日语口译资料

2020-03-02 13:29:46 来源:范文大全收藏下载本文

北朝鮮による拉致被害の家族等が活動方針を話し合う会議を東京都内で開き、核実験の 実施で拉致問題を解決への先行きが見通せなく中、政府に対し解決に向けた主体的な交渉 と国際社会の協力を得る外交協力を強く求めていくことを確認しました。具体的には北朝 鮮との間で主体的な交渉を行うと共に、アメリカのオバマ政権を始め、国際社会の協力を 得る外交努力を重ねるよう求めることにしています。また韓国や泰など海外の拉致被害者 の家族とも連携しながら、被害者がいる可能性があるものの家族が名乗り出ていないフラ ンスなどにも連携の輪を広げていくことにしています。家族会代表で田口八重子さんの兄 の飯塚茂雄さんは記者会見で、解決に長い時間がかかり過ぎている、解決の兆しや道筋が 見える年にしたいと話しました。田口八重子さんの長男の飯塚耕一郎さんは一日でも一秒 でも速く肉親と早く再会できるよう、政府や世論に訴えていくだけですと話しました。

北朝鲜的绑架问题受害者家属为了讨论活动方针在东京都内进行了会议,因为朝鲜的核试验的进行,绑架问题的处理未来一片茫然,家属们希望政府能够为了解决问题主动的进行交涉,并通过国际社会的协助加强外交合作共同处理绑架问题。具体是指要主动的和北朝鲜之间进行交涉,请求以美国奥巴马政权为首的国际社会的帮助。此外和韩国以及太过的海外被绑架受害者家属进行合作,还将和可能出现受害者但是家属没有指明受害者名字的法国人也加强合作共同处理该问题。受害者家属田口八重子的哥哥飯塚茂雄在记者见面会上说这个问题已经拖了太多年,希望今年能够看到解决问题的曙光,明确解决问题的方法。田口八重子的长男说就算是早一天早一秒也想快点和亲人见面,我们想向政府和舆论呼吁的仅此而已。

北朝鮮による拉致被害者の家族は、松原拉致問題担当大臣ら政府の担当者と懇談し、よ

り高いレベルで行われる予定の日本と北朝鮮の政府間協議では戦略を持って交渉に望み、

早期解決につなげてほしいと求めました。東京都内で行われた懇談でははじめに松原拉致

問題担当大臣らが4年ぶりに行われた日本と北朝鮮の政府間協議について触れ、早い段

階で拉致問題を議題とし、解決を向けて、一方を踏み出すよう北朝鮮に求めていきたいと

述べました。これに対し、拉致被害者の家族代表で、田口八重子さんの兄の飯塚繁雄さん

は家族は今回の会議を、待ちに待った千載一遇のチャンスと唱えています、スピーディー

に拉致問題を解決すべく、戦略をきちんと立てて、北朝鮮との交渉に望んでほしいと述べ

ました。懇談の中で、家族からは北朝鮮との会話を途切れさせないようにしてほしいとい

った要望や、北朝鮮のペースに乗せならないよう、真意をよく見極めてほしいといった声

が寄せられていました。懇談の後、横田めぐみさんの母親の早紀江さんは交渉が持たれた

ことは大きいと思いますが、これからどれぐらいしっかりやれるかだと思います。時間の

数に、しっかりと日本の考えをつたえてほしいと話しました。高齢の母親を持つ、松木薫

さんの姉の斉藤文代さんは家族が元気なうちに、何とか解決してほしいと話しました。

因为北朝鲜的绑架问题导致受到伤害的被害者家属和松原绑架问题担当大臣等政府的担当者进行了会议,希望进行较高层次的日本和北朝鲜之间领导人的会议,也希望能够和北朝鲜政府之间的交涉可以准备好相对应的战略之后再进行交涉。他们希望能够尽早解决这个问题。东京都内进行的恳谈会上松原绑架问题大臣说希望准备以绑架问题为议题,面向解决,卖出第一步,和北朝鲜进行政府间的讨论。关于这一点,绑架被害者的家族代表,田口八重子的哥哥的饭塚繁雄说家里人都认为这次的会议室等了又等的千年不遇的解决问题的好机会,希望能够尽快解决问题,树立好战略,和被朝鲜之间进行交涉讨论。在恳谈中,也有被害者家属说不希望和北朝鲜之间的对话中断,希望日本政府不要按照北朝鲜的节奏进行谈判,能够确定对方的诚意之后好好的进行讨论。恳谈会之后横田的母亲早纪江说交涉不进行是个很严重的问题,现在的问题是今后大家会怎么好好谈,希望日本能够将自己的想法清楚的传达给北朝鲜。有年纪很大的母亲的松本熏的姐姐齐藤文代说希望在家里人都还健康的状态下能够将这个问题好好地进行解决。

高级日语口译资料

日语口译 翻译

日语口译实例

实用日语口译

日语口译 答案

日语口译练习

日语口译考试

日语 口译(整理)

日语口译第一版

口译资料

《日语口译资料.doc》
日语口译资料
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文