北京大学

2020-03-01 23:25:10 来源:范文大全收藏下载本文

北京大学

北京大学创办于1898年,初名京师大学堂,是第一所国立综合性大学,当时既是中国的最高学府,也是中国最高的教育行政机关。1912年5月,京师大学堂改名北京大学,著名的教育家、启蒙思想家严复出任北京大学第一任校长。1916年12月,蔡元培先生出任校长,实行“兼容并包、思想自由”的治学理念,在学术和思想上将北大造就成中国首屈一指的大学。

Peking University was founded in 1898 as the Imperial University of Peking.Being the first national comprehensive university in China, it was not only the highest seat of learning, but also the highest executive organ of education in the whole country.In May 1912, it changed its name to Peking University and famous educationist and enlightenment thinker Yan Fu took up its first presidency.Mr.Cai Yuanpei, who was appointed president of the university in Dec, 1916, implemented the scholarly principle of “Diversity, accommodation/inclusivene, and freedom of thought” and helped transform Peking University into the best university in China in terms of academic achievements and cultural influence.

1952年全国院系进行调整,北京大学成为了一所以文理教学和研究为主的综合性大学。改革开放以来,北京大学在继续加强和发展基础学科的同时,着力发展国家经济建设、科技进步和社会发展急需的应用学科、交叉学科和新兴学科。2000年4月北京大学和北京医科大学合并成立新的北京大学。目前北京大学已经成为一所拥有自然科学、技术科学、新型工程科学以及人文科学、社会科学、管理科学、教育科学、医药科学和语言科学等多种学科的新型综合性大学,充分发挥着人才培养、科学研究、社会服务的功能。

After the nationwide readjustment/restructuring of universities and colleges in 1952, Peking University became a research-led comprehensive university comprising departments of both liberal arts and sciences.(此句按原文译则为:After…, Peking University became a comprehensive university focusing on teaching and research in both liberal arts and sciences. 这样译完全译出了中文的意思,但英文显得滑稽:哪一所高校不以教学和研究为主呢?所以译文中强调了research-led)Since the introduction of the policy of reform and opening-up, while emphasizing teaching and research in basic sciences, Peking University has made great efforts to develop applied, interdisciplinary and emerging sciences which are urgently needed by the country in its economic, scientific and technological and social development.In April, 2000, Beijing Medical University was merged into Peking University.Peking University has become a new type of comprehensive university, with such diverse branches of learning as natural sciences, technologies, engineering, humanities, social sciences, sciences of management and education, medicine and linguistic studies, playing an active role in fostering talents, conducting scientific studies and serving the country’s modernization drive.北京大学始终保持“爱国、进步、民主、科学”的传统和“勤奋、严谨、求实、创新”的学风,百余年来,北大英才辈出,为民族复兴、国家强盛做出了不可替代的贡献。据统计,北大校友中,已有四人获得国家最高科学技术奖(全国仅七人),12人成为“两弹一星”的元勋,近500人当选两院院士,北大的毕业生和教师为我国的自然科学、人文社会科学、医学、工程技术及国防事业、文化事业的发展做了奠基性和开拓性的贡献。

Peking University has all along maintained its traditions of “being patriotic, seeking progre, and embracing democracy and science” (“patriotism, progre, democracy and science”) and the spirit of “diligence, prudence/precision, factualism and innovation” in its scholarly pursuit.Over the past hundred

1 years, Peking University has nurtured generations of talented people, making indispensable contributions to the national rejuvenation and the country’s prosperity.According to statistics, among the alumni of Peking University, 4 people have won the China’s National Top Prize in Science and Technology, 12 people have rendered outstanding service in the research of nuclear bombs, atomic bombs and man-made satellites.Nearly 500 people have been elected academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering.In summary, teachers and graduates of Peking University have made foundation-laying and pioneering contributions to the development in natural sciences, humanities and social sciences, medicine, engineering, national defense, and culture.北京大学现有普通本科学生14240人、硕士生8498人、博士生4234人,共有45个院系、271个研究所(中心)、16个国家重点实验室、18个附属和教学医院;102个本科专业、4个第二学士学位专业、221个硕士点、199个博士点;81个全国重点学科、35个博士后科研流动站。北京大学的中科院院士、教授、博士生导师、长江学者以及国家重点学科、重点实验室的数目,均居全国高等院校之首。北京大学图书馆为亚洲最大的大学图书馆,北大图书馆现有藏书703万余册。

Peking University has an enrolment of 14, 240 undergraduates, 8,498 master’s degree candidates and 4,234 doctoral candidates.It has 45 colleges and departments, 271 research institutes and research centers, 16 national key laboratories, and 18 affiliated and teaching hospitals to its name.The University runs 102 specialties for undergraduate students, 4 specialties for Second Bachelor’s Degree candidates, 221 specialties for Master’s Degree candidates and 199 for doctoral candidates.It also has 81 national key disciplines and 35 postdoctoral research stations.Peking University has more academicians of the Chinese Academy of Sciences, profeors, doctoral tutors, and Cheung Kong Scholars than any other universities in the country.It also boasts the largest number of national key disciplines and laboratories among Chinese universities.With 7.03 million holdings, the library of Peking University is the largest of its kind in Asia.

