理发店用语

2020-03-03 05:08:57 来源:范文大全收藏下载本文

理发店用语

Я хочу постричь волосы.我想剪头发。Подстригите волосы немного сзади и на висках请把我后面和两鬓的头发理短。

Сохраните ,пожалуйста ,форму,только снимите лишнее (сделайте покороче)还保留原来的发型,只是剪掉多余的头发

(短点)。Сделайте ещѐ короче.А то волосы мне мешают再剪短些,要不头发总是影响我。

Покороче.剪短些。

Я бы хотела сделать какую-нибудь модную стрижку.我想剪一个时髦的发型。

Сделайте мне модную стрижку.给我做一个时髦点的发型。

Я хочу изменить причѐску .我想改变以下发型。Уложите волосы,пожалуйста.文章来源自文

国网(小语种学习网)请给我做一下头发。Мне нужно сделать укладку.帮我把头发做一做。Я бы хотела сделать завивку и стрижку.我想烫一下。再剪一剪。Завейте только концы.卷一下发稍就可以了。

Сделайте укладку феном.请给我吹吹风。Вымойте и высушите,пожалуйста!请给我洗洗头、吹吹风!

Только феном吹吹风就可以了。

Только подровняйте.只要修修齐就行了。Хорошо помойте голову.请给我好好冲冲头发。

Я хочу покрасить волосы.我想染发。

Мне хотелось бы с медным отливом (в каштановый цвет).我想染成古铜色(栗色的)

Покройте волосы лаком.请给我喷点发胶。

Лака для волос не нужно .文章来源自文国网(小语种学习网)http:// 不要喷发胶。

Мне придѐтся долго ждать?我需要等很长时间吗?男士向理发师提出要求。У меня отросли волосы.我的头发太长了。Мне нужно подстричься.文章来源自文国网(小语种学习网)http:// 我需要理发。

Я хотел бы постричься и побриться.我想理一下发、刮刮胡子。

Постригите меня, пожалуйста ,покороче спереди ( с боков ,сзади)

请把前面(侧面,后面)帮我理短点。

Пожалуйста ,не очень коротко.不要剪得太短。

Прошу остричь меня наголо!请给我剃个光头。

续上理发 стричь;стрижка

男(女)理发馆 парикмахерская

(男部)理发员 парикмахер

(女部)理发员 парикмахерша

做头发(花样) сделать прическу(укладку волос)

换发型 менять прическу

染头发 окрашивать(перекрашивать)волосы

电烫头发 завить(завиться)на электрическую;электрозавивка,переманент化烫 сделать химическую завивку,химзавивка

冷烫 холодная завивка

卷发 кудрявая завивка

短发 короткая прическа;коротко стриженый

辫子 коса

预约理发 сделать предварительный заказ на стрежку(завивку)发式 прическа

分头 прическа с пробором

分直缝 сделать ровный пробор

偏分头 прическа с косым пробором

往后梳 прическа без пробора

平头 ежиком

梳平分式 расчесать на прямой ряд

梳偏分式 расчесать на косой ряд

剪平(头) стричь ежиком

剪光(头) стричь наголо

多削掉些 побольше снимать

梳头 расчесывать волосы

刮脸 брить;бритье

涂肥皂 намыливать

用洗发水洗头 мыть голову шампунем

刮须 брить усы и бороду

剃刀 парикмахерская бритва

保险剃胡刀 безопасная бритва

电剃刀 электрическая бритва

刮脸刀 бритвенный нож;бритва

磨剃刀的皮带 ремень для правки бритвы

剃胡刷 щетка для бритья

剃胡膏 паста для бритья

(头发)变白 седеть;седина в волосах

(头发)变稀 редеть;выпадение волос

变秃 лысеть;лысина

梳子 расческа;гребенка

剪短 стричь коротко

留长 оставить волосы подлинее

前面不要剪 спереди не надо постригать

剪齐;修边 стричь ровно,подстригать

剪波浪式的 сделать волосы волнистыми(волнами)

女式剪成男运动式 женская короткая стрижка под мальчишку;спортивная прическа

洗发 мыть голову,волосы

擦油 мазать волосы мазью(маслом)

吹风 просушивать волосы;сушка электродувкой

在头上洒花露水 побрызгать волосы одеколоном

喷香水 оснежить одекалоном

按摩 массажировать;делать массаж лица

美容馆 салон красоты

美容 косметика

发网 сетка для волос

发针 шпильки для волос

发夹 заколка

发油 масло для волос

生发水 жидкое косметическое средство;примочка

洗发水 шампунь

发膏 брильянтин

吹风机 сушилка для волос;ветродувка

卷发夹 бигуди

卷发用的火钳 сушилка для волос;ветродувка

电推子 электрическая машинка для стрижки волос

修指甲 маникюр;сделать кому маникюр

指甲剪刀 маникюрные ножницы

修脚指甲 маникюр для ног

指甲膏 паста для ногтей

指甲锉 пилка

指甲油 лак для ногтей;маникюрный лак

理发店英语

理发店承诺书

理发店实践

理发店学习制度

理发店规章制度

规章制度理发店

理发店文字说明

理发店辞职报告

中班理发店

理发店策划书

《理发店用语.doc》
理发店用语
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文