会展英语句子翻译

2020-03-03 06:30:34 来源:范文大全收藏下载本文

>例句

1.有没有什么好的想法提出来以供讨论?

Any interesting idea you can bring forward for discuion? 2.能就这一话题更深入的说一下吗?

Can you go a bit further into your topic 3.说的再具体一点!

Please be more specific 4.你了解这个市场前景吗?

Do you have any idea about the market product? 5.国内香水市场刚刚在起步阶段, 国外品牌必将不失时机地进入这一新兴市场。

Our domestic perfume market is just in its take-off stage, so the foreign brand-names will surely lose no chance to get into this virgin market 6.他们会通过参加国际展会来营销自己的产品。

They are active in marketing their products by means of participating in international shows 7.很明显,广告和零售渠道是大多数化妆品企业发掘新市场的主要手段,运用这些渠道,许多国内外品牌已经在上海获得了巨大的市场份额。参展对他们并不意味着必不可少的营销途径。

It’s clear to all that the advertising and retailing channels are the main means for most cosmetic enterprises to tap into a new market , with those channels quite a number of international and domestic brands have got a remarkable market share already in Shanghai.An exhibition for them means no longer an eential marketing way.8.如果本次香水展采用商对商的模式,那么,参展商和专业观众的数量都会很有限,达不到理想的展出规模。如果设计成商对客的模式,那又与百货商场、销品茂没有任何区别, 因为在这些场所,你可以找到几乎所有在中国受欢迎的著名香水品牌。

If the show, which only covers perfume products, is on a B to B basis, then the number of exhibitors and trade visitors would be too limited to achieve a satisfactory exhibition scale.If it is meant to be a B to C show, it makes no difference from those department stores and shopping malls, where you can find almost every famous brand of perfumes already popular in China.9.这一点你说的有道理。

You made a point on it 10.本次展会旨在为参展商提供机遇,一边拓展市场、强化品牌形象、寻找新客户、展示新

技术。

This show is aimed to provide an opportunity for the exhibitors to expand their market, enhance company image, seek new customers, display new technology and so on.11.为达到有效的宣传,需要联络大众媒体、行业杂志、行业网站、行业协会及在上海设有总部的海外企业。

For an effective publicity, it’s neceary to approach ma media, profeional journals, industrial websites, trade aociations and societies and shanghai based foreign businees as well 12.这促使我想到了高科技展览。

It prompts me to think of a hi-tech exhibition 13.这跟我们的项目有什么关系?

Anything to do with our project 14.这一主题恰恰契合当前形势。

The theme keeps abreast with the present situation 15.这次讨论很有成效。希望每个人都能为这个新议题献策献力。

A very fruitful discuion, I hope everyone can contribute your efforts to this new proposal 16.上海在环保业和水处理技术方面占据领先地位。

Shanghai holds a leading position in the environmental protection industry and water treatment technology.17.我们的展览定位不同。其他展览关注的是工业领域,我们可将展览定位于日常用水的净化。

18.参展商包括设备生产商、零部件供应商、设备批发商、研发机构等。目标观众群包括代理商、进出口公司、风投公司、水务公司、污水处理厂、环境监测站、环境工程公司、环保专家及政府相关部门。 As profeional visitors, those water works, sewage treatment plants, 19.我是新手,需要你的指导。

I’m a green hand and need your directions to me

20.这里有一些基本的材料、数据供你参考。你可以先搭一个报告的大体框架。

Here are some of the basic materials and data for your reference.You may first of all set up a main structure of the report.21.我认为这次展会应定位为商业展,但也要有公众的参与。

I think the show should be positioned as a trade show, but with involvement of the general public.22.至于展会组织框架, 你可以列入一些行业协会作为主办单位、协办单位、支持单位、代理人之类。

As for the show organization structure, you may list several industrial aociations as preliminary organizers, co-organizers, supporters, agents and something like that.23.关于会场,你可以列一些会展中心作选项。我们还需要核查他们能提供的展期。

As for venue, you can list some poible exhibition centers as options.We still have to look over available time slots they can offer 24.

