双语

2020-03-01 18:46:55 来源:范文大全收藏下载本文

双语教学及其对中国聋校语言教学的影响

(中国特舜教育 00O年第1期(总第25期) Chinese Journal 0f Special Education(Qua~erly) No.1.20GO《SePal N0 25》 张宁生 黄丽娇 P 56-59

教育界在评估聋生的学业成就时,一般都形成这

样的结论:聋生的学业成就平均要比同龄的健昕儿童 低三至四个年级,尤其是阅读和写作方面。面对这种 “苦心教育 之后不能让人欣慰的结果.聋教育界不得 不思索如何切实提高聋校的教学质量,特别是语文教 学质量。而这个问题往往最终聚焦在口语教学与手语 教学之争上。

第四.吸收聋人任教将得到认可。

我国在50年代以前.聋校中曾任用聋人教师进行

各科教学.随着U语教学的推广,则不再继续聘用新的 聋人做教师。近年来,国外的多项实验研究认为:聋人 教师是聋人母语的最好使用者,并能切实理解聋童内 心世界,从而达到真正的沟通。同时 聋人教师也是聋 童成年以后的生活榜样。

式,其历史还很短。如果双语教学成为聋校教学发展 的新方向,则将对师资培训工作提出新的要求。 (一)高等和中等特殊教育专业的课程将要作调整 我国特殊教育师范中的专业课课程包括医学基础

类知识,特殊教育理论知识及特殊教育教学手段和方 法类知识。手语自然是聋教育专业的课程。这里要指 出的是,由于我国一直坚持口语教学为主 因此在实际 教学中,特殊师范学校对学生学习手语的要求并不严 格,而且他们学习的也只是初浅的文法手语。所以说, 现在聋校中的孩子是通过教师的文法手语接受知识。 所谓文法手语基本上是按有声语言的顺序表达的,它 与语言符号相对应,并非真正的聋人手语。聋人手语 则与观念直接相联系。因此 在聋校教学中,若教师与 学生之间不以聋人手语进行交流,那么,被此的理僻是 要打折扣的=对师资培训的要求,必须重视专门的手 语课程。教师要精通聋人手语是双语教学得到良好运 行的前提。

此外,双语教学理论、手语教学原理及儿童语言习得的有关知识也将是聋师范教育专业的主要课程。因 为 只有明了双语教学理论及手语教学的具体操作方 法,才能真正将手语运用于教学实践中。由于聋儿早 期语言发展的需要,将来有可能在聋校中开设手语课 (已有人提过建议),教聋儿全面掌握手语,以使手语发 展适合其认知能力及生活经验的发展。所以聋校教师 也应掌握聋童的语言习得规律。

(二)培齐聋人教师,配合健听教师共同教学 双语教学中,手语的发展水平是学习本国语的基

础。只有聋人教师才可能教给聋生最好的手语,健听 教师给学生的“手语”往往会造成学生既不是学手语, 也不是学本国语。因为健听教师使用的要么是文法手 语,要么是不完全的聋人手语。所以说 双语教学中, 必定不可缺少聋人教师教授学生手语。

国外的双语教学实践都肯定了聋人教师的地位和 作用。南京1996年创立的聋儿双语教学实验班也聘 用了两位聋人教师,取得了同样令人满意的结果 但在聘用聋人作教师时,要注意挑选各方面较出

色的聋成人进行培训,一则是为聋儿树立生活榜样 另 则是防止聋人教师自己较差的阅读及书面表达造成学 生发展中的缺陷。此外,还要搞好健听教师与聋人教 师之间的配合,取长补短,使学生接受全面的教育。 (三)培养教师尊重聋人厦聋文化的意识

手语是聋人文化的载体。离开手语,聋人文化就

不复存在了。只要有聋人群体存在.大概手语就币会 进水平将是一句空话。

综上所述.我们拟对原有课程计划逐步进行调整,

调整的主要内容有:(1)增设新课程,如:英语(必修)、特殊教育史(必修)、异常儿童心理学(必修)、资源教室 的设立与功能(选修)、个别化教育的理论与实践(选 修)。(2)改造原有课程,如:用残痰儿童病理与康复代 替人体解剖生理学、特殊教育研究方法代替教育统计 测量与评价。(3)提高选修课所占比例,将部分原有必 修课改为选修课,如:人格心理学、弱智儿童心理与教 育、特殊儿童早期干预、弱智儿童教学法、听障儿童心 理与教育、教育听力学、视障儿童心理与教育、定向与 行走、言语语言病理学、言语障碍与矫治、德育原理、青 少年犯罪与对策。课程数量的增加,将与原有课时数 产生矛盾,故需将部分原为8课时的课程调整为6课 时,将部分原为6课时的课程调整为4课时,以求达到 精简教学内容、提高针对性、增强实用性的目的。

