing out their most romantic thoughts or life inspirations while Li Bingbing stands out brilliantly in a cla of her own by trumpeting her ingenious ideas at Weibo and calling herself “a boy Supercute” and also releasing or voicing her own standpoints about hot iues for the benefit of the public good and environmental protection as she puts it this way: it is my duty-bound miion.On almost all occasions, Li can easily steal the show among all other equals by adding a touch of glamour to the red-carpet scenes, fully bringing her all allurements and qualities to advantage: purity, sexual attraction and charming grace.So Supercute Li has an ingrained superiority complex in her: dignified, poised and reserved in costume and makeup.So she has it the way she wants and shows her unique style: who cares!

[2] 在艺人这个行当里,有人靠着非凡的天赋脱颖而出,有人凭借绝佳的机遇一夜成名,李冰冰,似乎哪一样也没有,而她用十年的时间,走过了常人无法想象的冗长阶梯,用努力将自己从绕指柔修成了百炼钢。现在,李老大放话啦:“我就是演艺圈里的荷花,出淤泥而不染。”这口气怎一个威武了得!

[2] In the art performing line, some guys excel others due to their extraordinary talents and gifts while others just rise to fame overnight for having laid hands on a god-given chance as it happens.Li Bingbing seems to be put under a total different category as she has gone through the mill by fighting her way through all ordeals and hardships, which is a tediously long ladder most unimaginable to people in the street, but now she has made it through all endeavors: from a fragile beauty into a well-tempered Supercute.Now Supercute Li bluntly blurts out, “I am a robust-sprouted lotus flower in Showbiz, who stands out distinctively undefiled and unstained.” Wow, none other than Li can say like that with an air of the influential magnitude and the exceptional glamour!

[3] 李冰冰有很多面,穿上旗袍就是刚柔兼备的乱世特务;梳起发髻就是英气逼人的御前侍卫;踩上高跟鞋就是干练优雅的职场白骨精,她可以是伶俐妖娆的小贼,荧幕上的她美艳不可方物,生活中的她也执拗的令人抓狂,其实李冰冰很简单,她就是一个不会卖萌不擅风情,一直努力要变最强的女老大!

[3] Li Bingbing is an all-rounder with versatile performing talents: a devilish but resourceful secret agent when clad in Qipao (a Chinese-style dre); a gallant imperial bodyguard with the elegantly bun-shaped hair; a refined and graceful white-collar lady while walking arrogantly and alluringly in high-heeled shoes or a quick-witted and enchanting thief.Her various screen images are totally beyond compare; her daily behaviors by a sudden impulse of her willful and headstrong makeup is immeasurably maddening but tantalizing.Li Bingbing, in reality, is all simplicity, lacking the superficiality and affected hypocrisy but fervently forging toward the insurmountable niche: the 100% Supercute!

笔记:

I am fully occupied with=I busy myself in doing

单词:

1.punch line 点睛之笔

2.act a woman

3.Mr.Yan prepares all the teaching materials for your benefit.闰老师都是为了你们好。

4.Counterpartscounterpart[英][ˈkauntəpɑ:t] [美][ˈkaʊntɚˈpɑrt] n.配对物;副本;相对物;极相似的人或物

复数:counterparts;

5.showbiz [\'ʃəubiz]n.娱乐性行业, 娱乐界

=show busine

6.showbiz=show busine

7.add luster to

8.complex[英][ˈkɔmpleks] [美][kəmˈplɛks, ˈkɑmˈplɛks] adj.复杂的;合成的n.复杂;合成体;[数学]复数

9.purity 纯净

10.glamour[英][ˈɡlæmə] [美][ˈɡlæmɚ] n.魅力;诱惑力;魔力;迷人的美v.迷惑;迷住

11.get acce to

12.seem to be 看起来,好像

13.in a cla of her own

14.elbow your way through the crowd=work your way through拽

15.ordeal[英][ɔ:ˈdi:l] [美][ɔrˈdil] n.严峻的考验;苦难的经验;折磨;神判法复数:ordeals;

16.blurts out脱口而出

17.robust [ro·bust || \'rəʊ\'bʌst /rə-]adj.强健的; 健全的; 茁壮的; 结实的, 坚固耐用的

18.sprout [spraʊt]n.芽, 萌芽v.发芽; 很快地成长; 抽条; 使发芽, 摘去芽

19.none other than没有其它人

20.put on airs

21.extraordinary = extra ordinary = 不正常的 = 特殊的

《阎老师幽默对话易学通》(009)

Sharpening Your English through Humor Stories

忍无可忍

小李领工资发现少了十块钱,气冲冲地责问出纳员。

出纳员说:“上月多给你十块钱,你着急了吗?”

小李说:“偶然一次错误可以谅解,第二次却不能容忍。”

Beyond endurance

Xiao Li got his monthly pay and found it 10 yuan short.So he hurried angrily back to the cashier, scolding her for having underpaid him by 10 yuan.

The cashier answered back, “Why so excited? Why not come back when I gave you ten more last month?”

Xiao Li argued, “A mistake by accident is to be excused but I won’t make allowance for the same mistake committed on purpose as it is beyond endurance.”

注释:

1.Beyond endurance: 忍无可忍 : The young lady’s sexual intercourses with different young people were totally beyond endurance for she might be a HIV carrier.那个年轻女子和不同男子发生性行为叫人忍无可忍,因为她有可能是个HIV携带者。

2.short (of sth)=短缺的:(1)Water is short at this time of year.每年这个时候缺水。(2)This packet is supposed to contain ten screws, but it\'s two short.这包应装有十个螺丝钉, 可是短了两个。(3)We\'ve only raised 2000 so far; we\'re still 500 short (of the amount we need).我们到目前为止才筹集到2000英镑, (离所需数目)还差500英镑。

3.By accident=by chance= accidentally=意外地;偶然地:They met by chance on a plane.他们在飞机上不期而遇。

4.make (an) allowance for sth=consider sth when making a decision=考虑;体谅;照顾某人:(1)You must make allowances for him because he has been ill.你应该体谅他, 因为他一直病着。(2)We should make allowance for the wishes of others.我们应该顾及他人的愿望。(3)I\'m sorry, Mr Smith, please make allowance for our difficulties.非常抱歉,史密斯先生。请谅解我们的难处。(4)Why does he always make allowance for her conduct?为什么他总是原谅她的行为?

5.On purpose: Intentionally; deliberately.故意地;有意地: The teacher scolded the child for his lazine, but the boy tore up the teacher’s books in revenge.老师批评那孩子懒惰,而那孩子为报复却撕破老师的书。

.幽默对话易学通》(009)

Sharpening Your English through Humor Stories

1.answer back = talk back = 頂嘴

2.10 Yuan shortnot giving enough pay

4.白領pay工資

7.Beyond endurance

8.can you guys hear Mr.En clearly?

中文老师的英文求职信样文

领导英文发言稿[小编推荐]

英文发言稿

老师英文求职信

英文老师评语

老师英文求职信

老师感谢信英文

小班配班老师家长会发言稿

任小艾老师发言稿(二)

任小艾老师发言稿(三)

《闰老师小文(李冰冰英文发言稿.doc》
闰老师小文(李冰冰英文发言稿
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文