参展费的最终敲定要等到市场调研之后。

The participation fee will come out after a market survey 25.为了准备早期的招展工作,需要拟定并设计一份招展书。

I want you to work out a project prospectus so as to get the ball rolling as soon as poible.26.你可以先搭一个框架,涵盖招展书通常所应有的全部条目,然后再把我随后给你的材料填进去

I think you may first work out a framework, which includes all neceary items a brochure should have, and fill in the stuff we give you later 27.关于参展费,跟以前一样,将会有两种选择。一种是标准摊位,9平米起租。另一种是光地展位,18平米起租。

As usual, there will be two options, one for standard booth, 9 sqm and up, the other for raw space, 18 sqm as minimum for exhibitor’s application.28.那我们就先留空以后再填写定价。

Then we’ll give some room to fill out the set price afterward.29.有了这些资料,我们就可以推动一场有效的营销战略以备你们的招展工作。

With this information we would launch an effective marketing campaign for your sales work 30.能耽搁你几分钟吗?

Could you spare me a few minutes? 31.真不知道如何是好。

I’m at a lo what I should do 32.你要清楚打电话的目的,并知道如何使电话那一端的客户心情舒畅,愿意听你说。

You must realize what purpose you make a call for, and how to make the other end feel comfortable to listen to you 33.难怪我每次都被这种问题给问住了。你开门见山地说吧。

No wonder I always got stuck when asked those kinds of questions, I see.34.由于贵公司是本行业的领军企业,如果租用较大的场地, 我们可提供优惠套餐。

As you are the leading player in this sector, we can offer a preferential package to you if you take a large space.35.我们的生意已经走上正轨,正忙于大把的订单。

Our busine is on the track and we are busy with piles of orders.36.就这样吧。

That’s it 37.反正,多了解一下情况也没什么坏处。也许,我们(提供)的展会最新动态能让你及时了解最新进展。

Anyway it’s no harm to know more about what’s happening around you, right? Maybe some show updates would be good for you to keep pace with the latest progre.38.这个会场到CBD有便捷的交通,对观众来说更便利。

It’s more acceible for trade visitors with convenient traffic means to this CBD 39.SNIEC适合大型商贸展会,而我们的展会是针对细分市场的专业化展会, 集中在一个专门的领域。因此,我们把它设置在高科技、贸易公司聚集的地区。 SNIEC is suitable to stage large-scale tradeshows there.As ours is very profeional for a niche market, it\'s only focus on specialized sectors.That’s why we place it in the district concentrated with high-tech and trading companies.40.这与我们原先的计划有冲突。

There is a conflict with our previous plan of another show.41.每个展会有它自己的目标群体。我相信我们的访问者数据库能让你遇到新的客户。

Every show has its own fixed target groups, and I think you can meet up with a great many new customers from our visitor databanks.42.如果你在本月的最后一周前发来申请函,可享有提前预定折扣,即摊位费八五折。

You’ll enjoy an early-bird discount by sending us your application form the last week of this month, 15% off the stand price.43.如果参加这次展会毫无效益,那即使花最 小的预算也没有意义。

It makes no sense if we get no benefits to take part in this show even with minimal budget.44.我们可以保证为你们提供全方位的宣传。只要你确定了预定展位,我们可以将你们的公司介绍放入展会最新动态中,并在下个月发给潜在客户。另外,我们还在网站上设置了一个展商精选板块,可以上传你们的产品简介。这些资料越早放上网,人们就能越多的了解你们的技术。

I can aure you we’ll provide an all-round publicity for your participation.If you confirm your booth space now, we will put your company introduction in our show updates, which will be delivered to potential visitors next month.Moreover, we have a selected exhibitor section on our website to upload your product briefings.The earlier it’s online, the more people know your latest technology.45.提醒一下,你得要先签一份参展合同以便确定展位。我会用特快专递发给你合同一式两份。

I’d like to remind you have to first sign a participation contract so as to confirm the booth.I will you send you the contract in duplicate by expre courier today.46.一收到你的正式会签合同,我就发送你们的公司简介以备编辑展会最新动态。

Once I receive your contract duly countersigned, I’ll pa on your company briefings for the show updates editing.47.根据合同条款,你必须在合同签订的两周后预付50%的参展费。