“双语双文化”的困境 陈光华 沈阳师范大学学前与初等教育学系

困境之四:能为聋童提供真正的手语教育吗? 用聋人自己的语言使之接受教育,进而进行日常的 生活交流,这是“双语双文化”一个具有吸引力的目标 之一。但是目前许多国家的教学经验表明,使用手语进 行聋人教育具有相当大的困难(Baker.1997)。主要有两 方面的原因:一是缺少合格的手语教师(聋人教师和健 听教师).二是手语翻译的服务是有限的。

“双语”教育的一个基本设想是要求教师精通自然 手语和本族语,其中聋人教师的作用极为重要,但只有 很少的聋人能成为聋校的教师。主要是因为健听社会的 升学考试制度和师范教育计划都不能给聋人提供公平的教育机会。在美国1985年的聋校教育计划中。只有

12% 的老师是聋人(Craig& Craig,1986)。而就这为数不 多的聋人教师.大多从事的是职业教育或非语言教学工 作,而不是阅读和语言教学工作。对于那些健听的教师, 虽然不一定期望他们要有流利的自然手语,但培训聋校 教师的大部分课程中.只有两门或更少的手语课程。 随着聋人参与社会生活的逐渐增加.对手语翻译的 需求也在增加。但尚未建立完善的手语翻译制度的情况

] 浅谈“双语双文化”教学2007.5宁夏教育 宁夏特殊教育学校 杨俊英

聋幼儿学习的第一语言应该是聋

人的自然手语,这是他们的母语,而他 们所在国家语言的书面形式是他们的 第二语言。聋幼儿发展最终应成为平衡的双语使用者。

大多数聋哑人的脑功能与健听人 一样,可为何在学习上反而不及健听 人呢?这是因为学校教学存在语言障 碍问题,这障碍主要来自口语教学。对 健听学生必须用有声口语教学,如用 手语教学,就会发生语言障碍问题。同 样,对聋哑学生必须借助手语教学,如 果只用口语教学,则不可避免地要发 生语言障碍!手语是聋哑人的交际语 言,聋哑人不但靠它生活,而且靠它思 维,所以,它应是聋哑学校的教学语 言。借助它的翻译与解释,可以让聋哑 学生有效地学习书面语和各种知识。 其实,手语语法虽与口语语法不同,但 为激励聋哑学生全面参与多样化 的主体实践活动,促进他们的自我意 识、主体精神、实践能力和各方面素质 的整体发展,我们必须树立“以聋生 发展为本”的理念,着眼于聋生整体 素质的提高、潜能的挖掘,构建在隔离 式的学校里实施开放型的教育。知识 最重要的源泉存在于周围世界和大自 然中,聋生与大干世界之间存在着障 碍,影响交流,造成聋生空间概念的狭 隘陛。学校教学局限于课堂,拘泥于书 本,学用脱节,大大加剧了他们学习上 的困难。因此,学校教学要向生活开 放,向社会开放,向大自然开放,建立 课内外、校内外相结合的空间体系,充 分利用社会、自然资源让聋生到大自 然、大社会的实际环境中亲身体验感 知,使他们对身边事物的理解和认识 得到增强,建立和完善各种表象,促使 他们运用各种感官参与学习活动,从 而帮助他们有效、深切地获取知识,提 高能力。同时在大量的活动实践中使 聋生感受到学习语言的重要性和迫切 性,从而提高使用语言文字的能力并 在解决问题的活动过程中开发其潜 能,使聋生学会学习、学会做人、学会 交往与合作,促使人格和身心的和谐 发展。

论双语教学

戴目

中国听力语言康复科学杂志

2004年第1期

下面笔者提供几点管见:

1. 手语、口语和书面语是聋人参与社会交流必需的三种 语言.聋校有责任使学生学好、用好这三种语言。如有困难. 至少也要学好手语或口语和书面语。

2. 聋校低年级学生在继续进行听力语言康复训练的同时 也可以考虑进行规范化手语训练。所谓”手语干扰口语教学” 的说法是没有根据的。手语、口语都是语言的表达形式。只有 相辅相成.何来”干扰”。

3. 聋校中、高年级的教学语言是手语。学生中听力语言 基础好者.学校可为其另外安排时间、提供条件(训练设备、教9币).以便进一步提高他们的听话、说话能力。

4、聋校教师在教学上要发挥积极的主导作用。除了本身

需要不断积累教学经验.熟悉规范化的手语和读唇以外.还要 善于培养学生多方面的读书、写作兴趣和勤奋学习的精神。这 是教学成功的关键。

双语

双语

双语

双语教育

学习双语

双语教学

双语总结

双语工作汇报

双语教学质量

双语教学计划

《双语.doc》
双语
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文