服装QC评语

2020-03-02 20:44:45 来源:范文大全收藏下载本文

領位評語http://www.daodoc.com Unbalance collar 領不平衡

Asymmetric collar 領位不對稱

Uneven collar width

左右領闊不一致 Uneven neckline 左右領圈不一致 Uneven collar point 領尖不對稱

Uneven lapel shapes

左右前領咀形狀不一樣

Too much easing at C.F.neckline 前領口溶位太多(有太多溶位於前中領窩) Collar too tight at CB 後領中太緊

Collar band is twisting 領座扭曲不平順

Fullne at front collar and lapel 領及前領咀不平順 Neckline is not smooth 領圈不圓順

Neck setting not smooth 領子裝得不平順 High & low back neck 後領圈有高低

Edge of front opening is crooked 前門領邊不直 Front opening not straight 前門領邊不直

Front facing is exposed at bottom hem 前門領貼在下擺處外露 Front opening facing is shorter than body 前門領貼短於大身 Neck was stretched 領圈拉松

Too much tie on front collar 前領處有豁口 Sleeve & Armhole 袖&夾

Puckering at left/right armhole 左右夾圈有溶位不平伏.Too loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右夾圈有拉松, 左右夾圈不相稱.Sleeve running to back(衣袖走後) / Sleeve running to front(衣袖走前) 操兵袖 Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松 Too tight at back sleeve seam 後袖骨過緊.Poor cuff setting 卡夫裝得不好

Sleeve placket is not set well 袖叉裝得不好 Underarm seam was stretched 袖底縫被拉松 Armhole setting not smooth 袖孔不圓順

Ease on sleeve cap is uneven 袖頂縮拱不均勻 Front/back 前後幅

Hiking at front, CF facing too short 吊襟 Hiking at back, lining too short 吊裡

Curve at CF zip(too much fullne at CF zip) 前中拉鏈溶位太多

Curve at CF zipper because of no easing of zipper.前中拉鏈無溶位(引致紐曲) Hiking at back / Hiking at front 後幅吊起 / 前幅吊起

Front panel is bigger than under panel(lining) 前幅底幅細面幅松

Lining too big, too short, too small, too long 裡布太大, 太短, 太小, 太長 Grain lines are not match at front & back panel 前後幅布紋不相稱 Front length uneven 左右前長不一致 Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面鬆, 向外反 Hem 衫腳

Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth.

下擺絲帶過緊, 使下擺不平順

Bottom hem is not in line / not straight.下腳不夠不平(直) Twisting hem, puckering at hem 下腳紐紋起豆角.Uneven hem 左右下擺高低不一

Vent length uneven 左右開叉長短不一 Uneven leg length 長短腳

Uneven hem line 衫腳不平均 / 不對稱 服装疵点英语词汇

回页首 ——Jandy Zhu 编辑

armhole pucker 袖窿皱,夹圈皱 back vent unmeet 背叉豁

bad join-stitches,poor repair-stitches 驳线不良,接线不良 broken hole 破洞 broken stitches 断线 broken yarn 断纱 bubble 起泡

bump at placket edge 筒边钮门位突起 center back ride up 后中起吊

center back seam pulling 后中起吊 checks not match 不对格

collar points high / low 领尖高低 collar stand away from neck 领离脖 color deviation 色差 color fading 褪色

color fastne problem 褪色问题 color fibre woven in 杂色纤维织入

color shading within one garment 衣服裁片色差 color shading 色差

color thread end left inside 藏色线 color too dull / bright 颜色太哑/闪 color yarn 杂色纱

crease line leans to inside 烫迹线内撇 crease line leans to outside 烫迹线外撇 crease mark 摺痕

croed back vent 背叉搅

crotch cro unmatch 下裆十字骨错位 crumple at top collar 领面起泡 cuff edge not level 鸡英袖口高低 dart point crumple 省尖起泡 dirty dot (较小的)污点

dirty mark,dirty stain 污渍,污迹 dirty spot (较大的)污点

drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿 empty hem 边缘缺棉 exce extension 突咀

exceive thread end 多余的线头 fabric defect 布疵

fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链 facing leans out from front edge 前襟止口反吐 fly up 飞起,翘起

glaze mark (熨烫)起镜 grin 露齿笑,裂口笑 hem not level 高低脚 hiking up 起吊

horizontal seams not level 水平缝骨不对称 incorrect linking 错误的连接

inner cuff visible/exposed 介英反光(止口反吐) iron mark 烫痕 knot 结头

lapel roll line not straight 驳口不直 lining too full / tight 里布太多/太紧 loom fly飞花织入 looping 起耳仔

major defect 大疵,严重疵点 material defect 布疵

minor defect 小疵,轻微疵点 mix color yarn 杂色纱织入 neck drop pucker 筒顶起皱

needle damage 车针导致的(布料)损坏 needle hole 针孔 off grain 布纹歪 oil stain 油渍 open seam 爆口

outseam / inseam pulling 吊脚 overlapping collar 叠领 overlapping lips 叠唇 overlapping stitches 驳线 overpre 熨烫过度 overwash 洗水过度 padded cotton uneven 絮棉不均 pilling 起球

placket bottom spread open 筒脚张开 placket wavy 门筒起波浪 pleated sewing 车缝打褶 pocket flap stick up 袋盖反翘

pocket opening spray open 口袋“笑口” pockets high / low 高低袋 poor back-stitches 回针不佳 poor ironing 烫工不良 preing mark 烫痕,压痕 printing scrimp 印花裂痕 pucker 起皱 raw edge 散口

run off stitches (车缝)落坑 rust 锈迹

seam gapping 藏木虱,藏止口(烫工) seam overturn 止口反骨 seam slippage 爆口 seam twist 缝骨扭

seam wavy 缝骨起波浪

sewn in waste 车缝时混有杂物 shiny (烫)起镜

shoulder pucker 小肩皱 skip stitches 跳线

skirt flares uneven 裙浪不匀 slanting pocket 歪袋

sleeve leans to back 袖子偏后 sleeve leans to front 袖子偏前 slub 毛粒

smiling pocket 袋“笑口”

stitches not in seam shadow 露暗线

stitching density uneven 线迹密度不均匀 stitching tension uneven 线迹张力不均匀 stripes not match 不对条

support stitches visible 辅助线外露 thick yarn 粗纱 thread end 线头

top collar too tight 领面紧

total different color 颜色完全不同 trapped color thread end 藏色线 twist leg 扭髀扭脚 twist 扭

under placket exposed 底筒外露 underply exposed 反光,止口反吐 underply turn out 反光,止口反吐 underpre 熨烫不够

undesirable odor 臭味,不可接受的气味 uneven collar 歪领 uneven color 深浅色

uneven dying 染色不均匀

uneven length of plackets 长短筒 uneven length of sleeves 长短袖 uneven lips 大小唇

uneven plaids 格仔不均匀 washing streak 洗水痕 water stain 水渍 wrinkle 起皱

wrinkles at collar band facing 下级领底皱 wrinkles at top collar 领面松

wrong color combo 颜色组合错误 wrong pattern 图案错误

wrong seam type 错误的缝骨类型 wrong size indicated 错码 yarn drawn out 抽纱

zipper not movable 拉链难以开合 zipper wavy 拉链起波浪

服装QC验货评语

服装QC英文验货评语

服装QC

服装QC

服装QC总结报告

服装QC用语

服装QC用语

服装QC作业指导书.

服装QC岗位职责

服装跟单员QC手册

《服装QC评语.doc》
服装QC评语
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文