According to the contract terms, you have to make a deposit of 50% participation fee within two weeks of the contract signing.48.我会开预付款支付通知书(发票)给你,而你在发票指定日期之前支付。

I’ll have an invoice iued for the deposit, and you make the payment by the date as instructed

49.跟展会动态一样,你方在支付预付款后将产品的标题图片以电子版发给我们。我们会将资料尽快上传上网。

The same as the show updates, you send us your product pictures with captions in electronic file after your deposit payment.We’ll upload your materials online as quickly as pobile 50.由于缺少人手, 我们想要租20平米的展位而不是100平米的。

Instead of 100sqm stand, we’d rather take 20sqm space because of short of hands.51.我相信这会在媒体引起巨大轰动。你是否愿意与你的老板一起在现场安排一个媒体见面会?

I believe it will create a great buzz over the media.Do you like the idea having a media interview with your bo on the site? 52.既然我们并不需要那么大的展位空间,你的报价能不能再降一点?

Can you cut down quotation a bit further as we don\'t need that much exhibiting space? 53.对优惠套餐来说,报价单所给的展位是免费赠送的。

The space offered in the proposal is on the complimentary base for the preferential package 54.这笔预算是我们额外投入的,所以很有限。如果不能降价,我们就没法进行下去。

This is an extra part of the budget we have to put in, so the amount is very limited, if no more cut-down, we won’t be able to go on with it.55.鉴于你们的预算很紧,这也可以理解。为了表示合作的诚意,我会咨询我的上司,看能不能再让一点。

It’s understandable considering your tight budget.To show our sincerity of cooperation, I will consult with my upper level for a further conceion.56.为了保障进展顺利,我希望协议一经签订你们就支付套餐价格的50%作预付金。

To guarantee a smooth running, I’d like to ask you to pay a 50% deposit of the package price once the agreement is signed.57.请记住我们收的必须是未扣银行手续费的实际款项。

Please keep in mind that we must receive the exact payment without deduction of the bank charges.58.我们会在展会后补齐你们发票中的其余未付款。

We’ll make balance payment against your outstanding invoice after the event.59.

就这么定了。

That’s settled

60.我注意到会刊中的表格1《展商列表》必须在截止日期1月30日前寄回。

I noticed Form1”Alphabetical Listing of Exhibitor ”in the show catalogue must be sent back by the deadline January 30.61.你需要提供楣板上的文字文本,也就是你们参展时正式使用的中英文公司名称。

You need to provide the text for lettering on the fascia board, that is , your company name in Chinese and English officially used in the show.62.这是为了便于将插座和射灯安装在你们理想的位置。为此,请在打印的布局图上标明这些位置。

This is for the convenience of having the socket and spotlights fixed on your preferred positions in your booths.So please mark them on the printed layout.63.这些宣传资料将广为散发,你何不做一个特别赞助商呢?

Why not be a special sponsor for this widely-spread promotional material ?

64.对VIP观众,我们会寄发展会最新动态、展前预览、同期活动日程安排,以便使你更好地了解展会。

For VIP visitors, we shall deliver you the show-updates, pre-show guide, the schedule of concurrent events and so on, to keep you better informed about the show.65.如果想要查找其他展商, 你可以使用现场的触屏查询系统来了解更多信息。

If you want to look for some other exhibitors, you may use the touch-screen enquiry system on the spot for more information 66.有英文版的吗?

Is an English version available 67.我刚刚得知我们对面的展台仅仅花了10,000元人民币,而同样的面积你们却收了我们3,000美元,这是毫无道理的。

I just understood the booth opposite to us cost only 1000RMB, but you charged us $3000 for the same space.This is outrageous! 68.他们跟我们的一样也是9平方,但为什么我们要多付几乎三分之二的钱。

They are 9sqm as big as ours, but why our payment I almost two thirds higher?