北京大学大力推进教学改革,按照“加强基础,淡化专业,因材施教,分流培养”的方针,在低年级实行通识教育,高年级实行宽口径的专业教育,培养学生独立思考和继续学习的能力,培养学生的创新能力和创造精神。在教学管理上,逐步推行在教学计划和导师指导下的自由选课学分制,提高了选修课的比例,建设了素质教育通选课,鼓励学生跨专业选课、修读辅修专业或双学士学位,提前修满学分的学生可以提前毕业,推荐优秀的应届毕业生免试攻读硕士、博士学位。北京大学拥有17.5个国家基础研究与教学人才培养基地,为培养杰出人才提供了强有力的保证。

Guided by the principle of “more solid grounding, le emphasis on specialty, individualized/tailored instructions and a diverse range of specialization in senior grades”, the University has vigorously carried out teaching reforms, practicing general education in lower grades and a wide-range specialized education in senior grades in order to cultivate creativity, independent thinking and the ability for further study.In terms of teaching administration, Peking University has steadily pursued the credit system based on optional courses.Under this system, the University has increased the proportion of optional courses and established general courses for the purpose of quality education.It also encourages students to select courses of other specialties, work on a minor specialty or get a second Bachelor’s degree.Those who get required credits are allowed to graduate early and model graduates are recommended to graduate school without taking part in entrance-exams to postgraduate programs.Peking University has 17.5 national research and

2 teaching staff training bases, ensuring a steady supply of qualified personnel for teaching and research.随着教学科研经费的增加,北京大学的硬件设施得到了长足的发展。崭新的现代化理科教学楼群、亚洲高校最大的大学图书馆和即将建成的文科教学楼群是北大新的标志性建筑,这些建筑群与历史悠久的皇家园林式建筑相映生辉,使美丽的燕园既古朴幽雅又不失现代气息。学生住宿条件也有很大的改善,校园网已经通达每一间学生宿舍,学生可以在轻松舒适的环境中去遨游知识的海洋,成为信息时代的弄潮儿。

With the increase in funds for teaching and scientific research, Peking University has seen great improvement in its teaching facilities.The brand-new modern Science Building complex, the biggest university library building in Asia and the Liberal Arts Building complex soon to be completed, are the new landmarks of Peking University, forming a pleasant contrast with the age-old royal garden-style buildings on campus, and giving the beautiful Yanyuan a look both modern and ancient.Accommodation for students has also been improved.With acce to the university network, students can surf the web in a more relaxed and comfortable environment.

北京大学是国际性、开放性的大学,置身于此,可以放眼世界,胸怀天下。现有来自近百个国家的四千余名留学生在北大求学,每年都有外国元首与政府首脑访问北大。2003年,耶鲁大学、东京大学、早稻田大学、莱顿大学、法兰克福大学等国际著名大学负责人访问我校,9位诺贝尔奖得主登上我校讲台,6位国家元首与政府首脑莅临我校发表演讲。

Peking University is an open institution with a global vision.There are more than 4,000 overseas students from nearly one hundred countries studying here.Every year heads of state or government from other countries pay visits to the University.The year 2003 saw presidents of Harvard, Tokyo University, Waseda University, among others, come to visit our university, 9 Nobel laureates and 6 heads of state or government give speeches on our campus.北大是校园文化最活跃的高校,正式注册的学生社团近百个,山鹰社、爱心社等学生社团已发展成为北大的品牌社团,其影响力走向社会。每年一度的文化节、科技节、运动会、创业大赛、“挑战杯”学术论文竞赛、十佳歌手大奖赛、未名诗会已经成为北大人施展才华的大舞台。学校每年数百场高水平的公开演讲、学术报告更是为学生创造了接触学科前沿、感受多元文化的阵地。

With about one hundred registered student societies, Peking University boasts the most vibrant campus culture.The influence of such famous student societies in Peking University as the Mountaineering Aociation of Peking University, Loving Heart Society of PKU is going beyond the campus and being felt by the general public.Cultural festival, science festival, sports meet, pioneering competition, “Challenge Cup” thesis competition, Prize Contest for Ten Best Singers and Weiminghu Lake Poem Society have provided an excellent stage for students at Peking University to display their brilliance.And the several hundred high-level public speeches and academic lectures have given students at the university a great opportunity to learn about disciplinary frontiers and experience diverse cultures.“北大人”——这个光辉的名字不仅代表着优秀与才华,更代表着勤奋和责任。北大的传统渗透到每个北大人的血液里,鞭策每一个北大人不懈努力,为今日之北大与明日之中国而奋斗不息。

“Beidaren”, the people of Peking University, represents not only excellence and talent, but also diligence and responsibility.The traditions of Peking University are running in the blood of every person of Peking University, encouraging them to strive unceasingly for a better future of the University and of China.

3

北京大学

北京大学

北京大学

北京大学:

北京大学

北京大学简介

北京大学导游词

北京大学自荐信

北京大学医学院

北京大学 自荐信

《北京大学.doc》
北京大学
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文