69.您有没有注意到带A字的展台都做了明显的形象提升,使用了灯箱楣板,配了更多的家具和射灯?对A区 参展商我们提供了更多的增值服务。

Have you noticed the booths with A are remarkably upgraded with light-box fascia board and more furniture and spotlights in your stand? We provide more value-added services for Zone A exhibitors.70.你也许可以尝试赞助观众胸卡吊带,上面可印上贵公司的名称和logo。这和胸卡一起将会有成千上万观众使用。 Perhaps you can try sponsorship for this visitors’ lanyard, are which your companies name and logo can be printed.There will be used together with the visitor badges by thousands of attendees.71.技术研讨会旨在与潜在客户讨论你们展出的产品,在大约2个小时的时间里,你可以跟有意向的用户面对面地进行广泛深入的意见交流。我们负责观众的邀请以及设施的租赁。

You can have intensive exchange of ideas face to face with interested end- users in about two hours’ time.We’ll take charge of invitation to audience and facility rental.72.我应该跟谁联系并询问关于参展手续的问题?

To whom shall I contact and ask some questions about participation procedures.73.你们订的是一个位于最佳地段,靠过道的三面开口展位。

You’ve got a prime location a head stand with three sides open to aisles.74.我可以让我们的指定承包商或者是一家著名的德国公司,Expo technic Shanghai,跟你们联系。选哪一家你们自己定。

I could have our official contractors, or expo technic shanghai, a famous German companies get in touch with you.Which to choose is up to you.75.在你方确认报价后, 承包商会做现场视察,看看你们的设计是否符合现场平面图。

After your confirmation of the quotation, the contractor will make a site inspection to see if you design is compatible with the site plan.76.按要求,要在进馆日前4周向主办单位提交展台技术图纸一式两份,申请批准。

77.It is required to submit the stand technical drawings to the organizer in duplicate for approval four weeks prior to the moving date.78.如果要另外租赁家具电器,需在截止期前向我方提前预定。否则,场地租赁另收30% 的附加费。

If you’d like to rent additional furniture or electrical appliances , please make advanced order to us by the deadline.Otherwise, a surcharge of 15% will be incurred on the floor order.填好租赁表格,直接寄回到展商手册上的联系地址,并按时付款给我们。所租的物品将会在进馆期内送达你们的展位。此外, 展馆方会收取场馆管理费,每平米5美元。

Please return the filled forms directly to the contact addre in the Exhibitor Manual, and make payment to us duly .They will be delivered to your stand during the move in period.One more point, there will be hall management fees to be charged by the hall owner,$5 /sqm .79.你也可以将所有相关手续委托给当地承包商。他们会为你们处理好一切。

You can entrust all the concerned procedures to the local contractor.They will handle everything for you.80.我们公司另外还有两个从泰国来的亚洲代表来参加展会。 我可以多领两个吊牌吗? We’ve got two Asian representative from Thailand for the fair .May have two more badges? 81.请联络我们的指定搭建商来接通你们展台的电源。这是现场服务供应商的联络表。

Please contact our official contractor for connection to your stand .And here is the contact least you can reach the service-providers on the site.82.(日期)请参阅同期活动日程表。大会将在开幕当天13:00举行。至于(会议)设备调试,可联系我们公司的活动组织部。

Please refer to these concurrent events schedules .The conference will be held at 13:00 on the opening day of the exhibition.You may contact our event section concerning the facility adjustment.83.(你们货物的下落)你可以去找我们的指定展运商,他们的服务台就在展馆东面的装卸区旁边。请带上胸卡。您进闸口时,需要对它扫描。

You may turn to our official freight forwarder.Their service desk is near the loading dock to the east site of the hall.84.我真不知道还有服务项目上的区别。 I really don’t know it differs in service items.85.我们废除了原来的价格体系,实行优质优价的政策,公平对待所有参展商。

We’ve scrapped the old price system, and carried out “the higher prices, the better services ”policy in order to be fair to our exhibitors.86.事实上,我们本应该向你们参展商解释得更清楚一点。也很感谢您提醒了我们便于改进今后的工作。

Actually, we should have made it made it clearer to you exhibitors.Thanks a lot for reminding us to improve our work in the future.

英语句子翻译

英语 翻译句子

英语句子翻译

翻译英语句子

英语句子翻译

英语句子翻译

会展英语专业术语及其翻译

高二英语句子翻译

英语重点句子翻译

英语三段(句子翻译)

《会展英语句子翻译.doc》
会展英语句子翻译
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文